background image

12 

 

 

02-19 

39.

 

Ne manoeuvrez pas les interrupteurs ou ne touchez pas la 
prise  électrique  avec  les  mains  humides  car  ceci  peut 
provoquer une électrocution. 

40.

 

Cette machine doit toujours être connectée à une prise de 
terre au bon voltage et à la tension correcte. 

41.

 

La  machine  doit  être  débranchée  de  sa  source 
d'alimentation lorsque celle-ci n’est pas utilisée ou au cours 
des opérations de nettoyage  ou de maintenance, ainsi que 
lors du remplacement de pièces et d'accessoires. 

 

PRODUITS DE NETTOYAGE 

1.

 

Lors  de  l’emploi  d’agents  de  nettoyage  et  d’entretien,  les 
mises en garde du fabricant doivent être observées et des 
lunettes et vêtements de protection doivent être portés. 

2.

 

N’utilisez que des produits de nettoyage peu moussants et 
non  combustibles  ne  contenant  pas  de  substances 
généralement nocives. 

3.

 

Assurez-vous  qu’après  chaque  utilisation,  les  résidus  de 
chimie soient rincés à l’eau clair. 

 
IDENTIFICATION DES BROSSES 

Des  boutons  de  brosse  rouges,  bleus,  blancs  et  jaunes  sont 
fournis  avec  la  machine.  Insérez  simplement  les  boutons  dans 
l'orifice de la brosse comme cela est indiqué. Une identification 
claire  par  code  de  couleur  permet  d'éviter  la  contamination 
croisée. 
 

TRANSPORTER LA MACHINE 

 

Soyez  extrêmement  prudent  lorsque  vous  déplacez 
l’appareil dans des escaliers ou sur des marches. 

 

Une  technique  de  transport  incorrecte  peut  générer  des 
blessures  musculaires.  Nous  conseillons  de  suivre  les 
consignes  de  ce  manuel.  Ranger  correctement  le  câble  et 
stocker l’appareil dans un endroit sec. 

 

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. 

 

Lors  du  transport  de  la  machine,  vérifiez  que  tous  ses 
composants, réservoirs et pièces amovibles sont bien fixés. 

 

Ne soulevez pas et ne transportez pas la machine si celle-ci 
contient  des  liquides,  qui  viennent  considérablement 
alourdir son poids. 

 

Lors  du  transport,  le  manche  de  la  machine  doit  être 
verrouillé en position verticale. 

 

STOCKAGE 

 

Débranchez toujours la machine après utilisation. 

 

Stockez la machine à l’intérieur dans un local sec. 

 

Enroulez le câble d'alimentation autour de l'enrouleur sans 
laisser traîner la fiche sur le sol. 

 

Après utilisation, la machine doit être débranchée, nettoyée 
et séchée 

 

Le  réservoir  de  solution  et  le  réservoir  de  récupération 
doivent être vidés et lavés à l’eau propre 

 

ENTRETIEN 

ATTENTION  –  Eteignez  la  machine  et 
débranchez-la du secteur avant d’effectuer des 
opérations d’entretien ou de réglage. 

IMPORTANT  -  Toutes  les  autres  opérations  de 
maintenance  et  les  réparations  doivent  uniquement 

être  entreprises  par  un  ingénieur  Truvox  ou  un  agent 
d'entretien agréé. 
IMPORTANT

  -  En  cas  de  défaillance  de  la  machine,  veuillez 

vous  reporter  à  la  section  diagnostic  des  pannes  au  dos  de  ce 
manuel d'instructions. Si le problème et sa solution ne sont pas 
répertoriés,  veuillez  contacter  le  service  client  Truvox  qui 
répondra au plus vite à vos questions. 
La  machine  requiert  un  entretien  minimum  à  l'exception  des 
vérifications  suivantes  qui  doivent  être  entreprises  par 
l'opérateur avant toute utilisation: 

 

Corps de la machine – Nettoyez avec un chiffon humide. 

 

Câble d’alimentation – Inspectez régulièrement  si la gaine, 
la  fiche  et  le  raccord  du  fil  présentent  des  dommages  ou 
des pertes de connexion. Remplacez le câble d’alimentation 
avec le même type que celui spécifié dans ces instructions. 

 

Brosses  -  Lavez  régulièrement  les  brosses  pour  optimiser 
leur durée de vie. Vérifiez que la machine est en mode de 
transport  lorsqu'elle  n'est  pas  utilisée.  Les  brosses  de 
rechange doivent être stockées à la verticale pour éviter de 
plier  leurs  poils.  Vérifiez  que  les  poils  ne  sont  pas 
définitivement  tordus  dans  une  certaine  direction.  Cette 
situation  risque  de  se  produire  si  la  machine  n'est  pas 
utilisée pendant plusieurs jours et que les brosses n'ont pas 
été  démontées.  Dans  ce  cas,  inversez  la  position  de  la 
brosse  de  manière  à  ce  que  les  poils  se  redressent 
automatiquement. 

 

Lame de décrassage - cette lame peut présenter une usure 
après  plusieurs  années  d'utilisation.  Dans  ce  cas,  les 
performances  de  collecte  de  l'eau  peuvent  s'amoindrir.  La 
lame  doit  alors  être  remplacée  par  un  agent  d'entretien 
agréé. 

 

Filtre  du  réservoir  de  solution  (standard)  -  Ce  filtre 
empêche les orifices de vidange du réservoir de se boucher. 
Nettoyez  régulièrement  le  filtre  pour  garantir  un 
écoulement  uniforme  du  liquide.  Si  l'écoulement  n'est  pas 
uniforme, rincez le réservoir à l'eau courante. Nettoyez les 
orifices. 

 

Filtre  d'alimentation  de  la  solution  (pompe)  -  Ce  filtre 
empêche  l'embout  de  vaporisation  de  se  boucher  et  doit 
être nettoyé régulièrement. 

 

Entretien  de  l'embout  (pompe)  -  si  l'embout  vaporisateur 
est obstrué, faites glisser son capot et retirez l'embout pour 
le laver à l'eau claire. Nettoyez et remettez-le en place. 

 

SERVICE APRES VENTE 

Les  machines  Truvox  sont  des  machines  de  haute  qualité, 
testées en matière de sécurité par des techniciens agréés. Il est 
logique  qu’après  une  longue  période  d’utilisation,  les  pièces 
électriques  et  mécaniques  présentent  des  signes  d’usure  ou  de 
faiblesse.  Afin  de  garantir  une  sécurité  totale  d’utilisation,  les 
fréquences  de  remplacement  suivantes  ont  été  définies  :  1  fois 
par an ou toutes les 250 heures d’utilisation. Afin de garantir une 
sécurité  totale  d’utilisation,  les  fréquences  de  remplacement 
suivantes ont été définies : 1 fois par an ou toutes les 250 heures 
d’utilisation.  En  cas  de  condition  extrême  ou  spécifique 
d’utilisation  et/ou  de  fréquence  d’entretien  insuffisante,  des 
intervalles plus courts sont nécessaires. N’utilisez que des pièces 
d’origine.  L’utilisation  de  pièces  non  agréées  invalidera  toute 
réclamation  en  matière  de  garantie  et  de  responsabilité  du 
fabricant. Les réparations et la maintenance des produits Truvox 

Summary of Contents for Truvox Multiwash II Series

Page 1: ...orded Models Commercial Floor Cleaning Machine 03 5977 0000 Issue 8 02 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILIS...

Page 2: ...your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in the country where the machine is used This symbol war...

Page 3: ...any corrosive toxic or highly irritant substances to wash floors even if diluted In the event of accidental contact with any such substances e g due to spills follow the decontamination procedures in...

Page 4: ...n feed filter Pump The filter prevents clogging of the spray nozzle and should be periodically cleaned Nozzle maintenance Pump If the spray of the nozzle becomes blocked slide the nozzle cover off and...

Page 5: ...socket outlet Machine fails to pick up water from the floor Incorrectly fitted damaged recovery tank Refit or replace recovery tank Worn brushes Check brush pressure if needed replace brushes Drum not...

Page 6: ...Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber die Abgabe und Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle WICHTIGER SI...

Page 7: ...iese Maschine ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht bei feuchtem Wetter im Freien verwendet oder gelagert werden 20 Verwenden Sie das Ger t am oberen Ende von T...

Page 8: ...en schleift Schalten Sie das Ger t nach Gebrauch immer aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wischen Sie das Ger t ab und lassen Sie es trocknen Sowohl der Laugentank als auch der Sammelbeh lte...

Page 9: ...und Folgesch den 4 Diese Garantie unterliegt englischem Recht 5 Diese Garantie gilt nicht f r Folgendes Regelm ige Wartung Reparatur oder Ersatz von Teilen durch normalen Verschlei Sch den durch Unf...

Page 10: ...e die B rsten Maschine spr ht keine Reinigungsl sung auf den Boden nur MW240 Pump MW340 Pump MW440 Pump Pumpe defekt berpr fen Sie ob das Zugband richtig montiert ist Siehe unten Falsch montiert besch...

Page 11: ...et la sant humaine S adresser aux agences locales de traitement des d chets pour obtenir des informations sur les syst mes de retour et de collecte dans votre secteur IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE...

Page 12: ...quilibres lors de l utilisation de la machine proximit du haut des escaliers 21 Ne couvrez pas la machine lorsqu elle est en cours d utilisation 22 NE FAITES PAS fonctionner la machine sec sous peine...

Page 13: ...solution ne sont pas r pertori s veuillez contacter le service client Truvox qui r pondra au plus vite vos questions La machine requiert un entretien minimum l exception des v rifications suivantes qu...

Page 14: ...ing nieur de Truvox ou un agent de service agr Les co ts et risques de transport ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit Les produits consommables tels que les brosses plateaux...

Page 15: ...pe et MW440 Pompe uniquement Pompe d fectueuse V rifier que le cable de pulv risation est correctement install voir ci dessous Cable de pulv risation endommag mal position Repositionner ou remplacer l...

Page 16: ...15 02 19 4 5 2 6 1 3 7 8 9 10 11 17 12 16 13 14 15 18...

Page 17: ...16 02 19 19 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 MW240 MW340 23 24 24 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP 20 21 22 25 23...

Page 18: ...17 02 19 4 6 7 1 MW240 MW340 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP 1 2 5 3 8...

Page 19: ...18 02 19 6 9 10 1 3 5 MW240 PUMP MW340 PUMP MW440 PUMP MW240 MW340 4 8 5 7 2...

Reviews: