background image

2

 Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4   

PLANIFIEZ VOTrE INSTALLATION

Vérifiez  la  réglementation  locale  sur  la  construction  et  les 
installations électriques.  Veillez à ce que votre installation respecte 
en  tout  point  les  règles  de  sécurité  relatives  aux  clôtures  et  aux 
bâches de piscines.

choisissez un site approprié pour votre piscine en tenant compte 
des points suivants :
•Distance  entre  la  piscine  et  la  clôture  •Sorties  électriques 
appropriées •Fils électriques aériens •Arbres environnants (racines) 
•réflexion du soleil dans votre cour •câbles et conduits de gaz 
sou-terrains •Emplacement des accessoires (filtreur, plate-forme, 
etc.)

SOYEZ PrUDENT ET VIGILANT

***ENTREPOSAGE***
Veuillez  noter,  qu’il  est  indispensable  d’entreposer  le  cèdre  de 
votre piscine dans un endroit sec à l’abri des intempéries suite à 
la livraison. Teindre la surface extérieure de la piscine avant son 
installation en vous référant au GUIDE D’ENTrETIEN DE LA PIScINE 
DE  cÈDrE.  Assurez-vous  qu’elle  soit  entreposée  dans  un  endroit 
sec  jusqu’à  son  installation.  Un  mauvais  entreposage  du  cèdre 
avant l’assemblage et l’installation de la piscine pourrait entrainer 
des  dommages  permanents  à  la  structure  et  en  minimiser  la 
portée de la garantie.

1. LE NIVELLEMENT ET LE SITE D’INSTALLATION :
Il est très important que votre piscine soit installée sur un sol ferme 
et  solide.  L’emplacement  choisi  doit  être  dégagé  de  tout  objet 
qui pourrait percer la toile, notamment des racines, des roches ou 
du gazon.

2. cONSTrUIrE UNE DOUcINE ADéqUATE À LA BASE DE LA PIScINE :
cette doucine est d’une importance capitale car elle empêche 
la  toile  de  glisser  sous  le  mur.    N’utilisez  que  du  sable  de 
maçonnerie.

3. AVANT DE DéBUTEr VOTrE INSTALLATION :
Assurez-vous  d’avoir  en  main  toutes  les  pièces  re-quises  pour 
l’installation  (voir  la  liste  de  pièces  d’assemblage  pour  piscines 
hors-terre et semi-creusées). Si vous constatez une irrégularité telle 
que  des  pièces  manquantes  ou  défectueuses,  votre  détaillant 
vous les fournira ou les rempla-cera sans délai.

IMPORTANT :
Si vous décidez d’avoir recours à un installateur professionnel ou à 
toute  autre  personne  d’expé-rience  dans  le  domaine  de 
l’installation  de  piscines,  veillez  à  ce  que  toutes  les  instructions 
fournies par Taïga-Zone soient scrupuleusement observées. Taïga-
Zone  décline  toute  responsabilité  découlant  d’une  installation 
inadéquate.
NOTEZ  qUE  LES  DIMENSIONS  DES  PIScINES  INDIqUéES  IcI  SONT 
APPrOXIMATIVES.

2

 Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4   

PLAN YOUR INSTALLATION

Check local regulations regarding construction and power 

installations. Be sure to carefully observe the safety standards 

regarding pool fences and covers.

Choose an appropriate location for your pool while taking 

into account the following points :

• Distance  between  the  pool  and  the  fence•  Appropriate 

electrical  outlets  •  Arial  power  lines•  Surrounding  trees 

(roots)•  Reflection  of  sun  in  your  yard•  Underground 

cables  and  gas  lines•  Location  of  accessories  (filter, 

decks, etc.)

BE CAREFUL

***STORAGE***

Please note, that it is essential to store your cedar swimming 

pool in a dry place protected from the elements

following delivery. Dye the outside surface of the pool before 

its installation by referring to the maintenance guide of

your cedar swimming pool. Make sure that it is stored in a 

dry place until its installation. Improper storage of your

cedar  pool  before  assembly  and  installation  could  cause 

permanent damage to the structure and minimize the

length of the warranty.

1. GROUND SURFACE AND LEVELING :

It is very important that the ground under your pool be firm 

and solid. The location must be free of grass, rocks, roots, or 

any other objects that may pierce the liner.

2.  BUILDING  AN  APPROPRIATE  COVE  AT  THE  BASE  OF  THE  

POOL :

This  cove  is  very  important  since  it  prevents  the  liner  from 

slipping under the wall. Only use building sand.

3. BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION :

Make sure you have all the parts required for the installation 

(see list of parts for above ground and semi-inground pools). 

Should  you  discover  any  irregularities  such  as  missing  or 

defective parts, your dealer will promptly provide or replace 

with new parts.

IMPORTANT :

If you choose to hire a professional installer or other person 

experienced in the area of pool installation, make sure that 

the  instructions  provided  by  Taïga-Zone  are  followed  with 

great  care.  Taïga-Zone  declines  all  liability  resulting  from 

inadequate installation.

THE POOL SIZE DIMENSIONS PROVIDED ARE APPROXIMATE.

Summary of Contents for Annecy

Page 1: ...PARATION DU FOND DE SABLE PR PARATION OF SAND BOTTOM 7 INSTALLATION DE LA TOILE LINER INSTALLATION 8 FIXATION DES SI GES TOPRAILS INSTALLATION 9 ENTRETIEN MAINTENANCE 10 Garantie Warranty PISCINE EN B...

Page 2: ...maine de l installation de piscines veillez ce que toutes les instructions fournies par Ta ga Zone soient scrupuleusement observ es Ta ga Zone d cline toute responsabilit d coulant d une installation...

Page 3: ...lants vous avisant de NE PAS SAUTER et NE PAS PLONGER cause de son EAU PEU PROFONDE CES TIQUETTES DOIVENT TRE INSTALL ES PR S DES ACC S LA PISCINE PR S DE L CHELLE OU SUR LA PLATE FORME NE JAMAIS RETI...

Page 4: ...M TB3801 Courroie 13 Strap 13 2 M TB3802 Courroie 15 Strap 15 2 M TB3803 Courroie 18 Strap 18 2 M TB3804 Courroie 20 Strap 20 2 M TB3805 Courroie 23 Strap 23 2 M TB3806 Courroie 26 Strap 26 2 O Toile...

Page 5: ...S CA L BA J K CC PANNEAU UNIVERSEL UNIVERSAL PANEL Trous utiliser pour le mod le ANNECY Holes to use for ANNECY model AA Parties rondes Round sections BB Parties droites Straight sections CC Support...

Page 6: ...ie 23 Strap 23 2 M TB3806 Courroie 26 Strap 26 2 O Toile Liner 1 1 1 1 1 1 1 1 P TB3625 Mousse isolante de mur 8 Wall foam 8 1 P TB3640 Mousse isolante de mur 10 Wall foam 10 1 P TB3645 Mousse isolant...

Page 7: ...M EC DC R S CC L BC J K CC PANNEAU UNIVERSEL UNIVERSAL PANEL Trous utiliser pour le mod le CHAMBORD Holes to use for CHAMBORD model DD Colonne partie inf rieure Column lower part CC Support de courroi...

Page 8: ...roie 13 Strap 13 2 M TB3802 Courroie 15 Strap 15 2 M TB3803 Courroie 18 Strap 18 2 M TB3804 Courroie 20 Strap 20 2 M TB3805 Courroie 23 Strap 23 2 M TB3806 Courroie 26 Strap 26 2 O Toile Liner 1 1 1 1...

Page 9: ...QC J7J 0C4 M EF FF DF GF R S CF L BF J K PANNEAU UNIVERSEL UNIVERSAL PANEL Trous utiliser pour le mod le FRONTENAC Holes to use for FRONTENAC model EE Colonne Column CC Support de courroie Strap suppo...

Page 10: ...ble 48 48 Flexible Panel 5 7 9 11 13 15 17 19 L TB3114A Support de courroies Strap supports 12 16 20 24 28 32 36 40 M TB38001 Courroie 8 Strap 8 2 M TB3800 Courroie 10 Strap 10 2 M TB3801 Courroie 13...

Page 11: ...11 Ta ga Zone 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 11 Ta ga Zone 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 M A FF DF GF S L BF J K VUE EXPLOS E POUR LE MOD LE BALZAC EXPLODED VIEW FOR BALZAC MODEL L CF BC R...

Page 12: ...a circle that is 6 inches 15 cm longer in radius than your pool Refer to the figure 1 1 and the table A below Remove the grass within this circle and leave the stake at the center figure 1 2 Do not f...

Page 13: ...au bon endroit Use the panel clips R and screws V to tie together the panels at the base For the top attach the columns C with the screws W figure 2 1 For Chambord model attach the columns with 4 nai...

Page 14: ...for the fastening system S2 Boulon de carrosserie Carriage bolt S3 Rondelle Washer S4 crou garniture en nylon Nylon insert locknut S5 Rondelle auto bloquante Lockwasher S3 S5 S4 S2 Note Les supports d...

Page 15: ...care to leave foam covering the screws cover once again with another strip of adhesive tape 4 1 4 FIXATION DE LA plaque d cumoire securing de skimmer 5 FIXATION DU PROFIL D ACCROCHAGE ET DE LA MOUSSE...

Page 16: ...e starting to fill the pool you must check that there are no folds make sure that there are no apparent defects You may begin filling the pool Remove the vacuum cleaner once the water is 4 in 10 cm de...

Page 17: ...r et une fois qu elles sont toutes plac es visser la partie arri re Ins rer d licatement la partie arri re du couvre si ge et la fixer avec des vis X illustration 8 2 Ins rer par la suite la partie av...

Page 18: ...u produit sur les deux cot s des composantes et ou le non respect du mode d emploi du produit utilis aura pour effet d annuler la garantie ou d en r duire la port e MAINTENANCE GUIDE FOR YOUR POOL You...

Page 19: ...concerne tout dommage usure r parations ou remplacement aux Composantes et le Client doit d s lors assumer tous les frais relatifs aux r parations et remplacements des Composantes quelles que soient l...

Page 20: ...ls ou autres dispositifs le co t de tel d placements modification et r paration sera enti rement la charge du Client Sur demande du client Ta ga Zone dressera un devis du co t de tels d placement modi...

Page 21: ...nement de la piscine b Les dommages caus s par une pr sence d eau importante accumul e au sol la pr sence de gazon ou paillis au pourtour de la piscine une piscine enti rement vide un gel en profondeu...

Page 22: ...hiver ou le syst me d attache de cette toile p Advenant que Ta ga Zone soit incapable de donner suite des appels de service re us tardivement en automne alors que le temps rend impossibles les interv...

Page 23: ...pection et de l ouverture du dossier sera pay d avance par le Client et ne sera pas remboursable NOTE Les mots soulign s coiffant les sections sont fournis pour faciliter le rep rage et ne peuvent tre...

Page 24: ...BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 ANNEXE NO 1 TABLE POUR R PARTITION DU CO T DES MAT RIAUX UTILIS S SELON LA SECTION 9 DE LA GARANTIE APPENDIX 1 AMORTIZATION SCHEDULE FOR THE COST OF MATERIALS USED UNDER SEC...

Reviews: