T.I.P. Cross Tools CSC 350-2000 PRO Translation Of Original Operating Instructions Download Page 5

Originalgebrauchsanweisung 

 

 

 

 

 
Der in 

den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“, bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk-

zeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 
 

Beachten Sie die Bedeutung der folgenden Piktogramme. 

 

 

 

 

 

 

Seien Sie achtsam im 

Umgang mit Elektro-

geräten. 

Vorsicht Stromspan-

nung 

Achtung!  

Rotierende Teile. 

Bitte Tank mit Was-

ser befüllen. 

Lesen Sie unbedingt 

die Bedienungsanlei-

tung vor Inbetrieb-

nahme. 

 

 

 

 

 

Ziehen Sie vor allen 

Wartungs- und Repa-

raturarbeiten den 

Netzstecker 

Tragen Sie einen 

Gehörschutz und ei-

nen Augenschutz. 

Tragen Sie einen 

Atemschutz. 

Tragen Sie Schutz-

handschuhe.

 

Tragen Sie Sicher-

heitsschuhe

 

Warnung!

 

Zur Verminderung von Risiken wie Feuer, Elektroschlag und Personenverletzungen müssen bei der Verwendung von 
Elektrowerkzeuge grundlegende Sicherheitsvorkehrungen einschließlich der folgenden eingehalten werden. 
 

3.1. 

Arbeitsplatzsicherheit 

 

1. 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche 

können zu Unfällen führen. 

2.  Arbeiten Sie mit dem Elektrogerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare

 Flüssigkeiten, 

Gase oder Stäube befinden.

 Elektrogeräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

3. 

Halten Sie Kinder und andere Persone

n während der Benutzung des Gerätes 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie 

die Kontrolle über das Gerät verlieren. 

 

3.2. 

Elektrische Sicherheit 

 

1.  Der Anschlussstecker (PRCD) des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner 

Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten 
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 
Schlages. 

2. 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und 
Kühlschränken.

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 

3. 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug 

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 

4. 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den 
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 
bewegenden Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 

5. 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch 
für den Außenbereich geeignet sind.

 Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten 

Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 

 

3.3. 

Sicherheit von Personen 

 

1. 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 

Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 

2. 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und 
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. 

3. 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug 
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen 
oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät 

eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 

4. 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

 Ein 

Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. 

Summary of Contents for Cross Tools CSC 350-2000 PRO

Page 1: ...D Originalgebrauchsanweisung Steintrennmaschine GB Translation of original operating instructions Stone Cutter CSC 350 2000 PRO ...

Page 2: ... 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU ES Izjava o skladnosti Mi podjetje T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemens...

Page 3: ...nungsanleitung deshalb sorgfältig durch Bewahren Sie diese gut auf damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten händigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshin weise bitte mit aus T I P Technische Industrie Produkte GmbH übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den da...

Page 4: ...rschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Schäden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantie leistungen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Kinder und mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Kinde...

Page 5: ... Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist 3 Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages 4 Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kab...

Page 6: ...den Sie keine solche Lösungsmittel um diese zu reinigen Reinigen Sie Kunststoffteile mit einem Lappen ab dass Sie zuvor mit Seifenwasser leicht befeuchten und wischen diese sorgfältig trocken 9 Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel 3 5 Wartung Lassen Sie Ihre elektrischen Werkzeuge nur von einer qualifizierten Person warten und reparieren Es dürfen nur Originalersatzteil...

Page 7: ...n ob sämtliche Klemmen und Einstellwerkzeuge entfernt wurden 25 Nach Ausführen einer Reparatur oder Wartungsarbeit müssen sämtliche Sicherheits und Sicherungsbefestigungen umgehend wieder angebracht werden 26 Die Sicherheits Betriebs und Wartungsanleitungen des Herstellers sowie die im technischen Datenblatt aufgeführten Größen stets beachten 27 Die geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung sowie...

Page 8: ...chtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel regelmäßige Wartung der Werkzeuge Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläu...

Page 9: ...ngsmittel hinzufügen Wird der Stöpsel am Tankboden gezogen fließt das Wasser ab 5 5 Montage des Arbeitsschlittens Abb 7 Arbeitsschlitten dient zur sicheren Zuführung des zu schneidenden Materials Diese Maschine sollte immer mit demontiertem Arbeitsschlitten transportiert wer den um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden 1 Montieren Sie den Arbeitsschlitten wie folgt auf der Maschine 2 Setzte...

Page 10: ...fen Sie vor jedem Start der Maschine die Funktion des PRCD Si cherheitsschalters wie in Kap 5 8 beschrieben 3 Zum Starten der Trennmaschine den grünen mit I ON gekennzeichne ten Knopf drücken Abb 10 4 Zum Stoppen der Trennmaschine den roten mit O Off gekennzeichneten Knopf drücken Abb 10 Während des Schneidvorgangs ist der einzige Gegenstand der auf der Arbeitsfläche etwas zu suchen hat das zu sch...

Page 11: ...12 1 Schalten Sie zunächst die Maschine aus und warten Sie bis die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist 2 Einstellschraube 1 ist für den Tiefenbegrenzer der Maschine und des Sä geblattes Durch die richtige Einstellung muss sichergestellt werden dass nicht in den Arbeitsschlitten geschnitten wird Nach erfolgter Einstellung füh ren Sie den Schlitten zur Überprüfung einmal bei ruhender Mas...

Page 12: ...t einer kleinen Bürste oder Wasserstrahl jegliche Rückstände auf dem Rotor entfernen 5 Pumpe in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Hinweis Die Pumpe bitte immer sofort nach Beendigung der Arbeiten reinigen Alle anderen Arten von Reparatur und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal vorge nommen werden 9 Fehlersuche Untenstehend sind einige Fehlerquellen und die entsprechenden...

Page 13: ...wie zum Beispiel das Produkthaftungsgesetz in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens des Körpers oder der Ge sundheit durch T I P Von T I P erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist nicht auch hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten Die Garantieverpflichtung erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden V Der Garantiea...

Page 14: ...0 Gewindemutter M6 1 9 Feder 2 41 Gewindemutter 4 10 Stromkabel 1 42 Drehbare Spindel 2 11 Rohr 1 43 Federbuchse 1 12 Absperrschieber 1 44 Feder 1 13 Wasserschutzabdeckung 1 45 Drehender Block 1 14 Handgriff 1 46 Bolzen M12x25 1 16 Motor 2kw 1 48 Gewindemutter M8 3 17 Gewindemutter links M20 1 49 Sicherungsmutter 4 18 Äußerer Flansch 1 50 Gelötete Verbindung 4 19 Innerer Flansch 1 51 Innere Sechsk...

Page 15: ...Originalgebrauchsanweisung 13 ...

Page 16: ...ructions carefully Keep these instructions in a safe place for future reference If you pass on the tool to other persons please make sure to also provide this manual including safety instructions T I P Technische Industrie Produkte GmbH accepts no responsibility for accidents or damages that result from non observance of this manual and the safety instructions included Table of Content 1 Scope of ...

Page 17: ...instructions and regulations in this manual Damages occurring due to non observance of instructions and regulations in this manual are not covered by guarantees Keep this manual in a safe place If you pass on the tool please also provide this manual The tool must not be used by children or people not acquainted with this manual Chil dren should be supervised to ensure that they do not play with th...

Page 18: ...e socket Keep the power cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power cords increase the risk of electric shock 5 If you use a power tool outdoors make sure to use extension cables suitable for outdoor use The use of extension cables suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 3 Personal Safety 1 Be attentive work carefully and use the power tool ...

Page 19: ...xtures or a vice to secure the work piece This is safer than securing the work piece by hand and allows to operate the tool with both hands 5 Noise generation During the operation of motor driven tools the use of ear mufflers is recommended 6 Dust protection Always wear a dust respirator when doing work with dust formation If the tool is equipped with connections for dust extraction and or dust co...

Page 20: ...ppear 30 Use only diamond blades for which the maximum possible speed is higher than the maximum spindle speed of the cutter and the material to be cut 31 When transporting the tool always use transportation devices Never grab protection devices for handling or transportation 32 Fill the cooling tank 5 6 full of water It is quite normal for the tool to cause splashes during use 33 Only use undamag...

Page 21: ...hine is described in sections 5 2 to 5 6 4 Check PRCD safety switch as described in 5 7 5 Pay attention to other notes in 5 8 and 5 9 5 2 Installation of motor unit 1 The machine is supplied without the motor unit mounted on it Install the motor unit on the frame in accordance with the installation instructions provided 2 Then install the partition disc in accordance with the instructions in chapt...

Page 22: ...easily and does not run at an oblique angle 6 Once this is assured it is then possible to work with the sled 7 After following all the steps listed here the machine is ready for operation You can find work steps in this section in chapter 7 5 6 Mounting of the wheels Fig 8 1 Use the rollers A screws and hex nuts B and the washers C to connect the wheels Fig 8 to the frame 1 Only tighten the wheel ...

Page 23: ...ion Retract the work sled completely and set the stop angle to reflect the desired cut length Position the workpiece to be cut at the back of the sled and flush with the lateral angle guide then move the sled slowly and evenly towards to diamond blade Avoid overloading the drive motor by feeding the workpiece into the blade too quickly 6 Executing a diagonal cut Follow the same cuts as for a strai...

Page 24: ...e chapter 5 9 5 9 After this process you can set any other desired angle 8 Maintenance and cleaning Before any kind of maintenance and cleaning work disconnect the tool from the power supply Regular maintenance of the cutter will prevent unnecessary problems Use a damp cloth and some soft soap to clean the tool Do not use detergents or solvents these might damage the tool s components Keep the ven...

Page 25: ...blade are excluded from warranty All parts were manufactured using maximum care and high quality materials and are designed for a long lifecycle It should be understood however that the wear and tear depends on the kind of use the intensity of use and the internals of maintenance Complying with the installation and maintenance information contained in the present operating instructions will theref...

Page 26: ...osstools de or the fax number 07263 91 25 85 For parts according to the following explosion drawing please refer to part list in the German manual part For EC countries only Do not throw electric appliances in your dustbin According to EU guideline 2012 19 EU concerning old electric and electronic appliances and its im plementation in national law such appliances must be collected separately and f...

Page 27: ...Notizen notes note notas ...

Page 28: ...ielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Hat alles geklappt und Sie sind 100 zufrieden mit dem Kauf Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profitieren und sich über das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder Probleme bei der Inbetriebnahme haben können Sie uns gerne unter folgenden Telefon...

Reviews: