background image

Use of the engine

If all the connected installations have been earthed, make sure to earth the engine.

• ln order to prevent getting an electric shock because of incorrect operation, the 

engine should be earthed. The earth port of the engine and the outside earth source 

are connected by a thick cable.

• Never connect the generator to the mains power supply as this may result in 

damage to the generator itself or to other electrical appliances in your home.

• Switch off the machine immediately and contact your service center:

• If the generator is making unusual vibrations or noise.

• If the engine is overloaded within the rated load range or it misfires.

• Do not exceed the rated power. The total wattage of the electrical equipment 

connected should be considered.

• Do not exceed the fixed current limit of the socket.

• Do not modify the engine for other purposes.

Please comply with the following regulations:

• Do not lengthen the ventilation pipe.

• Keep the dynamo far away from other wires and cables.

• AC and DC electrical sources can be used at the same time. lf you want to do 

this, make sure that the total electric power will not exceed the total amounts AC 

and DC current.

• When using the generator to power a heating device, keep the heating device far 

from the generator.

Use of AC

1. Start the engine, and make sure the indicator light (green) is on.

2. Make sure that the switch of the electrical equipment to be used has been 

turned off and that the equipment functions before connecting. Plug the electrical 

equipment into the generator. 

Note! lf the equipment runs abnormally, the speed decreases, or the machine sud-

denly stops working , turn off the engine immediately, disconnect it from the cir-

cuitry, and examine it to find out the cause of the breakdown. 

Output and overload indicator lights

If the device is in good working order, the output indicator light (green) is on. If the 

generator overloads (over 2KVA) or there is short circuit inside the electrical equip-

ment it is connected to, the output indicator light (green) will go out, and the over-

load indicator light (red) will illuminate. The current transmitted to the electrical 

equipment will then be cut off. If the red indicator light is on, turn off the engine 

and examine why it is overloaded. 

Note! After the generator starts up, the red light and the green light may shine 

simultaneously. If the red light goes out, it is normal. If the red light still shines, stop 

using the generator and contact its supplier.

Use of the DC socket

The DC socket is only for charging the automatic battery (12V). 

During the DC operating process, turn the intelligent gas-saving valve to the 

“closed” position.

1. First connect the charging cable to the DC socket of the generator, then connect 

it to the junction side of the battery.

- ln order to prevent sparks appearing around the battery, first connect the charging 

lead to the generator, then to the battery. Removal should start from the battery. 

Before connecting the charging lead to a battery installed in a car, first disconnect 

the battery’s earth wire. Do not reconnect the earth wire until the charging cable is 

removed. This will help to prevent a short circuit or spark if you are careless when 

connecting the junction side of the battery to the car’s frame or body. 

Do not try to start the engine when the generator is still connected to the battery or 

the generator will suffer damage.

The positive charging cable should be connected to the negative pole of the bat-

tery. Do not confuse the polarity of the charging cables or serious damage to the 

generator and battery will be caused.

The battery may emit explosive gas, so must be kept away from sparks, flames, 

or cigarettes.

The battery contains vitriol (electrolytic cell), which is harmful. Keep it away from 

your skin and eyes. 

2.The DC socket can be connected even when you are using AC current. Overload-

ing the DC circuit may make the DC circuit breaker trip (pressed switch springs 

back). lf this happens, wait for a few minutes then press the circuit breaker again 

to re-set.

Low oil level alarm system

The oil pressure warning system is designed to prevent the engine being dam-

aged by lack of oil in the crankcase. Before the oil in the crankcase falls to mini-

mum level, the oil pressure warning system will turn off the engine automatically 

(the engine switch will be still in the “open” position). Once the oil pressure warn-

ing system has shot off the engine, if you operate the starter again, the oil pres-

sure warning Iight will illuminate, and the engine will not start. lf this happens, 

please add oil.

Earth port

Earthing symbol

Output indicator light

Overload indicator light

Plug

Overload indicator light 

(red)

Output indicator light 

(green)

Charging lead (can be sold separately) 

DC circuit breaker

Open

Closed

Oil pressure warning light (red)

323082_aggregaatti_ko_fi-sv-en-et-lv-lt-ru_A4.indd   18

28.5.2019   9.16.37

Summary of Contents for 323082

Page 1: ...uja kuten h k v rit n ja hajuton kaasu Se voi aiheuttaa tukehtumisen Var mista riitt v ilmanvaihto k ytt m ll aggregaattia vain ulkoti loissa Sammuta aggregaatin moottori ja anna sen j hty ennen kuin...

Page 2: ...sa vain ulkok ytt n hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja K ytettyjen jatkojohtojen yhteispituus saa olla enint n 50 metri 1 5 mm tai 100 metri 2 5 mm T rke palovamman vaara l kosketa...

Page 3: ...nnenaikaista moottorin kulumista Moottorin k ynnistys Ennen kuin k ynnist t moottorin katkaise AC pistorasian virransy tt a K nn venttiili my t p iv n auki asentoon Huom kun laitetta kuljetetaan poltt...

Page 4: ...palamaan lopeta aggregaatin k ytt ja ota yhteytt j lleenmyyj n DC pistorasian k ytt DC pistorasiaa k ytet n vain akun 12 V lataamiseen Kun k yt t DC toimintoa k nn lyk s polttoainetta s st v venttiil...

Page 5: ...laskea yksikk voi ylikuumentua ja moottori voi vaurioitua pahoin liian laihan ilma polttoaineseoksen vuoksi Puhdistus Pid kaikki turvalaitteet ilma aukot ja moottorin kotelo mahdollisimman puhtaina li...

Page 6: ...r muja tai se on rikki h vit sytytystulppa Jos vanha sytytystulppa on yh k ytt kelpoinen puh dista se harjalla 6 Mittaa sytytystulpan k rkiv li rakotulkilla K r kiv lin tulee olla 0 6 0 7 mm 7 Asenna...

Page 7: ...huomaat tuotteessa materiaali kokoonpano tai valmistus vian vastaamme siit takuun mukaisesti joko vaihtamalla tuotteen ilmaiseksi tai vaihtamalla viallisen laitteen tai osan uuteen Tarmo aggregaattien...

Page 8: ...som kolmonoxid f rgl s och luktfri gas Detta kan orsaka kv vning Anv nd generatorn endast utomhus f r att s kerst lla vederb rlig ventilation St ng av motorn och l t den svalna innan du fyller p br n...

Page 9: ...husbruk och vederb rligt m rkta F rl ngningskablarnas totala l ngd f r inte verskrida 50 m f r 1 5 mm2 eller 100 m f r 2 5 mm2 Viktigt Risk f r br nnskador Vidr r inte avgassystemet eller drivenheten...

Page 10: ...aren vilket leder till snabb f rslitning av motorn Starta motorn Innan du startar motorn bryt str mmen fr n motorns v xelstr msuttag a Vrid ventilen medsols till l get ppen Obs Vid transport av motorn...

Page 11: ...likstr msuttaget Likstr msuttaget r endast avsett f r laddning av batteriet 12 V N r likstr m anv nds ska du s tta brytaren f r den intelligenta br nslesparande ventilen till l get st ngd 1 Anslut f r...

Page 12: ...r l gt luft till gas f rh llande Reng ring H ll alla s kerhetsanordningar luftventiler och motorh ljet fria fr n smuts och damm s gott det g r Torka enheten ren med en ren duk eller bl s den med tryck...

Page 13: ...ndstiftet Om isoleringen r repad eller skadad ska t ndstiftet kasseras Om det gamla t ndstiftet fortfarande kan anv ndas ren g r det med en borste 6 M t t ndstiftets avst nd med ett m tt Avst n det s...

Page 14: ...llations eller tillverk ningsfel i din produkt hanteras detta inom v r garanti antingen genom kostnads fritt byte av produkten eller byte av enheten eller den defekta delen i den Tarmo generatorerna h...

Page 15: ...fety instructions before using the generator During operation toxic gases such as carbon monoxide a col orless and odorless gas are produced This may lead to suffo cation Only operate the generator ou...

Page 16: ...use and which are marked accordingly The overall length of the extension cables used may not exceed 50 m for 1 5 mm2 and 100 m for 2 5 mm2 Important Risk of burns Do not touch the exhaust system or d...

Page 17: ...gine Start the engine Before starting the engine cut the power from the AC socket on the engine a Turn the valve clockwise to the open position Note When transporting the engine you should turn the ve...

Page 18: ...ltaneously If the red light goes out it is normal If the red light still shines stop using the generator and contact its supplier Use of the DC socket The DC socket is only for charging the automatic...

Page 19: ...tput may decline the unit may overheat and the engine may be seri ously damaged on account of an excessively low air to gas ratio Cleaning Keep all safety devices air vents and the engine housing free...

Page 20: ...en discard the spark plug lf the old spark plug can still be used clean it with a brush 6 Measure the clearance of the spark plug with a gauge The clearance should be 0 6mm to 0 7mm 7 lnstall the spar...

Page 21: ...aterial installation or manufacturing fault in your product it will be dealt with under our warranty either by replacing the product free of charge or by replacing the defective device or part with a...

Page 22: ...vingugaas v rvitu ja l hnatu gaas See v ib p hjustada l mbumist Pii sava ventilatsiooni tagamiseks kasutage generaatorit ainult v li tingimustes ues Enne k tusepaagi t itmist l litage mootor v lja ja...

Page 23: ...misel kasutage ksnes v ljas kasutamiseks lubatud ja vas tavalt t histatud pikendusjuhtmeid Kasutatavate pikendusjuhtmete ldpikkus ei tohi letada 50 m 1 5 mm2 ristl ike pindala puhul ja 100 m 2 5 mm2 r...

Page 24: ...b kiiresti Mootori k ivitamine Enne mootori k ivitamist katkestage toide mootori vahelduvvoolu pistikupesast a Keerake klappi p rip eva avatud open asendisse M rkus Mootori transportimisel peaksite ke...

Page 25: ...ge generaatori kasutamine ja v tke hendust tarnijaga Alalisvoolu DC pistikupesa kasutamine Alalisvoolu pistikupesa on m eldud ksnes automaataku 12 V laadimiseks Alalisvoolu kasutamisel keerake nutikas...

Page 26: ...ga madala hu ja k tuse suhte t ttu Puhastamine Hoidke k ik kaitseseadised huavad ja mootori korpus mustusest ja tolmust nii puhtana kui v imalik P hkige seadet puhta lapiga v i kasutage puhastamiseks...

Page 27: ...nal minema Kui vana s tek nalt saab veel kasutada puhastage seda harjaga 6 M tke s tek nla vahe m teriista abil Vahe peaks olema 0 6 0 7 mm 7 Paigaldage s tek nal ettevaatlikult k sitsi Hoolitsege sel...

Page 28: ...hkumisest kvaliteedikatsed Kui leiate siiski materjali paigaldus v i tootmisvea tegeletakse sellega meie garantii kohaselt vahetades toote tasuta v lja v i asendades defektse seadme v i osa uue vastu...

Page 29: ...un bez smar as Tas var izrais t nosmak anu Lai nodro in tu pietiekamu ventil ciju izmantojiet eneratoru tikai rpus telp m Pirms degvielas uzpild anas enerator j izsl dz motors un j pagaida kam r tas...

Page 30: ...ektroiek rtu tostarp pagarin t jvadus un kontaktdak as Str d jot rpus telp m izmantojiet tikai t dus pagarin t jvadus kas ir apstipri n ti lieto anai rpus telp m un kuriem ir atbilsto s mar jums Izman...

Page 31: ...tora iedarbin anas atvienojiet motoru no mai str vas kontaktligzdas a Pagrieziet v rstu pulkste r d t ja kust bas virzien iepretim poz cijai open atv rts Piez me Pirms motora p rvad anas degvielas tve...

Page 32: ...t lietot eneratoru un sazinieties ar pie g d t ju L dzstr vas izmanto ana DC ligzda ir paredz ta tikai autom tiskai akumulatora 12V uzl d anai L dzstr vas darb bas laik pagrieziet intelektisko degviel...

Page 33: ...ras l me a jauda var samazin ties ier ce var p rkarst un motors var tikt nopietni saboj ts sakar ar p r k zemu gaisa un deg vielas attiec bu T r ana Uzturiet visas dro bas ier ces ventil cijas atveres...

Page 34: ...joproj m var izmantot not riet to ar suku 6 Izm riet ar m rapar tu aizdedzes sveces atstarpi Atstarpei j b t 0 6 mm l dz 0 7 mm 7 Uzman gi ieskr v jiet ar roku aizdedzes sveci Nepieskr v jiet p r k s...

Page 35: ...r ja savam produktam konstat jat k da materi la iek rtas vai ra o anas defektu tam boj tajai ier cei vai deta ai tiks veikta p rbaude un garantijas gad jum bez maksas tiks nomain ts produkts boj t ier...

Page 36: ...bespalvi ir bekvapi duj D l to galima u dusti Generato ri naudokite tik lauke kad u tikrintum te tinkam v dinim I junkite varikl ir leiskite jam atv sti prie pildami generatori kur Kuras yra ypatingai...

Page 37: ...tuos ilginamuosius laidus kuriuos leid iama nau doti lauke ir kurie yra atitinkamai pa ym ti Bendras naudojam ilginam j laid ilgis neturi vir yti 50 m kai plotas 1 5 mm2 ir 100 m kai plotas 2 5 mm2 S...

Page 38: ...ikl atjunkite maitinim i variklio KS lizdo a Pasukite vo tuv pagal laikrod io rodykl pad t atidaryta Pastaba Transportuodami varikl tur tum te pasukti benzino pylimo angos dang telio v dinimo ang pad...

Page 39: ...stokite naudoti generatori ir kreipkit s jo tiek j NS lizdo naudojimas NS lizdas skirtas tik automatiniam akumuliatoriui 12 V krauti NS veikimo metu pasukite i man j benzino taupymo vo tuv pad t u dar...

Page 40: ...ma as oro ir benzino santykis Valymas Kiek tai manoma saugos prietaisuose oro ventiliacijos angose ir variklio korpuse neturi b ti purvo ir dulki Valykite rang varia luoste arba i p skite ne varu mus...

Page 41: ...eskite u degimo vak Jei sen u degimo vak dar galima nau doti nuvalykite j epe iu 6 Matuokliu pamatuokite u degimo vak s tar pel Tarpelis turi b ti nuo 0 6 mm iki 0 7 mm 7 Atsargiai rankomis d kite u d...

Page 42: ...s atliekami kokyb s bandymai Ta iau jei gaminys tur s med iag montavimo ar gamybos defekt jam bus taikoma m s garantija nemokamai pakei iant gamin arba pakei iant sugedus prietais arba dal nauju Tarmo...

Page 43: ...RU ko0519 323082 Info Tootja Ra ot js Gamintojas Tarmo Finland PO Box 499 FI 33101 Tampere Finland 1 2 3 4 8 9 10 USB 5 6 7 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt ru_A4 indd 43 28 5 2019 9 16 44...

Page 44: ...ON OFF DC 50 1 5 2 100 2 5 2 1 LWA LWM 4 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt ru_A4 indd 44 28 5 2019 9 16 45...

Page 45: ...a b on c d e ON OFF 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt ru_A4 indd 45 28 5 2019 9 16 45...

Page 46: ...1 2 2 12 1 2 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt ru_A4 indd 46 28 5 2019 9 16 45...

Page 47: ...0 40 8 8 1 4300 0 4L 3 5L A7RC ISO8528 10 64 7 113 50 60 230 120 240 8 3 15 8 7 92 1900 2200 12 6A 7 59 64 7 3 5 300 1 50 100 200 1 300 2 2 2 2 1 2 3 ON OFF On 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 NGK NGK CR7HSA 1 2 3 4 5 6 0 6 0 7 7 8 1 8 1 4 9 10 1 2 3 4 5 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt ru_A4 indd 48 28 5 2019 9 16 46...

Page 49: ...Tarmo Tarmo 24 Tarmo 323082_aggregaatti_ko_fi sv en et lv lt ru_A4 indd 49 28 5 2019 9 16 46...

Reviews: