background image

11 

 

 

02-19 

1.

 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé  que  dans  les  conditions 
approuvées  par  le  fabricant  comme  décrites  dans  ce 
manuel. 

2.

 

L’appareil  doit  être  déballé  et  monté  conformément  à ces 
instructions avant son branchement au courant électrique. 

3.

 

Seuls  les  accessoires  et  pièces  détachées  d’origine  fournis 
pour  cette  machine  ou  approuvés  par  le  fabricant  doivent 
être  utilisés.  L'utilisation  de  pièces  détachées  ou 
d'accessoires autres peut altérer la sécurité de la machine.  
Toute réparation doit être effectuée par un agent agréé par 
le fabricant. 

4.

 

Ne modifiez pas l’appareil de sa configuration initiale.  

5.

 

Afin  de  pouvoir  procéder  à  une  utilisation  de  la  machine 
conforme  à  ces  instructions,  les  opérateurs  doivent  avoir 
suivi une formation complète, être capables de réaliser les 
opérations d’entretien et de procéder au choix correct des 
accessoires. 

6.

 

Les  opérateurs  doivent  être  physiquement  capables  de 
manœuvrer, transporter et faire fonctionner les machines. 

7.

 

Les  opérateurs  doivent  reconnaître  un  fonctionnement 
inhabituel de la machine et signaler tout problème. 

8.

 

Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé  par  des 
personnes  (incluant  les  enfants)  à  capacité  motrice, 
sensorielle  ou  intellectuelle  réduite,  ou  manquant 
d’expérience  ou  de  connaissance,  à  moins  d’être 
supervisées  ou  d’avoir  reçu  les  instructions  nécessaires  au 
bon  fonctionnement  de  l’appareil  par  une  personne 
responsable de leur sécurité. 

9.

 

Tenez  les  enfants  et  toute  personne  non  autorisée  à 
distance  de  la  machine quand  celle-ci  est  en  marche.    Cet 
appareil n’est pas un jouet. 

10.

 

N’UTILISEZ PAS

  la machine si elle est détériorée, a été  

laissée à l'extérieur ou a été au contact de l’eau. 

11.

 

N’UTILISEZ PAS

 en présence de poussière dangereuse. 

12.

 

N’UTILISEZ PAS

 dans une atmosphère explosive. 

13.

 

N’UTILISEZ PAS

 à proximité de liquides, poussières ou 

vapeurs inflammables. 

14.

 

ATTENTION

  – 

N’UTILISEZ  PAS

  la  machine  en 

présence  de  poussières  douteuses  ou  de  produits 
inflammables/corrosifs  et  avisez-en  immédiatement  votre 
responsable. 

15.

 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil pour ramasser des cigarettes 

allumées,  des  allumettes,  des  cendres  chaudes  ou  autres 
objets combustibles. 

16.

 

Utilisez  la  machine  sur  des  surfaces  planes  et  stables 
uniquement. 

N’UTILISEZ PAS

 la machine sur une pente 

dont l'inclinaison est supérieure à 2 %. 

17.

 

N’UTILISEZ PAS

 la machine sur des surfaces rugueuses 

irrégulières telles que des sols en béton industriel. 

18.

 

N’UTILISEZ PAS

 la machine en extérieur, par exemple 

dans une cour, sur un pont ou sur des surfaces irrégulières. 

19.

 

ATTENTION

 - Cette machine ne doit être utilisée qu’en 

intérieur et ne doit pas être utilisée ou stockée à l'extérieur 
dans des conditions humides. 

20.

 

Prenez  garde  d’éviter  les  déséquilibres  lors  de  l’utilisation 
de la machine à proximité du haut des escaliers. 

21.

 

Ne  couvrez  pas  la  machine  lorsqu'elle  est  en  cours 
d'utilisation. 

22.

 

NE FAITES PAS

 fonctionner la machine à sec, sous peine 

d'endommager  la  surface  du  sol  ou  la  machine  en  elle-
même. 

23.

 

NE  LAISSEZ  PAS

  la  machine  en  marche  sans 

surveillance. 

24.

 

Garder cheveux, vêtements amples,  pieds et autres parties 
du  corps  éloignés  des  ouvertures  et  parties  mobiles  de 
l’appareil. 

25.

 

N’introduisez  aucun  objet  dans  les  ouvertures. 

N’UTILISEZ  PAS

  en  cas  d’obturation  d’une  ouverture. 

Eliminer  tout  amas  de  poussière,  débris  ou  autre  qui 
pourrait réduire le flux d’air. 

26.

 

N’UTILISEZ PAS

  de solvants volatils et/ou inflammables 

(comme le gazole / l’essence / l’IPA / le trichlorométane) ni 
de produits corrosifs, toxiques ou hautement irritants pour 
nettoyer les sols, même dilués. En cas de contact accidentel 
avec  l’un  deces  produits  (produit  renversé  sur  le  sol  par 
exemple),  suivre  la  procédure  de  décontamination  en 
vigueur  disponible  sur  la  fiche  de  données  de  sécurité.En 
cas  de  doute  concernant  l’état  de  la  machine,  prendre 
contact  avec  Truvox  ou  avec  votre  revendeur  agréé 
Truvox. 

27.

 

NE  LAISSEZ  PAS

  la  machine  branchée  à  l’alimentation 

électrique  lorsque  vous  ne  l'utilisez  pas.  Débranchez 
toujours la fiche de la prise de courant. 

28.

 

AVERTISSEMENT

 - Ne remplissez pas la machine avec 

de l'eau à plus de 40° C. 

UTILISATION SUR ESCALATORS 

29.

 

Assurez-vous  que  la  machine  est  placée  au  bas  de 
l’escalator et que celui-ci se déplace vers l’utilisateur. 

 

 

 
30.

 

Ne faites pas fonctionner la machine avec un fil électrique 
ou  une  prise  en  mauvais  état,  si  elle  présente  un 
dysfonctionnement  ou  est  endommagée.  Contactez  un 
agent autorisé pour réparer ou régler la machine. 

31.

 

La machine doit être nettoyée régulièrement et maintenue 
dans  les  meilleures  conditions  de  fonctionnement  grâce  à 
une  inspection  régulière  du  câble  d’alimentation  et  de  la 
prise  électrique.  Toute  pièce  défectueuse  doit  être 
remplacée par une pièce d’origine agréée par la fabricant, le 
réparateur  agréé  ou  toute  personne  habilitée  à  intervenir 
sur l’appareil. 

32.

 

Le  câble  d’alimentation  ne  peut  être  remplacé  que  par  le 
produit référencé dans le manuel d’utilisation. 

33.

 

Pour débrancher la machine tirer sur la fiche et non sur le 
câble. 

34.

 

AVERTISSEMENT

  -  Tenez  le  fil  électrique  à  l'écart  de 

toute pièce en mouvement. 

35.

 

Ne tordez ou ne vrillezpas le câble d’alimentation et tenez-
le éloigné de toute source de chaleur. 

36.

 

Le  câble  d’alimentation  et  sa  rallonge  ne  doivent  pas 
dépasser 30 mètres au total. La section transversale d’une 
rallonge doit être au minimum de 2,5 mm². 

37.

 

NE

  tirez 

PAS

  ou 

NE

  transportez 

PAS

    l’appareil  par  le 

câble  d’alimentation. 

N’UTILISEZ  PAS

  le  câble  comme 

poignée,  ne  coincez  pas  le  câble  lorsque  vous  fermez  une 
porte, ne frottez pas le cordon sur des angles de murs ou 
des arrêtes vives. 

38.

 

Eteignez la machine avant de débrancher de la prise. 

Summary of Contents for Truvox Multiwash II Series

Page 1: ...orded Models Commercial Floor Cleaning Machine 03 5977 0000 Issue 8 02 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILIS...

Page 2: ...your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in the country where the machine is used This symbol war...

Page 3: ...any corrosive toxic or highly irritant substances to wash floors even if diluted In the event of accidental contact with any such substances e g due to spills follow the decontamination procedures in...

Page 4: ...n feed filter Pump The filter prevents clogging of the spray nozzle and should be periodically cleaned Nozzle maintenance Pump If the spray of the nozzle becomes blocked slide the nozzle cover off and...

Page 5: ...socket outlet Machine fails to pick up water from the floor Incorrectly fitted damaged recovery tank Refit or replace recovery tank Worn brushes Check brush pressure if needed replace brushes Drum not...

Page 6: ...Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber die Abgabe und Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle WICHTIGER SI...

Page 7: ...iese Maschine ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht bei feuchtem Wetter im Freien verwendet oder gelagert werden 20 Verwenden Sie das Ger t am oberen Ende von T...

Page 8: ...en schleift Schalten Sie das Ger t nach Gebrauch immer aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wischen Sie das Ger t ab und lassen Sie es trocknen Sowohl der Laugentank als auch der Sammelbeh lte...

Page 9: ...und Folgesch den 4 Diese Garantie unterliegt englischem Recht 5 Diese Garantie gilt nicht f r Folgendes Regelm ige Wartung Reparatur oder Ersatz von Teilen durch normalen Verschlei Sch den durch Unf...

Page 10: ...e die B rsten Maschine spr ht keine Reinigungsl sung auf den Boden nur MW240 Pump MW340 Pump MW440 Pump Pumpe defekt berpr fen Sie ob das Zugband richtig montiert ist Siehe unten Falsch montiert besch...

Page 11: ...et la sant humaine S adresser aux agences locales de traitement des d chets pour obtenir des informations sur les syst mes de retour et de collecte dans votre secteur IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE...

Page 12: ...quilibres lors de l utilisation de la machine proximit du haut des escaliers 21 Ne couvrez pas la machine lorsqu elle est en cours d utilisation 22 NE FAITES PAS fonctionner la machine sec sous peine...

Page 13: ...solution ne sont pas r pertori s veuillez contacter le service client Truvox qui r pondra au plus vite vos questions La machine requiert un entretien minimum l exception des v rifications suivantes qu...

Page 14: ...ing nieur de Truvox ou un agent de service agr Les co ts et risques de transport ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit Les produits consommables tels que les brosses plateaux...

Page 15: ...pe et MW440 Pompe uniquement Pompe d fectueuse V rifier que le cable de pulv risation est correctement install voir ci dessous Cable de pulv risation endommag mal position Repositionner ou remplacer l...

Page 16: ...15 02 19 4 5 2 6 1 3 7 8 9 10 11 17 12 16 13 14 15 18...

Page 17: ...16 02 19 19 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 MW240 MW340 23 24 24 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP 20 21 22 25 23...

Page 18: ...17 02 19 4 6 7 1 MW240 MW340 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP 1 2 5 3 8...

Page 19: ...18 02 19 6 9 10 1 3 5 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP MW240 MW340 4 8 5 7 2...

Reviews: