background image

Português

- Não adicionar novos troços ao tubo 
de extração fornecido, já que pode 
provocar um mau funcionamento do 
aparelho.
- O aparelho tem que ser utilizado com 
os pés de apoio.
Utilizar o aparelho com as rodas 
montadas.

Montagem da mangueira

Esticar a mangueira e enroscar a 
extremidade ao adaptador (sentido 
contrário ao dos ponteiros do relógio).

Instalação do kit de janela

- Abrir parcialmente a janela e fixar o kit 
à janela.
- O kit de janela pode ser instalado à 
maioria das janelas comuns verticais e 
é ajustável.
- Fixar o outro extremo da mangueira à 
saída de ar do kit de janela.

Modo de utilização
Utilização:

- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à 
tomada.
- Ligue o aparelho à rede elétrica.
- Prima o botão ON/OFF, o aparelho começará a funcionar 
no Modo de frio com o ventilador em velocidade lenta.
- Prima o botão de modo para selecionar entre modo de 
frio, desumidificador, ventilador ou modo de calor.

Velocidade do Ventilador

- Nos modos de frio e ventilador, a velocidade funciona 
da seguinte maneira:
- Ventilador Baixo Ventilador Alto.
- No modo de desumidificador , o ventilador funciona a 
baixa velocidade.

Função de temporizador:

- O tempo de funcionamento do aparelho pode ser 
controlado entre 1~24h.
Premir o botão
- Pode programar o tempo com os botões de ir para cima 
ou para baixo.
- A função de desligamento automático do temporizador 
só está disponível quando o aparelho está ligado.
- O botão (up) para cima e (down) para baixo serve para 
programar a temperatura e o temporizador.
- Nos modos de frio e calor, o arco de programação da 
temperatura situa-se entre os 6º~31ºC.

Swing (varrimento)

- Prima esta botão para controlar o movimento da grelha.

Modo de frio

- Prima modo para selecionar o modo de frio, o indicador 
de modo de frio irá acender.
- Prima Para Baixo ou Para Cima para ajustar a 
temperatura entre 16ºC e 31ºC.
- Prima speed (velocidade) para aumentar ou diminuir 
a velocidade.

Modo de ventilador:

- Prima modo para selecionar o modo de ventilador, o 
indicador do modo de ventilador irá acender.
- Prima speed (velocidade) para aumentar ou diminuir 
a velocidade.
- A temperatura e a função de espera não podem ser 
ajustadas.

Modo de desumidificador:

- Prima modo para selecionar o modo de desumidificador, 
o indicador do modo de desumidificador irá acender.
- No modo de desumidificador, o modo sleeping (espera) 
não pode ser ajustado e a velocidade do ventilador é 
baixa.

Modo sleeping (espera):

- Ao premir a tecla «SLEEP» (espera) no modo sleep 
(espera), o nível predeterminado da velocidade do 
ventilador é baixo.
- Com o modo sleeping (espera) aceso no modo de 
frio, na primeira hora que se segue, a temperatura 
programada aumenta 1ºC, na segunda hora, a 
temperatura programada aumenta mais 1ºC e depois 
mantém-se.
 - O modo sleeping (espera) não é compatível com os 
modos de desumidificador e ventilador. Com a indicação 
do nível de água no máximo, o aparelho em modo 
standby (espera) e em modo de conversão, o modo 
sleeping (espera) é anulado.

Proteção do compressor:

- O compressor começará a funcionar três minutos após 
premir ON (ligar) / reiniciar.

Proteção do depósito de água:

- Quando o nível da água no tabuleiro inferior estiver abaixo 
do nível mínimo, o aparelho enviará um aviso automático.

Summary of Contents for AC 205 RVKT

Page 1: ...Catal AC 205 RVKT Climatiseur mobile Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til Portable Air Conditioner...

Page 2: ...E F G H B C A D l k h a j h 5 4 3 2 1 6 7 8 b c d e f i L J I K...

Page 3: ...aux normes de qualit les plus strictes vous permettront d en tirer une longue et durable satisfaction Description T l commande 1 Puissance 2 Minuterie 3 Bas 4 Mode 5 Haut 6 Ventilateur 7 Sleep sommeil...

Page 4: ...n dispositif de mise en marche arr t ne fonctionne pas Ne pas enlever les roues de l appareil Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionnement Utiliser les poign es pour prendre ou transporte...

Page 5: ...s lectionner le mode climatisation Le voyant de climatisation s allumera Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour r gler la temp rature entre 16 C et 31 C Appuyer sur Speed vitesse pour augmenter ou...

Page 6: ...er le bouchon du r servoir et vider le r cipient d eau ou verser l eau en inclinant l appareil puis changer le mode de l appareil en mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu obtenir le mode ven...

Page 7: ...produit ne contient pas de substances concen tr es susceptibles d tre consid r es comme nuisi bles l environnement Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous d faire du produit une fois que celui...

Page 8: ...tecnolog a dise o y funcionalidad junto con el hecho de superar las m s estrictas normas de calidad le comportar n total satisfacci n durante mucho tiempo Descripci n Mando a distancia 1 Potencia 2 Te...

Page 9: ...de alimentaci n No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha paro no funciona No retirar las patas del aparato No mover el aparato mientras est en uso Hacer uso de las asas para coger o t...

Page 10: ...sponible cuando el aparato est encendido El bot n up arriba y down abajo sirve para programar la temperatura y el temporizador En modo fr o y modo calor el arco de programaci n de temperatura va de 16...

Page 11: ...como en las im genes de abajo Lavar los filtros de aire sumergi ndolos cuidadosamente en agua caliente con un detergente neutro enjuagarlos y dejarlos secar completamente en un lugar a la sombra Insta...

Page 12: ...nto de concentraciones de sus tancias que se puedan considerar da inas para el me dio ambiente Este s mbolo significa que si desea desha cerse del producto una vez transcurrida la vida til del mismo d...

Page 13: ...is rigorosas normas de qualidade garantir lhe o uma total satisfa o durante muito tempo Descri o Comando dist ncia 1 pot ncia 2 Temporizador 3 Para baixo 4 Modo 5 Para cima 6 Ventilador 7 Sleep espera...

Page 14: ...esligar n o funcionar N o retirar os p s do aparelho N o mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento Usar a s asa s para agarrar ou transportar o aparelho N o inverter o aparelho enquanto estiv...

Page 15: ...rizador Nos modos de frio e calor o arco de programa o da temperatura situa se entre os 6 31 C Swing varrimento Prima esta bot o para controlar o movimento da grelha Modo de frio Prima modo para selec...

Page 16: ...nte com um detergente neutro enxag e os e deixe os secar completamente num local sombra Instale os filtros cuidadosamente ap s estarem limpos P s Manuten o Peri dica Desligue a ficha do dep sito de en...

Page 17: ...O produto est isento de concentra es de subst n cias que podem ser consideradas nocivas para o am biente Este s mbolo significa que caso se preten da eliminar o produto no seu fim de vida til dever s...

Page 18: ...ng to purchase a TAURUS ALPATEC brand product Thanks to its technology design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards a fully satisfactory use and long product life...

Page 19: ...while in use Use the appliance handle to catch it or move it Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains Unplug the appliance from the mains when not in use and before...

Page 20: ...g mode indicator turns on Press Up or Down to adjust temperature from 16 C to 31 C Press speed to select high or low fan speed Fan mode Press mode to select fan mode fan indicator turns on Press speed...

Page 21: ...blocked with dust the efficiency will reduce Pull out up and down filter as below pictures Wash the air filters by immersing it gently into warm water with a neutral detergent rinse it and dry it tho...

Page 22: ...3 WEEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU...

Page 23: ...5 standby...

Page 24: ...4 ON OFF 1 24 up down 16 31 Swing 16 31 speed modo speed Modo sleeping sleeping SLEEP sleep sleeping 1 1 sleeping standby sleeping on...

Page 25: ...ednaeseneer eeted otse 50 Fig 1 50 12 32 Fig 2...

Page 26: ...ust be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFICO MANUALES for more details 10 30 2 Starting from here graphic style must be according to INSTRUCTION AREA style see file ESTILO GRAFIC...

Page 27: ...1 AC 205 RVKT A B C D E F G H I i a r robYsYl l oY J i a r robYsYl l oY K i a r robYsYl l oY L i a r robYsYl l oY 1 2 3 4 5 6 7 Sleep 8 Swing a b c d e f g h i j k sleep l Swing...

Page 28: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain AC 205RVK...

Reviews: