14
Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4
3.3
3.4
• Installer la courroie inférieure en premier. Pour ce faire, visser
avec les vis (V), les supports à courroie à 9 ? po. (24 cm) du bas
de la piscine sous chacune des colonnes (c). il y a un trou
prévu à cet effet, sur la gauche de chaque panneau.
(illustration 3.2)
• Glisser la courroie dans chacun des supports à courroie (L) et
replier le rabat du support pour cacher les vis. (illustration 3.1).
Lorsque vous avez fait le tour de la piscine, assembler la
courroie avec les petites sections de courroie et la quincaillerie
nécessaire (voir les 2 étapes à l’illustration 3.3.). Noter qu’il est
très important que l’assemblage soit symétrique.
• Lors de l’assemblage, il ne faut pas essayer de tirer sur les
extrémités des courroies. Si les trous ne sont pas alignés, opter
pour un ajustement plus grand. La tension dans la courroie sera
rétablie lors du remplissage de la piscine.
• Installer la 2e courroie en suivant la même procédure.
•install the lower strap first, to do so, screw each strap
hook with 2 (V) screws at 9 ? in.(24 cm) from the
bottom of the wall, aligned with each column (C).
There are pre-drilled holes of the left edge of each
panel (figure 3.2).
•insert the strap in each of the strap hooks (L) and snap
the flap of the strap support to hide the screws.(figure
3.1). When the long strap is installed, fasten the short
straps using the necessery hardware. See the 2 steps in
figure 3.3. note that the assembly of the straps should
be symmetrical.
•during the assembly, do not try to pull the long strap. if
the holes are not aligned. you can choose a looser
assembly. The tension in the strap will be created when
the pool will be filled. install the second strap using the
same method.
étape 2
Step 2
étape 1
Step 1
Liste de pièces pour le système d’attache
Part list for the fastening system
S2: Boulon de carrosserie -
Carriage bolt
S3: rondelle -
Washer
S4: écrou à garniture en nylon -
nylon insert locknut
S5: rondelle auto-bloquante
- Lockwasher
S3
S5
S4
S2
Note: Les supports de
courroies pour le
modèle Annecy sont en
acier inoxydable.
Annecy model has
stainless steel strap
supports.
3.2
3.1
3
INSTALLATION DES COURROIES
STRAPS INSTALLATION
Position minimale
Minimum position
Exemple A
Exemple B
Si nécessaire, distribuez uniformément l’excédent de la longueur
des courroies autour de la piscine tel qu’illustré ci-contre avant
de la remplir d’eau.(illustration 3.4)
if necessary, distribute the slack in the straps throughout
the pool before filling with water. (figure 3.4)
Support
à courroie/
Strap hook
courroie/
Strap
rabat
Flip up
cap
14
Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4
AVIS IMPOrTANT - INSTALLATION DES cOUrrOIES
Tendre les courroies manuellement afin de les installer à la position
minimale. N’utilisez pas de force excessive (tel que tournevis,
tendeurs mécaniques, etc) pour aligner les trous de la courroie. Si
vous ne pouvez atteindre la position minimale, utilisez les trous
suivants (tel que la position montrée à l’exemple A et B ou plus).
Utilisez toujours 3 boulons. Assurez-vous que les courroies du haut et
du bas soient à la même position de boulonnage. Serrez les écrous
jusqu’à ce que les rondelles auto-blocantes soient complètement
écrasées et qu’il n’y ai plus aucun jeu entre les courroies superposées.
install the straps at their minimum position by manually
removing all the slack around the pool. never use force
(screwdriver or any mechanical means) to align the holes
in the strap assembly. if the straps cannot reach their
minimum positions, use the next holes as shown in example
A and B, or looser, until the straps can be attached. Always
use 3 bolts. ensure that the top and bottom straps are
attached at the same hole positions. Tighten the nuts until
the lock washers are completely compressed and there is
no loose between the straps.