Taurus Comfort Therm UB 81 User Manual Download Page 28

corect sau nu funcționează, duceți apa-

ratul la un service de asistență tehnică 

autorizat înainte de a-l conecta din nou.

- Nu utilizaţi aparatul dacă este umed.

- In cazul aparitiei unor anomalii la 

cablul de alimentare, nu incercati sa 

schimbati cablul, ar pute fi periculos. 

Duceti aparatul la un service autorizat.

-Atunci când nu este în uz, păstraţi 

după cum este explicat în Curãtirea

- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea 

indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.

- Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată 

ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr.

- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră în 

aparat va mări riscul de electrocutare.

- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat apa-

ratul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

- Nu utilizaţi aparatul în apropierea unei căzi, a unui duş sau a unei piscine.

- Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din 

priză aparatul.

- Nu lăsaţi cablul electric de conectare agăţat sau îndoit.

- Nu permiteţi contactul cablului electric de conectare cu suprafeţele încălzite 

ale aparatului.

- A se verifica starea cablului electric de conexiune. Cablurile deteriorate sau 

încâlcite cresc riscul de şoc electric.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.

- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat apa-

ratul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

- Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al 

aparatului.

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi 

înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare.

- Pentru utilizare continuă sau pe timpul nopţii, puneţi comutatorul pe “1”.

- Nu puneţi comutatorul pe “2” sau “3” pentru utilizare continuă sau pe timpul 

nopţii

-Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire, anuleazã 

garantia si responsabilitatea fabricantului.

Mod de utilizare

Utilizare:

- Întindeţi bine pătura electrică pe pat. Capătul fără nicio comandă este pentru 

partea de la picioare a patului.

-Asiguraţi-vă că acestea sunt întinse bine pentru a contribui la conductibilitatea 

termică şi a putea vedea dacă pătura electrică este neuniformă. Dacă totul este 

netezit pe pat, atunci pătura electrică poate fi utilizată în siguranţă.

- Reglarea generală a temperaturii:

- Conectaţi aparatul la reţea înainte de culcare.

- Apăsaţi butonul de comutare la “3”, lampa pentru alimentare se aprinde şi 

pătura electrică va începe să încălzească. 

-De regulă, preîncălziţi timp de 30 - 50 minute, apoi butonul de comutare poate 

fi deplasat pe “2” sau “1”, în funcţie de nevoile individuale, pentru a menţine 

pătura la o temperatură mai ridicată în timpul somnului, sau pe “0” pentru a opri 

complet încălzirea (lampa pentru alimentare se stinge). Dacă intenţionaţi să 

utilizaţi pătura toată noaptea sau în mod continuu, apăsaţi butonul pe “1”.

Comandă dublă: Echivalentă cu două pături de o persoană combinate. Două 

persoane pot regla în funcţie de nevoile proprii, fără a se deranja reciproc.

Când pătura electrică funcţionează, comanda trebuie descoperită într-o poziţie 

uşor de accesat. Asiguraţi-vă că nu introduceţi comanda sub cuvertură, pernă 

sau alte obiecte. Nu lăsaţi comanda în apropierea oricărei alte surse de 

căldură; în cazul în care aceasta se supraîncălzeşte se va deteriora.

 

Odată încheiată utilizarea aparatului:

- Opriţi aparatul, punând butonul pe poziţia “0”.

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.

Curãtirea

- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice 

operaţiune de curăţare.

- Spălați comanda aparatului cu o cârpă umedă impregnată cu câteva picături 

de detergent și apoi uscați-o.

- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, 

sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.

- Dacă doriţi să curăţaţi pătura electrică, mai întâi deconectaţi produsul de 

la alimentare şi asiguraţi-vă că este oprită şi la temperatura camerei, apoi 

puneţi-o pe o suprafaţă orizontală; puteţi utiliza bumbac umed pentru a şterge 

suprafaţa acesteia. 

- După ce aţi terminat de curăţat, aranjaţi pătura electrică într-un loc răcoros şi 

aerisit; aceasta trebuie să fie complet uscată înainte de utilizare. 

- Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.

Atunci când nu este utilizat, păstrați așa cum se indică în continuare:

Trebuie să lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l păstra 

Atunci când nu utilizați aparatul, păstrați-l într-un loc uscat și evitați să puneți 

obiecte grele deasupra sa, deoarece acest lucru ar putea deteriora cablurile.

Evitați formarea cutelor. Examinați în mod frecvent aparatul și cablul de cone-

xiune pentru a vă asigura că acestea se află în stare perfectă.

Anomalii si reparatii

- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schim-

bati cablul, ar pute fi periculos. Duceti aparatul la un service autorizat.

Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care 

acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine:

Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului

Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un 

sistem de colectare, clasificare şi reciclare.

- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate 

dăunătoare pentru mediul înconjurător.

Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest 

produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu 

ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de 

echipamente electrice și electronice (DEEE).

Acest simbol indică faptul că utilizatorul trebuie să citească cu 

atenţie instrucţiunile înainte de a opera aparatul.

Nu introduceți ace sau agrafe în 

cuvertura termică.

Nu utilizați cuvertura termică 

electrică pliată sau dublată.

Nu este apt spre a fi utilizat de 

copii de vârstă mică (0-3 ani).

Nu călcați

Fără curățare chimică

Nu uscaţi în uscătorul de rufe.

A nu se spăla

Acest aparat respectă Directiva 2006/95/CE privind Joasa Tensiune, Directiva 

2004/108/CE privind Compatibilitatea Electromagnetică și Directiva 2011/65/CE 

privind restricțiile la utilizarea anumitor substanțe periculoase pentru aparate 

electrice și electronice.

Manual UB81-141.indb   28

30/7/15   18:27

Summary of Contents for Comfort Therm UB 81

Page 1: ...m UB 81 Comfort Therm UB 141 Calientacamas Underblanket Sur matelas chauffant W rmeunterbett Coperta termica Aquecedor de camas Elektrische onderdeken Koc elektryczny P tur electric Manual UB81 141 in...

Page 2: ...Manual UB81 141 indb 2 30 7 15 18 27...

Page 3: ...A D C E B Manual UB81 141 indb 3 30 7 15 18 27...

Page 4: ...tresa osdebidoasuincapaci dadparareaccionaraunsobrecalen tamiento Esteaparatonodebeserutilizadopor ni osmayoresdetresa osamenos queloscontroleshayansidopreesta blecidosporadultoohayanrecibido formaci...

Page 5: ...entacamas durante toda la noche o de manera continua situar el bot n del mando de control en la posici n 1 Control doble Para dos camas individuales Permite a cada ocupante de la cama elegir su temper...

Page 6: ...undertheageofthreeare nottousethisapplianceduetotheir inabilitytoreact tooverheating Thisapplianceisnottobeusedby youngchildrenovertheageofthree unlessthecontrolshavebeenpre set byaparentorguardian or...

Page 7: ...ds without interfering with each other When the electric blanket runs the control must be uncovered in a position that is easy to access Ensure not to put the control under the quilt pillow or cove re...

Page 8: ...demoinsdetroisansenraison deleurincapacit der actionface unesurchauffe Lesenfantsdeplusdetroisansne peuventpasutilisercetappareil saufsi unadultesecharged tablirlescom mandesous ilsontre ulaformation...

Page 9: ...els de fa on maintenir une temp rature plus ou moins chaude ou encore sur 0 pour arr ter le chauffage le voyant lumineux s teint En cas d utilisation du matelas chauffant pendant toute la nuit ou de f...

Page 10: ...DiesesGer tdarfnichtvonw rmeu nempfindlichenoderauf berhitzung sehrempfindlichreagierendenPerso nenverwendetwerden DasGer tnichtbeiKindernunterdrei Jahrenverwenden dadieseunf hig sind aufeine berhitzu...

Page 11: ...schlie en Den Schalter auf der Bedienung auf Position 3 stellen Die Leuchtanzeige schaltet ein und das W rmeunterbett beginnt sich zu erw rmen Heizen Sie das W rmeunterbett 30 50 Minuten vor Anschlie...

Page 12: ...kenreinigung Nicht im Trockner trocknen Nicht waschen Dieses Ger t erf llt die Richtlinie 2006 95 EG ber Niederspannung die Richt linie 2004 108 EG ber elektromagnetische Vertr glichkeit und die Richt...

Page 13: ...erioreatreanniinquanto incapacidireagireaeventualisurriscal damenti L utilizzodell apparecchio consentito aibambinidiet superioreatreanni esclusivamenteseeducatialcorretto utilizzoonelcasoincuiicontro...

Page 14: ...addormenta o su 0 per interrom pere il riscaldamento la spia luminosa si spegne Se si usa lo scaldaletto per tutta la notte o in continuazione posizionare il pulsante del comando di controllo su 1 Dop...

Page 15: ...agiraumsobrea quecimento Esteaparelhon odeveserutilizado porcrian asmaioresdetr sanosa menosqueoscontrolostenhamsido preestabelecidosporumadultoou tenhamrecebidoforma osobrea utiliza oseguradoaparelho...

Page 16: ...para parar o aquecimento o indicador luminoso apaga se Se utilizar o aquecedor de camas durante toda a noite ou de forma cont nua posicionar o bot o do comando de controlo na posi o 1 Controlo duplo...

Page 17: ...riejaar omdatzijnietin staatzijntereagerenopoververhitting Ditapparaatmagnietgebruiktworden doorkinderenouderdandriejaar tenzij detemperatuurregelingisingesteld dooreenvolwasseneofindienzijge n formee...

Page 18: ...duele bedden Hiermee kan elke persoon zijn temperatuur instellen zonder die van de andere te wijzigen Leg geen voorwerpen op de afstandsbediening en leg het op een makkelijk bereikbare plek Let erop d...

Page 19: ...ieciponi ejtrzeciego roku yciajako enies onezdolne reagowa naprzegrzanie Urz dzenietoniepowinnoby sto sowaneprzezdziecipowy ejtrzeciego roku yciaoileniezosta yustanowione kontroleprzezdoros osob lubni...

Page 20: ...e Dla dw ch zek indywidualnych Pozwala ka dej osobie na ku wybra sobie temperatur bez interferencji pomi dzy nimi Nie przykrywa pilota i umie ci go w pozycji atwo dost pnej Upewni si e pilot nie znajd...

Page 21: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E H 8 Ru11 1 T3 Manual UB81 141 indb 21 30 7 15 18 27...

Page 22: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 ph Manual UB81 141 indb 22 30 7 15 18 27...

Page 23: ...0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual UB81 141 indb 23 30 7 15 18 27...

Page 24: ...ComfortTherm UB 81 141 TAURUS A B C D E F G 8 Manual UB81 141 indb 24 30 7 15 18 27...

Page 25: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 Manual UB81 141 indb 25 30 7 15 18 27...

Page 26: ...RAEE 0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EC Manual UB81 141 indb 26 30 7 15 18 27...

Page 27: ...eeaceprive te reac ialaosupra nc lzire Nuutiliza iaparatullacopiimaimicide treianidincauzaincapacit iilordea reac ionalaosupra nc lzire Acestaparatnutrebuies fieutilizat decopiimaimaridetreianidec t d...

Page 28: ...pe 1 Comand dubl Echivalent cu dou p turi de o persoan combinate Dou persoane pot regla n func ie de nevoile proprii f r a se deranja reciproc C nd p tura electric func ioneaz comanda trebuie descope...

Page 29: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E 8 Ru11 1 T3 Manual UB81 141 indb 29 30 7 15 18 27...

Page 30: ...c a c c 1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 pH Manual UB81 141 indb 30 30 7 15 18 27...

Page 31: ...0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual UB81 141 indb 31 30 7 15 18 27...

Page 32: ...Arab ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC Manual UB81 141 indb 32 30 7 15 18 27...

Page 33: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 Manual UB81 141 indb 33 30 7 15 18 27...

Page 34: ...8 Ru 11 1 T3 Manual UB81 141 indb 34 30 7 15 18 27...

Page 35: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 A B C D E Manual UB81 141 indb 35 30 7 15 18 27...

Page 36: ...elona s n E 25790 Oliana Spain COMFORT THERM UB 141 Net weight 2 1 Kg Aprox Gross weight 2 4 Kg Aprox COMFORT THERM UB 81 Net weight 1 2 Kg Aprox Gross weight 1 4 Kg Aprox Manual UB81 141 indb 36 30 7...

Reviews: