![T.I.P. HWA 3000 INOX Operating Instructions Manual Download Page 82](http://html1.mh-extra.com/html/t-i-p/hwa-3000-inox/hwa-3000-inox_operating-instructions-manual_3151421082.webp)
6
Zapínací tlak je přednastavený na hodnotu 1,5 baru. Na základě zkušeností je tato hodnota ideální pro většinu
instalací. Kdyby byla potřebná změna tohoto nastavení, obraťte se, prosím, na odbornou firmu realizující
vodovodní a elektrické instalace.
Respektujte přitom, prosím, že změna bude mít vliv jen na zapínací tlak čerpadla a nepovede ke zvýšení tlaku v
systému vedení.
10.
Údržba a pomoc při poruchách
P
řed vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení
hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.
Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v
důsledku
neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.
Pravidelná údržba a pečlivé ošetřování snižují nebezpečí možných provozních poruch a přispívají k prodlužení
životnosti vašeho zařízení.
Nebudete
-
li čerpadlo používat delší dobu, měli byste je úplně vyprázdnit. Vyšroubujte výpustní šroub vody (10).
Následně vypláchněte čerpadlo čistou vodou. Těleso čerpadla nechte řádně vyschnout. Zabráníte tak
poškozením způsobených korozí.
Při
teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody.
Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu.
Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo
-
li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje
-
li jiná příčina, která by
poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení
-
jako je například výpadek elektrického proudu.
V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich
odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří
-
li
se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší
opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod
způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a
nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.
PORUCHA
MOŽNÁ PŘÍČINA
ODSTRANĚNÍ
1. Čerpadlo nedopravuje žádnou
kapalinu, motor neběží.
1. Bez elektrického proudu.
2. Zareagovala tepelná ochrana motoru.
3. Porucha kondensátoru.
4. Zablokovaná hřídel motoru.
5. Porucha elektronické regulace čerpadla.
6. Je aktivní ochrana proti chodu nasucho
(rozsvícení červené kontrolky „Error“).
1. Pomocí přístroje s osvědčením GS
zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte
bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je
zástrčka řádně zastrčena do zásuvky. Při
dostupném napětí svítí zelená kontrolka „On“
elektronické regulace čerpadla.
2. Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte
vychladnout systém, odstraňte příčinu.
3. Obraťte se na servis.
4. Zkontrolujte příčinu a uvolněte zablokování
čerpadla.
5. Obraťte se na servis.
6. Viz bod 4.1.
2. Motor běží, ale čerpadlo
nečerpá.
1.Těleso čerpadla není naplněné kapalinou.
2. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.
3. Příliš vysoká nasávací výška a/anebo
dopravní výška.
4. Výškový rozdíl mezi elektronickou regulací
čerpadla a místem odběru, jež smí být dle
přednastavení max. 15 m, je příliš velký.
1. Naplňte těleso čerpadla kapalinou (viz
odstavec „Uvedení do provozu“).
2. Zkontrolujte a zabezpečte, že:
a.) nasávací vedení a všechny spojky jsou
těsné.
b.) vstup do nasávacího vedení, včetně
zpětného ventilu, je ponořený do čerpané
kapaliny.
c.) zpětný ventil s nasávacím filtrem těsně
zavírají, a že nejsou zablokované.
d.) podél nasávacích vedení nejsou žádné
sifóny, zalomení, opačné spády anebo
zúžená místa.
3. Změňte instalaci tak, aby nasávací výška
a/anebo dopravní výška nepřekračovala max.
hodnotu.
4. Musíte zvýšit zapínací tlak elektronické
regulace čerpadla. Změnu smí vykonat jen
odborná firma realizující vodovodní anebo
elektrické instalace.
79
Summary of Contents for HWA 3000 INOX
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 3 7 4 8 5 9 6 10 6 11 8 12 9 13 9 1 8 2 T I P 49...
Page 56: ...5 8 HWA 3000 INOX HWA 4500 INOX 8 8 9 2 T I P HWA 7 230V AC 53...
Page 57: ...6 Error T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 9 4 1 5 bar 10 54...
Page 59: ...8 3 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 4 1 2 2 1 2 2 5 1 2 1 2 6 1 2 1 2 7 1 2 2 2 1 2 2 2 11 56...
Page 60: ...9 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 2002 96 EC 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 6 10 6 11 8 12 8 13 8 1 8 2 T I P 90...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWA 7 230 V Error Start Pump e T I P HWA 94...
Page 98: ...6 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 1 5 10 10 95...
Page 100: ...8 11 vis major a 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 EU EU 2002 96 EK 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 6 10 6 11 7 12 8 13 8 1 8 2 T I P 128...
Page 135: ...5 HWA 3000 INOX HWA 4500 INOX 8 9 8 2 T I P HWA 7 230 Error Start Pump 132...
Page 136: ...6 T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 10 10 133...
Page 138: ...8 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 2002 96 E 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 8 1 8 2 T I P 136...
Page 141: ...3 1 Step 1 2 Step 2 19 5 3 Step 3 6 6 1 5 C 40 C 6 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 6 3 11 5 6 7 138...
Page 143: ...5 8 9 8 2 T I P HWA 7 230 Error Start Pump T I P HWA 9 9 1 140...
Page 144: ...6 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 1 5 10 10 1 1 2 3 4 5 6 Error 1 2 3 4 5 6 4 1 141...
Page 145: ...7 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 11 1 2 3 142...