17
D727M
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(ai sensi della Direttiva Europea UE89/392 AlI. II.A) (European Directive 89/392 All. Il.A) (gemäß der Europäischen Richtlinie
UE89/392 Anl.
Il.A)
DECLARATlON DE CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(aux termes de la Directive européenne
UE89/392
All. II.A) (según la Directiva Europea
UE89/392
Anex. Il.A)
Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante:
TAU s.r.l.
Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección:
Via E. Fermi, 43
36066 - Sandrigo
VICENZA - ITALY
- Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
- Declares under its own responsibility that the following product:
- Erklärt auf eigene Verantwortung, daß das Produkt:
- Déclare sous sa propre responsabilté que le produit:
- Declara, bajo su propria responsabilidad, que el producto:
Quadro di comando / Control panel / Schalttafel / Armoire de commande / Cuadro de mando:
D755M
- È conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive:
- It also complies with the main safety requirements of the follwing Directives:
- Es entspricht den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven:
- Est conforme aux exigences essentielles de sécurité des Directives:
- Es conforme a los requisitos esenciales de seguridad de las Directivas:
APPARECCHIATURE RADIO / RADIO SETS / RADIOAPPARATE / INSTALLATIONS RADIO /
RADIOEQUIPOS
1999/5/CE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE / NIEDERSPANNUNG / BASSE TENSION / BAJA TENSION
73/23/CEE, 93/68/CEE
(EN 60335-1 (1998))
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA / ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY /
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT / COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE /
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
89/336/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE
(EN 50081-1, EN 50081-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-2/A1, EN 61000-3-2/A2, EN 61000-3-2/A14, EN
61000-3-3, EN 61000-6-2, ETSI EN 300220-3, ETSI EN 301489-3, ETSI EN 301489-1)
ATTENZIONE:
è vietato mettere in servizio il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione,
prima del completamento e/o incorporamento, in totale conformità alle disposizioni
della Direttiva Macchine 98/37/CE
ATTENTION:
the product/s covered by the present declaration may not be used until they are
completed and/or incorporated, in full compliance with the Machinery Directive
98/37/EC.
ACHTUNG:
Die Inbetriebnahme des Produktes/der Produkte vor dessen Fertigstellung und/
oder Einbau in absoluter Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 98/37/CE
ist untersagt.
ATTENTION :
il est interdit de mettre en service le/les produit/s objet de la présente déclaration
avant d’avoir complété et/ou incorporé l’installation d’automatisation,
conformément aux dispositions de la Directive Machines 98/37/CE.
ATENCIÓN:
está prohibido poner en servicio el/los producto/s, objeto de la presente
declaración, antes de su perfeccionamiento y/o incorporación de total
conformidad con las disposiciones de la Directiva de Máquinas 98/37/CE.
SANDRIGO,
05/12/2003
Il Rappresentante Legale / The legal Representative
Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant Légal
El Representante Legal
_________________________________________
Bruno Danieli
Summary of Contents for 750D755M
Page 2: ...2 D755M D MNL0D755M ...
Page 3: ...3 D727M ...