![T.I.P. HWA 3000 INOX Operating Instructions Manual Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/t-i-p/hwa-3000-inox/hwa-3000-inox_operating-instructions-manual_3151421034.webp)
7
GUASTO
CAUSE POSSIBILI
RIMOZIONE
1. La pompa non pompa liquido. Il
motore non funziona.
1. Mancanza di corrente.
2. Attivazione del sistema di protezione
termica del motore.
3. Il condenstaore e`guasto.
4. Albero motore bloccato.
5. Comando pompa elettronico guasto.
6. Dispositivo di sicurezza contro il
funzionamento a secco attivato (si accende
la luce rossa di controllo “Error”).
1. Con un apparecchio dotato di marchio GS
controllare se c’è tensione (osservare le
misure di sicurezza!) e se la spina è ben
inserita.
2. Staccare la pompa dalla rete di corrente
elettrica e lasciare raffreddare il sistema.
Eliminare il guasto.
3. Rivolgersi all´assistenza clienti.
4. Verificare la causa e liberare la pompa dal
bloccaggio.
5. Rivolgersi all´assistenza clienti.
6. Vedi punto 4.1.
2. Il motore funziona ma la
pompa non convoglia liquido.
1. Il serbatoio della pompa non e´ riempito di
liquido.
2. Infiltrazioni d´aria nella conduttura di
aspirazione.
3. Altezza di adescamento e /o prevalenza
troppo alta.
4. La diversitá di altezza tra comando pompa
elettronico e punto di prelievo, che secondo
regolazione puo´essere al massimo di 15 m,
é troppo elevata.
1. Riempire il serbatoio della pompa di liquido
(vedi capoverso „Messa in funzione“).
2. Controllare ed accertarsi che:
a.) la conduttura di aspirazione e tutti i
raccordi non presentino perdite.
b.) l´apertura della conduttura di aspirazione
e la valvola antiriflusso siano immerse nel
liquido di convogliamento.
c.) la valvola antiriflusso si raccordi
ermeticamente con il filtro di aspirazione e
che non sia bloccata.
d.) lungo la conduttura di aspirazione non
siano presenti sifoni, pieghe , inclinazioni o
restringimenti.
3. Modificare il montaggio in modo che
l´altezza di adescamento e/o la prevalenza
non superino i valori massimi.
4. La pressione di attivazione del comando
pompa elettronico deve essere aumentata. A
tal proposito rivolgersi solo a personale
specializzato.
3. La pompa si spegne dopo un
breve tempo di attivita´ per
l´entrata in funzione della
protezione termica del motore.
1. L´allacciamento eletttrico non corrisponde
ai valori richiesti illustrati sulla targhetta del
macchinario.
2. Impuritá bloccano la pompa o la
conduttura di aspirazione.
3. Il liquido é troppo denso.
4. La temperatura del liquido o dell´ambiente
circostante é troppo alta.
1. Con un apparecchio dotato di marchio GS
controllare la tensione sui conduttori del cavo
di alimentazione (osservare le misure di
sicurezza!).
2. Eliminare le otturazioni.
3. La pompa non é adatta per questo tipo di
liquido. Di conseguenza diluire il liquido.
4. Prestare attenzione che la temperatura del
liquido pompato e dell´ambiente circostante
non superi i valori massimi consentiti.
4. Dispositivo di sicurezza contro
il funzionamento a secco attivato
(si accende la luce rossa di
controllo “Error”).
1. Vedi punto 2.2.
1. Vedi punto 2.2.
5. La pompa si accende e si
spegne troppo frequentemente.
1. Perdita costante di minime quantitá di
liquido (per esempio rubinetto gocciolante,
attacchi o tubi non ermetici).
2. Comando pompa elettronico guasto.
1. Eliminazione delle parti non ermetiche.
2. Rivolgersi all´assistenza clienti.
6. La pompa non si spegne.
1. Perdita costante di notevoli quantitá di
acqua.
2. Comando pompa elettronico guasto.
1.Eliminazione della perdita.
2. Rivolgersi all´assistenza clienti.
7. La pompa non raggiunge la
pressione desiderata.
1. Vedi punto 2.2.
2. Girante logoro.
1. Vedi punto 2.2.
2. Rivolgersi all´assistenza clienti.
11. Garanzia
Questo macchinario é stato realizzato e controllato con i metodi piú moderni.Il venditore garantisce materiali
perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario é stato acquistato. Il
periodo di garanzia inizia con la data d´acquisto alle seguenti condizioni:
Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato
gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell´ accertamento.
Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni
causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti , da attacchi o installazioni impropri, da
interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.
31
Summary of Contents for HWA 3000 INOX
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 3 7 4 8 5 9 6 10 6 11 8 12 9 13 9 1 8 2 T I P 49...
Page 56: ...5 8 HWA 3000 INOX HWA 4500 INOX 8 8 9 2 T I P HWA 7 230V AC 53...
Page 57: ...6 Error T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 9 4 1 5 bar 10 54...
Page 59: ...8 3 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 4 1 2 2 1 2 2 5 1 2 1 2 6 1 2 1 2 7 1 2 2 2 1 2 2 2 11 56...
Page 60: ...9 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 2002 96 EC 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 6 10 6 11 8 12 8 13 8 1 8 2 T I P 90...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWA 7 230 V Error Start Pump e T I P HWA 94...
Page 98: ...6 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 1 5 10 10 95...
Page 100: ...8 11 vis major a 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 EU EU 2002 96 EK 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 6 10 6 11 7 12 8 13 8 1 8 2 T I P 128...
Page 135: ...5 HWA 3000 INOX HWA 4500 INOX 8 9 8 2 T I P HWA 7 230 Error Start Pump 132...
Page 136: ...6 T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 10 10 133...
Page 138: ...8 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 2002 96 E 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 8 1 8 2 T I P 136...
Page 141: ...3 1 Step 1 2 Step 2 19 5 3 Step 3 6 6 1 5 C 40 C 6 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 6 3 11 5 6 7 138...
Page 143: ...5 8 9 8 2 T I P HWA 7 230 Error Start Pump T I P HWA 9 9 1 140...
Page 144: ...6 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 1 5 10 10 1 1 2 3 4 5 6 Error 1 2 3 4 5 6 4 1 141...
Page 145: ...7 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 11 1 2 3 142...