background image

16

of the iron (120V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible da-

mage to the iron and will invalidate the guarantee.

•  If it is absolutely essential to use an extension cable, choose a 15 amp one.

•  If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an Appro-

ved Service Centre to avoid any danger.

•  The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks or 

functions incorrectly. Never dismantle your appliance : have it inspected by an Appro-

ved Service Centre, so as to avoid any danger.

•  Never immerse your iron in water !

•  Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance: 

before filling or rinsing the water tank, before cleaning it, after each use.

•  Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it 

has not cooled down for approximately 1 hour.

•  Your appliance gives off steam, which may cause burns. Take extra care especially 

when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board. Never 

direct the steam towards people or animals.

•  Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you 

put your iron onto its iron rest, make sure that the surface on which you put it is stable. 

•  This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inap-

propriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no 

responsibility and the guarantee will not apply.

What water to use?

Your appliance has been designed to function with untreated tap water. However, it is necessary to operate the Self-

Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber.

If your water is very hard (check with your local water authority), it is possible to mix untreated tap water with store-

bought distilled or demineralised water in the following proportions : - 50% untreated tap water, - 50% distilled or 

demineralised water.

Types of water not to use?

Heat concentrates the elements contained in water during evaporation.The types of water listed below contain or-

ganic waste or mineral elements that can cause spitting, brown staining, or premature wear of the appliance : water 

from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled or 

demineralised water or rain water should not be used in your Tefal iron. Also do not use boiled, filtered or bottled water.

Auto-Stop safety feature

 (depending on model)

•  The electronic system cuts off the electric power and the Auto-Stop warning light flashes 

if the iron is left vertically on its heel for more than 8 minutes, or in a horizontal position 

for more than 30 seconds.

• To restart the iron, just move it gently until the warning light stops flashing.

Environment

 Environment protection first !

i

  Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

  Leave it at a local civic waste collection point.

The auto-stop light will 
be lit during normal 
use!

Summary of Contents for PRIMA

Page 1: ...aje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xic...

Page 2: ...EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le...

Page 3: ......

Page 4: ...OK NO OK OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation...

Page 5: ...13 14 x4 1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation...

Page 6: ...7 2 2 m a x m a x 6 1 3 4 5 6 7 8 NO NO OK 2 EN Water tank filling ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du r servoir...

Page 7: ...3 1 EN Temperature setting ES Ajuste de temperatura FR R glage de la temp rature...

Page 8: ...1 2 3 2 sec x1 x1 4 EN Extra steam ES Vapor extra FR Superpressing 3 2 EN Steam setting ES Ajuste del vapor FR R glage de la vapeur...

Page 9: ...1 2 5 EN Spray ES Spray FR Spray 2 10cm 1 2 3 4 5 6 7 x5 10 sec NO x5 6 EN Vertical steam ES Vapor vertical FR Vapeur verticale...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 NO 30 45 min 7 EN Iron storing ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer...

Page 11: ...8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par mois...

Page 12: ...ng once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois 8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige ant...

Page 13: ...9 EN Self cleaning once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 30 min EN Soleplate cleaning ES nica placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle...

Page 15: ...board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 This appliance is only for domesti...

Page 16: ...manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply What water to use Your appliance has been designed to function with untreated tap water However it is necessary to operate the S...

Page 17: ...and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that your laundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical prod...

Page 18: ...ording to the instructions for use damage to any glass or porcelain ware in the product damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specifica...

Page 19: ...19 19 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xico...

Page 20: ...nunca el vapor hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposaplancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colo...

Page 21: ...on una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en la ropa nueva La...

Page 22: ...o una modificaci n o reparaci n no autorizada del producto un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulaci n incorrecta del transportista Tampoco cubre el uso y desgaste habitual...

Page 23: ...23 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xico 23...

Page 24: ...asionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit tre utilis et pos sur une surf...

Page 25: ...oir Faites un auto nettoyage et consultez le chapitre Quelle eau utiliser Faites un auto nettoyage et nettoyez la semelle avec une ponge humide Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assure...

Page 26: ...nsommables non adapt s dommages dus un choc ou une surcharge tout accident li un feu une inondation etc verre ou c ramique endommag entartrage tout d tartrage doit tre r alis conform ment aux instruct...

Page 27: ...outer la dur e de la garantie qui restait courir Cette p riode court compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise disposition pour r paration du bien en cause si cette mise disposi...

Page 28: ...800145335 03 17 FMH 1800125880 13 12 FMH 1800125880 FV3756 U0 T FAL_110x154 TF 27 03 12 16 08 Page28 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xic...

Reviews: