background image

 

 

02-19 

37.

 

Ziehen  oder  tragen  Sie  das  Gerät 

NICHT

  am  Kabel. 

Verwenden Sie das Kabel 

NICHT

 als Griff. Klemmen Sie das 

Kabel nicht in Türen ein und ziehen Sie es nicht über scharfe 
Kanten oder Ecken. 

38.

 

Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie den Stecker aus der 
Steckdose ziehen. 

39.

 

Betätigen Sie die Schalter und berühren Sie den Netzstecker 

NICHT

 mit nassen Händen, da Sie dabei einen elektrischen 

Schlag bekommen können. 

40.

 

Die  Maschine  sollte  immer  mit  einem  ordnungsgemäß 
geerdeten  Stromanschluss  mit  der  richtigen  Spannung  und 
Frequenz verbunden werden. 

41.

 

Wenn es nicht verwendet wird und vor der Reinigung oder 
Wartung  des  Geräts  oder  wenn  Teile  oder  Zubehör 
ausgetauscht werden, sollte das Gerät immer durch Abziehen 
des  Steckers  aus  der  Steckdose  von  der  Stromversorgung 
getrennt werden. 

 

REINIGUNGSMITTEL 

1.

 

Bei  der  Verwendung  von  Reinigungs-und  Pflegemitteln  sind 
die Gefahren-und Warnhinweise des Herstellers zu beachten 
und  es  muss  eine  Schutzbrille  und  Schutzkleidung  getragen 
werden. 

2.

 

Verwenden  Sie  nur  nicht  brennbare  Reinigungsmittel  mit 
geringer  Schaumbildung,  die 

KEINE

  im  Allgemeinen 

gesundheitsschädlichen Stoffe enthalten. 

3.

 

Stellen  Sie  nach  der  Verwendung  sicher,  dass  jegliche 
Chemikalienreste mit sauberem Wasser ausgespült werden. 

 
KENNZEICHNUNG DER BÜRSTEN 

Mit der Maschine werden rote, blaue, weiße und gelbe Knöpfe für 
die  Bürsten  geliefert.    Stecken  Sie  die  Knöpfe  einfach  wie 
abgebildet in die Löcher an den Bürsten.  Die deutliche farbliche 
Kennzeichnung hilft Kreuzkontamination zu vermeiden. 
 

TRANSPORT DER MASCHINE 

 

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine Stufen 
und Treppen hoch- oder heruntertransportieren. 

 

Eine  falsche  Hebetechnik  kann  zu  Verletzungen  führen. 
Befolgen  Sie  die  Anweisungen  zur  manuellen  Handhabung 
von  Lasten.  Verpacken  Sie  das  Stromkabel  sorgfältig  und 
lagern Sie es an einer trockenen Stelle in einem Innenraum. 

 

Setzen Sie die Maschine WEDER Regen NOCH Feuchtigkeit 
aus. 

 

Wenn  Sie  die  Maschine  transportieren,  stellen  Sie  sicher, 
dass alle Bestandteile, Behälter und entfernbaren Teile sicher 
befestigt sind und dass das Stromkabel und der Stecker nicht 
lose hinterschleifen. 

 

Heben  und  transportieren  Sie  die  Maschine  nicht,  solange 
sich  Flüssigkeit  im  Tank  befindet,  da  das  Gewicht  dann 
beträchtlich höher ist. 

 

Beim  Transport  der  Maschine  sollte  der  Griff  in  aufrechter 
Position arretiert werden. 

 

LAGERUNG 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus. 

 

Bewahren Sie die Maschine nur in trockenen Räumen auf. 

 

Wickeln  Sie  das  Stromkabel  um  den  Kabelaufwicklung,  um 
sicherzustellen,  dass  der  Stecker  nicht  auf  dem  Boden 
schleift. 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus, ziehen Sie 
den Stecker aus der Steckdose, wischen Sie das Gerät ab und 
lassen Sie es trocknen. 

 

Sowohl der Laugentank als auch der Sammelbehälter sollten 
geleert  und  mit  klarem  Wasser  ausgespült  werden,  um 
sicherzustellen,  dass  die  Dichtungen  und  Pumpen  frei  von 
Reinigungsmitteln sind. 

 

WARTUNG 

ACHTUNG  –  Die  Maschine  muss  vor  der 
Wartung  und  Justierung  ausgeschaltet  werden 
und ihr Stecker muss von der Stromversorgung 

getrennt werden. 
WICHTIG  –  Alle  weiteren  Instandhaltungs-  und 
Reparaturmaßnahmen  sollten  nur  von  einem  Truvox-
Kundendienstmitarbeiter  oder  einem  autorisierten 
Wartungstechniker durchgeführt werden. 

WICHTIG  –  Sollte  an  der  Maschine  eine  Funktionsstörung 
auftreten, folgen Sie den Angaben im Abschnitt Fehlerbehebung im 
hinteren  Teil  dieser  Bedienungsanleitung.  Sollte  das  Problem/die 
richtige  Lösung  dort  nicht  aufgeführt  sein,  wenden  Sie  sich  zur 
schnellen Problembehebung an den Kundendienst von Truvox. 
Der  Umfang  der  Wartungsarbeiten  für  die  Maschine  ist  minimal. 
Der  Benutzer  muss  vor  dem  Betrieb  die  folgenden  Prüfungen 
durchführen: 

 

Maschinengehäuse  –  Reinigen  Sie  das  Gehäuse  mit  einem 
feuchten Tuch. 

 

Stromkabel  –  Überprüfen  Sie  regelmäßig  den  Mantel,  den 
Stecker  und  den  Kabelanschluss  auf  Beschädigungen  und 
Wackelkontakte.  Ersetzen  Sie  das  Stromkabel  nur  durch 
Kabel des Typs, der in dieser Anleitung angegeben ist. 

 

Bürsten - Waschen Sie die Bürsten regelmäßig aus, um ihre 
Lebensdauer  zu  verlängern.  Die  Maschine  muss  sich  im 
Transportmodus  befinden,  wenn  sie  nicht  benutzt  wird. 
Lagern  Sie  Zusatzbürsten  aufrecht,  um  das  Verbiegen  der 
Borsten  zu  verhindern.  Prüfen  Sie  sie  auf  dauerhaft  in 
irgendeine  Richtung  verbogene  Borsten.  Dies  kann 
vorkommen,  wenn  die  Maschine  mehrere  Tage  betrieben 
wird,  ohne  die  Bürsten  auszubauen,  was  nicht 
empfehlenswert  ist.  Sollte  dies  vorkommen,  drehen  Sie  die 
Bürste  um,  sodass  die  verbogenen  Borsten  sich  wieder 
aufrichten. 

 

Wischerblatt  -  Bei  jahrelanger  Benutzung  kann  sich  das 
Wischerblatt  abnutzen.  Wenn  dies  der  Fall  ist,  sinkt  seine 
Wasseraufnahmeleistung.  Es  sollte  dann  von  einem 
autorisierten Wartungstechniker ausgetauscht werden. 

 

Laugentankfilter  (Standard)  -  Der  Filter  verhindert  das 
Verstopfen der Tropflöcher im Tank. Reinigen Sie den Filter 
regelmäßig,  um  eine  gleichmäßige  Flüssigkeitsabgabe  zu 
gewährleisten.  Sollte  die  Flüssigkeit  ungleichmäßig  aus  den 
Löchern  ablaufen,  spülen  Sie  den  Tank  rückwärts  mit 
fließendem Wasser durch. Reinigen Sie die Tropflöcher. 

 

Laugenfilter  (Pumpe)  -  Der  Filter  verhindert  das  Verstopfen 
der Sprühdüse und sollte regelmäßig gereinigt werden. 

 

Düsenwartung (Pumpe) - Wenn die Sprühdüse verstopft ist, 
nehmen Sie die Düsenabdeckung ab, entfernen Sie die Düse, 
waschen Sie sie in klarem Wasser aus, reinigen und bauen Sie 
sie anschließend wieder ein. 

 
 
 

Summary of Contents for Truvox Multiwash II Series

Page 1: ...orded Models Commercial Floor Cleaning Machine 03 5977 0000 Issue 8 02 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILIS...

Page 2: ...your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in the country where the machine is used This symbol war...

Page 3: ...any corrosive toxic or highly irritant substances to wash floors even if diluted In the event of accidental contact with any such substances e g due to spills follow the decontamination procedures in...

Page 4: ...n feed filter Pump The filter prevents clogging of the spray nozzle and should be periodically cleaned Nozzle maintenance Pump If the spray of the nozzle becomes blocked slide the nozzle cover off and...

Page 5: ...socket outlet Machine fails to pick up water from the floor Incorrectly fitted damaged recovery tank Refit or replace recovery tank Worn brushes Check brush pressure if needed replace brushes Drum not...

Page 6: ...Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber die Abgabe und Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle WICHTIGER SI...

Page 7: ...iese Maschine ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht bei feuchtem Wetter im Freien verwendet oder gelagert werden 20 Verwenden Sie das Ger t am oberen Ende von T...

Page 8: ...en schleift Schalten Sie das Ger t nach Gebrauch immer aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wischen Sie das Ger t ab und lassen Sie es trocknen Sowohl der Laugentank als auch der Sammelbeh lte...

Page 9: ...und Folgesch den 4 Diese Garantie unterliegt englischem Recht 5 Diese Garantie gilt nicht f r Folgendes Regelm ige Wartung Reparatur oder Ersatz von Teilen durch normalen Verschlei Sch den durch Unf...

Page 10: ...e die B rsten Maschine spr ht keine Reinigungsl sung auf den Boden nur MW240 Pump MW340 Pump MW440 Pump Pumpe defekt berpr fen Sie ob das Zugband richtig montiert ist Siehe unten Falsch montiert besch...

Page 11: ...et la sant humaine S adresser aux agences locales de traitement des d chets pour obtenir des informations sur les syst mes de retour et de collecte dans votre secteur IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE...

Page 12: ...quilibres lors de l utilisation de la machine proximit du haut des escaliers 21 Ne couvrez pas la machine lorsqu elle est en cours d utilisation 22 NE FAITES PAS fonctionner la machine sec sous peine...

Page 13: ...solution ne sont pas r pertori s veuillez contacter le service client Truvox qui r pondra au plus vite vos questions La machine requiert un entretien minimum l exception des v rifications suivantes qu...

Page 14: ...ing nieur de Truvox ou un agent de service agr Les co ts et risques de transport ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit Les produits consommables tels que les brosses plateaux...

Page 15: ...pe et MW440 Pompe uniquement Pompe d fectueuse V rifier que le cable de pulv risation est correctement install voir ci dessous Cable de pulv risation endommag mal position Repositionner ou remplacer l...

Page 16: ...15 02 19 4 5 2 6 1 3 7 8 9 10 11 17 12 16 13 14 15 18...

Page 17: ...16 02 19 19 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 MW240 MW340 23 24 24 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP 20 21 22 25 23...

Page 18: ...17 02 19 4 6 7 1 MW240 MW340 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP 1 2 5 3 8...

Page 19: ...18 02 19 6 9 10 1 3 5 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP MW240 MW340 4 8 5 7 2...

Reviews: