background image

Français

- Ne pas ajouter de nouvelles sections 
au tuyau d’extraction fourni. Cela pourrait 
provoquer un dysfonctionnement de 
l’appareil.
- L’appareil doit être utilisé avec ses 
pieds de support.
Utiliser l’appareil avec les roues.

Montage de la gaine d’évacuation :

Étirer le tuyau et visser son extrémité à 
l’adaptateur (vers la gauche).

 Installation du kit fenêtre

- Ouvrir partiellement la fenêtre et fixer le 
kit à la fenêtre.
- Le kit fenêtre peut être installé sur la 
plupart des fenêtres ordinaires verticales 
et est réglable.
- Fixerrr l’autre extrémité du tuyau à la 
sortie d’air du kit fenêtre.

Mode  d’emploi :
Utilisation :

- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Appuyer sur le bouton ON/OFF. L’appareil démarre en 
mode de climatisation avec le ventilateur à basse vitesse.
- Appuyer sur le bouton de mode pour sélectionner le 
mode froid, déshumidification, ventilateur ou chauffage.

Vitesses de ventilation :

- Ventilateur bas Ventilateur haut.
- En mode déshumidification, le ventilateur fonctionne à 
basse vitesse.

Fonction minuterie :

- La durée de fonctionnement de l’appareil peut aller de 
1 à 24h.
Appuyer sur le bouton
- Il est possible de programmer la durée en utilisant les 
boutons haut et bas.

- La fonction d’extinction automatique de la minuterie est 
disponible uniquement lorsque l’appareil est sous tension.
- Les boutons haut (Up) et bas (Down) servent à régler la 
température et la minuterie.
- En modes climatisation et chauffage, la plage de 
programmation de la température va de 16° à 31°C.

Swing (balayage) :

- Ce bouton sert à contrôler le mouvement de la grille.

Mode rafraîchissement :

- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode 
climatisation. Le voyant de climatisation s’allumera.
- Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour régler la 
température entre 16°C et 31°C.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou 
diminuer la vitesse.

Mode ventilation :

- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode 
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou 
diminuer la vitesse.
- Les fonctions de température et de sommeil ne peuvent 
pas être configurées.

Mode déshumidificateur :

- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode 
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- En mode déshumidification, le mode sleep (sommeil) 
ne peut pas être configuré, et la vitesse du ventilateur 
est faible.

Mode Sleep (sommeil) :

- En appuyant sur « SLEEP » (sommeil) en mode 
sleep (sommeil), le niveau de vitesse prédéterminé du 
ventilateur est faible.
- En mode climatisation avec le mode sleep (sommeil) 
activé, la température programmée augmentera de 1°C 
durant la première heure, puis de 1°C durant l’heure 
successive et se maintiendra ainsi.
 - Le mode sleep (sommeil) n’est pas compatible avec les 
modes déshumidificateur et ventilateur. Avec indication de 
réservoir plein, le dispositif en standby (veille), le mode de 
conversion, le mode sommeil (sommeil) sera désactivé.

Protection du compresseur :

- Trois minutes après avoir appuyé sur ON (marche) / 
réinitialiser, le compresseur commencera à fonctionner.

Protection du réservoir d’eau :

- Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure d’eau 
se trouve en dessous du niveau d’alerte, l’appareil 
avertira automatiquement l’utilisateur.
- Merci de bien vouloir verser de l’eau dans la machine 
conformément aux instructions fournies au chapitre « 
vidange de l’eau ».

Vidage de l’eau :

- Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant s’allumera 
sur l’écran.
- L’appareil passera en mode standby (veille).

Summary of Contents for AC 205 RVKT

Page 1: ...Catal AC 205 RVKT Climatiseur mobile Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til Portable Air Conditioner...

Page 2: ...E F G H B C A D l k h a j h 5 4 3 2 1 6 7 8 b c d e f i L J I K...

Page 3: ...aux normes de qualit les plus strictes vous permettront d en tirer une longue et durable satisfaction Description T l commande 1 Puissance 2 Minuterie 3 Bas 4 Mode 5 Haut 6 Ventilateur 7 Sleep sommeil...

Page 4: ...n dispositif de mise en marche arr t ne fonctionne pas Ne pas enlever les roues de l appareil Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionnement Utiliser les poign es pour prendre ou transporte...

Page 5: ...s lectionner le mode climatisation Le voyant de climatisation s allumera Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour r gler la temp rature entre 16 C et 31 C Appuyer sur Speed vitesse pour augmenter ou...

Page 6: ...er le bouchon du r servoir et vider le r cipient d eau ou verser l eau en inclinant l appareil puis changer le mode de l appareil en mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu obtenir le mode ven...

Page 7: ...produit ne contient pas de substances concen tr es susceptibles d tre consid r es comme nuisi bles l environnement Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous d faire du produit une fois que celui...

Page 8: ...tecnolog a dise o y funcionalidad junto con el hecho de superar las m s estrictas normas de calidad le comportar n total satisfacci n durante mucho tiempo Descripci n Mando a distancia 1 Potencia 2 Te...

Page 9: ...de alimentaci n No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha paro no funciona No retirar las patas del aparato No mover el aparato mientras est en uso Hacer uso de las asas para coger o t...

Page 10: ...sponible cuando el aparato est encendido El bot n up arriba y down abajo sirve para programar la temperatura y el temporizador En modo fr o y modo calor el arco de programaci n de temperatura va de 16...

Page 11: ...como en las im genes de abajo Lavar los filtros de aire sumergi ndolos cuidadosamente en agua caliente con un detergente neutro enjuagarlos y dejarlos secar completamente en un lugar a la sombra Insta...

Page 12: ...nto de concentraciones de sus tancias que se puedan considerar da inas para el me dio ambiente Este s mbolo significa que si desea desha cerse del producto una vez transcurrida la vida til del mismo d...

Page 13: ...is rigorosas normas de qualidade garantir lhe o uma total satisfa o durante muito tempo Descri o Comando dist ncia 1 pot ncia 2 Temporizador 3 Para baixo 4 Modo 5 Para cima 6 Ventilador 7 Sleep espera...

Page 14: ...esligar n o funcionar N o retirar os p s do aparelho N o mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento Usar a s asa s para agarrar ou transportar o aparelho N o inverter o aparelho enquanto estiv...

Page 15: ...rizador Nos modos de frio e calor o arco de programa o da temperatura situa se entre os 6 31 C Swing varrimento Prima esta bot o para controlar o movimento da grelha Modo de frio Prima modo para selec...

Page 16: ...nte com um detergente neutro enxag e os e deixe os secar completamente num local sombra Instale os filtros cuidadosamente ap s estarem limpos P s Manuten o Peri dica Desligue a ficha do dep sito de en...

Page 17: ...O produto est isento de concentra es de subst n cias que podem ser consideradas nocivas para o am biente Este s mbolo significa que caso se preten da eliminar o produto no seu fim de vida til dever s...

Page 18: ...ng to purchase a TAURUS ALPATEC brand product Thanks to its technology design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards a fully satisfactory use and long product life...

Page 19: ...while in use Use the appliance handle to catch it or move it Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains Unplug the appliance from the mains when not in use and before...

Page 20: ...g mode indicator turns on Press Up or Down to adjust temperature from 16 C to 31 C Press speed to select high or low fan speed Fan mode Press mode to select fan mode fan indicator turns on Press speed...

Page 21: ...blocked with dust the efficiency will reduce Pull out up and down filter as below pictures Wash the air filters by immersing it gently into warm water with a neutral detergent rinse it and dry it tho...

Page 22: ...3 WEEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU...

Page 23: ...5 standby...

Page 24: ...4 ON OFF 1 24 up down 16 31 Swing 16 31 speed modo speed Modo sleeping sleeping SLEEP sleep sleeping 1 1 sleeping standby sleeping on...

Page 25: ...ednaeseneer eeted otse 50 Fig 1 50 12 32 Fig 2...

Page 26: ...ust be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFICO MANUALES for more details 10 30 2 Starting from here graphic style must be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFIC...

Page 27: ...1 AC 205 RVKT A B C D E F G H I i a r robYsYl l oY J i a r robYsYl l oY K i a r robYsYl l oY L i a r robYsYl l oY 1 2 3 4 5 6 7 Sleep 8 Swing a b c d e f g h i j k sleep l Swing...

Page 28: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain AC 205RVK...

Reviews: