background image

Español

Comprobar que el tubo de extracción 
está horizontal. (Fig 2) 

- No añadir nueva secciones al tubo 
de extracción incluido, ya que podría 
causar el mal funcionamiento del 
aparato.
- El aparato tiene que ser utilizado con 
sus pies de apoyo.
Utilizar el aparato con las ruedas 
puestas.

Montaje de la manguera:

Estirar la manguera y enroscar 
su extremo al adaptador (sentido 
antihorario).

Instalación del kit de ventana

- Abrir parcialmente la ventana y fijar el 
kit a la ventana.
- El kit de ventana puede ser instalado 
en la mayor parte de las ventanas 
comunes verticales y es ajustable.
- Fijar el otro extremo de la manguera a 
la salida de aire del kit de ventana.

Modo de empleo
Uso:

- Desenrollar completamente el cable antes de conectarlo
- Conectar el aparato a la red.
- Pulsar el botón ON/OFF, el aparato comenzará en 
Modo frío con el ventilador en velocidad lenta.
- Pulsar el botón modo para seleccionar frío, 
deshumidificación, ventilador y modo calor.

Velocidad del Ventilador

- En modo frío y modo ventilador, la velocidad funciona 
de la siguiente manera:
- Ventilador Bajo Ventilador Alto.
- En modo deshumidificador, el ventilador funciona a 
baja velocidad.

Función Temporizador:

- El tiempo de funcionamiento del aparato puede ser 
controlado desde 1~24h.
Pulsar el botón
- Puede programar el tiempo con los botones arriba y abajo.
- La función de auto-apagado del temporizador sólo es 
disponible cuando el aparato está encendido.
- El botón (up) arriba y (down) abajo sirve para programar 
la temperatura y el temporizador.
- En modo frío y modo calor, el arco de programación de 
temperatura va de 16º~31ºC.

Swing (Barrido)

- Pulse este botón para controlar el movimiento de la 
rejilla.

Modo frío

- Pulsa modo para seleccionar modo frío, el indicador de 
modo frío se encenderá.
- Pulsa Arriba o Abajo para ajustar la temperatura entre 
16ºC y 31ºC.
- Pulsa speed (velocidad) para aumentar o disminuir la 
velocidad.

Modo ventilador:

- Pulsa modo para seleccionar el modo ventilador y el 
indicador de ventilador se encenderá.
- Pulsa speed (velocidad) para aumentar o disminuir la 
velocidad.
- Temperatura y función de reposo no pueden ser 
configuradas.

Modo deshumidificador:

- Pulsa «Modo» para seleccionar el modo 
deshumidificación, y el indicador del modo 
deshumidificación se encenderá.
- En el modo deshumidificación, el modo sleeping 
(reposo) no puede ser configurado, y la velocidad del 
ventilador es baja.

Modo sleeping (reposo):

- Pulsandola tecla «SLEEP» (reposo) en el modo sleep 
(reposo), el nivel predeterminado de la velocidad del 
ventilador es bajo.
- Con el modo sleeping (reposo) encendido, en la 
modalidad de frío, durante la primera hora siguiente, la 
temperatura programada aumentará 1ºC, en la segunda 
hora, la temperatura programada aumentará otro 1ºC, y 
después se mantendrá.
 - El modo sleeping (reposo) nos es compatible con los 
modos deshumidificación y ventilador. Con la indicación 
de depósito de agua lleno, el aparato en standby (reposo) 
y el modo conversión, el modo sleeping (reposo) se 
cancelará.

Summary of Contents for AC 205 RVKT

Page 1: ...Catal AC 205 RVKT Climatiseur mobile Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til Portable Air Conditioner...

Page 2: ...E F G H B C A D l k h a j h 5 4 3 2 1 6 7 8 b c d e f i L J I K...

Page 3: ...aux normes de qualit les plus strictes vous permettront d en tirer une longue et durable satisfaction Description T l commande 1 Puissance 2 Minuterie 3 Bas 4 Mode 5 Haut 6 Ventilateur 7 Sleep sommeil...

Page 4: ...n dispositif de mise en marche arr t ne fonctionne pas Ne pas enlever les roues de l appareil Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionnement Utiliser les poign es pour prendre ou transporte...

Page 5: ...s lectionner le mode climatisation Le voyant de climatisation s allumera Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour r gler la temp rature entre 16 C et 31 C Appuyer sur Speed vitesse pour augmenter ou...

Page 6: ...er le bouchon du r servoir et vider le r cipient d eau ou verser l eau en inclinant l appareil puis changer le mode de l appareil en mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu obtenir le mode ven...

Page 7: ...produit ne contient pas de substances concen tr es susceptibles d tre consid r es comme nuisi bles l environnement Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous d faire du produit une fois que celui...

Page 8: ...tecnolog a dise o y funcionalidad junto con el hecho de superar las m s estrictas normas de calidad le comportar n total satisfacci n durante mucho tiempo Descripci n Mando a distancia 1 Potencia 2 Te...

Page 9: ...de alimentaci n No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha paro no funciona No retirar las patas del aparato No mover el aparato mientras est en uso Hacer uso de las asas para coger o t...

Page 10: ...sponible cuando el aparato est encendido El bot n up arriba y down abajo sirve para programar la temperatura y el temporizador En modo fr o y modo calor el arco de programaci n de temperatura va de 16...

Page 11: ...como en las im genes de abajo Lavar los filtros de aire sumergi ndolos cuidadosamente en agua caliente con un detergente neutro enjuagarlos y dejarlos secar completamente en un lugar a la sombra Insta...

Page 12: ...nto de concentraciones de sus tancias que se puedan considerar da inas para el me dio ambiente Este s mbolo significa que si desea desha cerse del producto una vez transcurrida la vida til del mismo d...

Page 13: ...is rigorosas normas de qualidade garantir lhe o uma total satisfa o durante muito tempo Descri o Comando dist ncia 1 pot ncia 2 Temporizador 3 Para baixo 4 Modo 5 Para cima 6 Ventilador 7 Sleep espera...

Page 14: ...esligar n o funcionar N o retirar os p s do aparelho N o mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento Usar a s asa s para agarrar ou transportar o aparelho N o inverter o aparelho enquanto estiv...

Page 15: ...rizador Nos modos de frio e calor o arco de programa o da temperatura situa se entre os 6 31 C Swing varrimento Prima esta bot o para controlar o movimento da grelha Modo de frio Prima modo para selec...

Page 16: ...nte com um detergente neutro enxag e os e deixe os secar completamente num local sombra Instale os filtros cuidadosamente ap s estarem limpos P s Manuten o Peri dica Desligue a ficha do dep sito de en...

Page 17: ...O produto est isento de concentra es de subst n cias que podem ser consideradas nocivas para o am biente Este s mbolo significa que caso se preten da eliminar o produto no seu fim de vida til dever s...

Page 18: ...ng to purchase a TAURUS ALPATEC brand product Thanks to its technology design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards a fully satisfactory use and long product life...

Page 19: ...while in use Use the appliance handle to catch it or move it Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains Unplug the appliance from the mains when not in use and before...

Page 20: ...g mode indicator turns on Press Up or Down to adjust temperature from 16 C to 31 C Press speed to select high or low fan speed Fan mode Press mode to select fan mode fan indicator turns on Press speed...

Page 21: ...blocked with dust the efficiency will reduce Pull out up and down filter as below pictures Wash the air filters by immersing it gently into warm water with a neutral detergent rinse it and dry it tho...

Page 22: ...3 WEEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU...

Page 23: ...5 standby...

Page 24: ...4 ON OFF 1 24 up down 16 31 Swing 16 31 speed modo speed Modo sleeping sleeping SLEEP sleep sleeping 1 1 sleeping standby sleeping on...

Page 25: ...ednaeseneer eeted otse 50 Fig 1 50 12 32 Fig 2...

Page 26: ...ust be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFICO MANUALES for more details 10 30 2 Starting from here graphic style must be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFIC...

Page 27: ...1 AC 205 RVKT A B C D E F G H I i a r robYsYl l oY J i a r robYsYl l oY K i a r robYsYl l oY L i a r robYsYl l oY 1 2 3 4 5 6 7 Sleep 8 Swing a b c d e f g h i j k sleep l Swing...

Page 28: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain AC 205RVK...

Reviews: