background image

 

 

03-19 

43.

 

WARNUNG

  -  Schließen  Sie  die  Leistungsklemmen  nicht 

kurz. 

 

ANZEIGE DER BATTERIELEBENSDAUER 

 

Drücken Sie den Schalter auf der Batterie zum Aufleuchten 
der LEDs. 

 

Wenn die Batterie vollständig geladen ist, leuchten 3 grüne 
und ein rotes Lämpchen auf. 

 

Wenn  die  Batterie  während  der  Benutzung  entladen  ist, 
sinkt die Anzahl der aufleuchtenden grünen Lämpchen von 
3 auf 0. 

 

Wenn  alle  grünen  Lämpchen  erloschen  sind  und  lediglich 
das  rote  aufleuchtet,  verbleibt  eine  kurze  Restzeit,  bevor 
sich  die  Batterie  vollständig  entladen  hat  und  wieder 
aufgeladen werden muss. 

 

AUFLADEN DER BATTERIE 

 

Die Anzeigeleuchte leuchtet rot auf und blinkt während des 
Ladens und wird grün, wenn die Batterie vollständig geladen 
ist.  Die  Ladezeit  der  Batterie  beträgt  ungefähr  2,5 
Stunden.Das Ladegerät schaltet sich automatisch aus, wenn 
der Ladezyklus abgeschlossen ist.

 

 

SICHERE ENTSORGUNG VON BATTERIEN 

 

Die Batterien müssen über einen zugelassenen sekundären 
Behandlungsanlage  vor  der  Entsorgung  als  Abfall 
neutralisiert  werden.Die  Batterie  kann  an  einer 
genehmigten 

Anlage 

durch 

ein 

zugelassenes 

Entsorgungsträgerzurückgeführt werden. 

 

 

 

TRANSPORT DER MASCHINE 

 

Seien  Sie  besonders  vorsichtig,  wenn  Sie  die  Maschine 
Stufen und Treppen hoch- oder heruntertransportieren. 

 

 Eine  falsche  Hebetechnik  kann  zu  Verletzungen  führen. 
Befolgen  Sie  die  Anweisungen  zur  manuellen  Handhabung 
von  Lasten.  Verpacken  Sie  das  Stromkabel  des  Ladegeräts 
sorgfältig  und  lagern  Sie  es  an  einer  trockenen  Stelle  in 
einem Innenraum.  

 

Setzen  Sie  die  Maschine  WEDER  Regen  NOCH 
Feuchtigkeit aus. 

 

LAGERUNG 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus. 

 

Bewahren Sie die Maschine nur in trockenen Räumen auf. 

 

Schalten  Sie  das  Gerät  nach  Gebrauch  immer  aus,  ziehen 
Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose,  wischen  Sie  das  Gerät 
ab und lassen Sie es trocknen. 

 

WARTUNG 

ACHTUNG  –  Die  Maschine  muss  vor  der 
Wartung und Justierung ausgeschaltet werden 
und 

ihr 

Stecker 

muss 

von 

der 

Stromversorgung getrennt werden und Trennen Sie die 
Batterie. 
WICHTIG  –  Alle  weiteren  Instandhaltungs-  und 
Reparaturmaßnahmen  sollten  nur  von  einem  Truvox-
Kundendienstmitarbeiter  oder  einem  autorisierten 
Wartungstechniker durchgeführt werden. 

WICHTIG

  –  Sollte  an  der  Maschine  eine  Funktionsstörung 

auftreten, folgen Sie den Angaben im Abschnitt Fehlerbehebung 
im  hinteren  Teil  dieser  Bedienungsanleitung.  Sollte  das 
Problem/die  richtige  Lösung  dort 

NICHT

  aufgeführt  sein, 

wenden  Sie  sich  zur  schnellen  Problembehebung  an  den 
Kundendienst von Truvox. 
Der Umfang der Wartungsarbeiten für die Maschine ist minimal. 
Der  Benutzer  muss  vor  dem  Betrieb  die  folgenden  Prüfungen 
durchführen: 

 

Maschinengehäuse  –  Reinigen  Sie  das  Gehäuse  mit  einem 
feuchten Tuch. 

 

Stromkabel  des  Ladegeräts  –  Überprüfen  Sie  regelmäßig 
den  Mantel,  den  Stecker  und  den  Kabelanschluss  auf 
Beschädigungen  und  Wackelkontakte.  Ersetzen  Sie  das 
Stromkabel des Ladegeräts nur durch Kabel des Typs, der 
in dieser Anleitung angegeben ist. 

 

Lüftungsschlitze  –  Überprüfen  Sie  die  Lüftungsschlitze  der 
Motorenkühlung auf Staubansammlungen und entfernen Sie 
diese. 

 

Durch  blockierte  Lüftungsschlitze  kann  sich  der  Motor 
überhitzen, was zu einem vorzeitigen Versagen führen kann. 
Gewährleistungsansprüche  für  diesen  Schaden  werden 

NICHT

 akzeptiert. 

 

Saugfilter – Überprüfen Sie, ob der Saugfilter sauber ist und 
ersetzen Sie diesen gegebenenfalls. 

 

Saugkopf  –  Überprüfen  Sie,  ob  Verunreinigungen  oder 
Flusenansammlungen  vorhanden  sind  und  entfernen  Sie 
diese gegebenenfalls von dem Kopf. 

 

Schlauch, Teleskopstab und Saugzubehör – Überprüfen Sie, 
ob Verunreinigungen oder Flusenansammlungen vorhanden 
sind und entfernen Sie diese gegebenenfalls von dem Kopf. 

 

KUNDENDIENST 

Die  Maschinen  von  Truvox  sind  qualitativ  hochwertige 
Maschinen, die von autorisierten Technikern auf ihre Sicherheit 
geprüft  wurden.  Es  ist  offensichtlich,  dass  die  elektrischen  und 
mechanischen 

Bauteile 

nach 

langen 

Arbeitseinsätzen 

Abnutzungs-  und  Alterungserscheinungen  aufweisen.  Damit  die 
Betriebssicherheit  und  die  Verlässlichkeit  immer  gegeben  ist, 
wurde folgendes Wartungsintervall festgelegt: Jährlich oder nach 
250  Betriebsstunden.  Unter  extremen  oder  besonderen 
Bedingungen  oder  bei  unzulänglicher  Wartung  sind  kürzere 
Wartungsintervalle 

notwendig. 

Verwenden 

Sie 

nur 

Originalersatzteile  von  Truvox.  Bei  der  Verwendung  anderer 
Ersatzteile 

verfallen 

alle 

Gewährleistungs- 

und 

Haftungsansprüche.  Wenn  Sie  den  Kundendienst  in  Anspruch 
nehmen möchten, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem 
Sie  die  Maschine  erworben  haben.

 

Reparatur-  und 

Wartungsarbeiten  an  Truvox-Produkten  dürfen  nur  durch 
ausgebildetes 

Personal 

erfolgen. 

Unsachgemäße 

Reparaturarbeiten  können  beträchtliche  Gefahren  für  die 
Benutzer mit sich bringen. 
 
 
 
 

GARANTIE 

Ihr Produkt verfügt über eine einsjährige Garantie auf Material- 
und Herstellungsfehler ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs 
oder  Ratenkaufs.  Innerhalb  des  Garantiezeitraums  reparieren 

Summary of Contents for TRUVOX Valet Battery Backpack

Page 1: ...ttery Backpack Commercial Vacuum Cleaner 03 8475 0000 Issue 1 03 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION...

Page 2: ...harmful to the environment and human health Please refer to your local waste authority for information on return and collection systems in your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information desc...

Page 3: ...rer its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard 30 Only replace the charger power cord with the type specified in the instruction manual 31 When unplugging pull the plug...

Page 4: ...idate all warranty and liability claims Should you require after sales service please contact the supplier from whom you purchased the machine who will arrange service Repairs and servicing of Truvox...

Page 5: ...room temperature Then try again Broken switch Contact service agent Only red LED on charger module is illuminated Battery low voltage Charge the battery for 2 5 hours and then try again No LED Display...

Page 6: ...Ank ndigung ge ndert warden ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE Entsorgen Sie dieses Ger t nicht im Hausm ll Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich...

Page 7: ...ng Finger F e und alle anderen K rperteile von den ffnungen und beweglichen Teilen fern 25 Stecken Sie KEINE Gegenst nde in die ffnungen des Ger ts Verwenden Sie das Ger t NICHT wenn ffnungen blockier...

Page 8: ...Sollte das Problem die richtige L sung dort NICHT aufgef hrt sein wenden Sie sich zur schnellen Problembehebung an den Kundendienst von Truvox Der Umfang der Wartungsarbeiten f r die Maschine ist min...

Page 9: ...al Limited hat sich der ununterbrochenen Weiterentwicklung seiner Produkte verschrieben wir behalten uns daher das Recht vor die technischen Angaben ohne vorherige Ank ndigung zu ndern ZUBEH R VBPIIe...

Page 10: ...cet appareil avec les d chets non recyclables Toute limination inappropri e peut tre nocive pour l environnement et la sant humaine S adresser aux agences locales de traitement des d chets pour obteni...

Page 11: ...tactez un agent autoris pour r parer ou r gler la machine 27 NE PAS utiliser la machine pour aspirer des petites particules telles que la poussi re de ciment ou de pl tre car ceci pourrait affecter la...

Page 12: ...re autour des bouches d entr e et de sortie d air du syst me de refroidissement du moteur et nettoyez si n cessaire Des bouches d a ration bouch es provoqueront la surchauffe du moteur et sa d faillan...

Page 13: ...ration suceur troit brosse suceur plat 89 0016 0000 DIAGNOSTIC DE PANNE Les v rifications suivantes de base peuvent tre r alis es par l op rateur Si le probl me persiste merci de contacter votre reven...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 0 5 3 4 2 HRS 6 8 7 10 9 13 03 19...

Page 15: ...1 2 1 2 3 4 3 4 6 5 7 0 14 03 19...

Page 16: ...1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 0 15 03 19...

Page 17: ...6 5 4 2 3 4 1 1 2 3 5 0 16 03 19...

Reviews: