background image

Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op 

www.sygonix.com

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de 

fi

 rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.

sygonix.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bij 
voorbeeld fotokopie, microver

fi

 lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver-

eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks 
aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting 
voorbehouden. © Copyright 2010 by Sygonix GmbH.  

Nr. 43557V - Version 12/10

Colofon

V1_1210_01_HD

Plaats de camera in de gewenste positie en maak deze dan met behulp van 
de schroeven in de wandhouder vast.
De camera moet niet direct in felle lichtbronnen of in de richting van de zon 
worden gericht, daardoor raakt het beeld overbelast.

Aansluiten

De camera heeft een aansluitkabel met twee connectors aan het uiteinde:
•  BNC-connector: Via deze aansluiting staat het videosignaal (PAL) ter be-

schikking. Gebruik een adapter als u geen BNC-kabel voor de aansluiting 
hebt.

•  Ronde connector: Sluit op deze contrastekker de externe stroomtoevoer 

aan. Let erop, uitsluitend een gestabiliseerde adapter met een uitgangs-
spanning van 12 V gelijkstroom (DC) te gebruiken (zie ook het gedeelte "Tech-
nische gegevens" aan het einde van de gebruiksaanwijzing).

Let op de juiste polariteit van de stekkerverbinding voor de stroom-
toevoer (binnencontact = plus/+, buitencontact = min/-), anders raakt 
de camera beschadigd. Hierdoor vervalt de garantie!
Wanneer de camera buiten wordt gemonteerd en gebruikt, mogen 
de twee stekkerverbindingen uitsluitend op een tegen vocht be-
schermde plek worden geplaatst (in een droge ruimte binnenshuis). 
Door vocht kunnen de stekkerverbindingen gecorrodeerd raken.

Stel op het weergaveapparaat het juiste ingangskanaal in, zodat het beeld 
van de camera wordt weergegeven.
Richt de camera vervolgens zo, dat u het gewenste gedeelte van het te be-
waken terrein kunt observeren.
De IR-LED's worden automatisch geactiveerd in een donkere omgeving. Deze 
LED's zijn onzichtbaar voor het menselijke oog. Houd er rekening mee, dat 
het beeld 's nachts niet in kleur, maar in zwart-wit wordt opgenomen.

Zoom instellen, beeld scherpstellen

De camera beschikt over een handmatig instelbaar zoomobjectief, ook kan 
het beeld worden scherpgesteld. 
Aan de achterzijde van de kleurencamera bevinden zich twee kartel-
schroeven met rubberen afdichting, die de eigenlijke instelregelaar be-
schermen tegen het binnendringen van vocht.
Draai de betreffende kartelschroef naar buiten (tegen de wijzers van de 
klok in).
Met de instelregelaar 'ZOOM' kan het gewenste zoombereik worden inge-
steld; met de instelregelaar 'FOCUS' kan het beeld worden scherpgesteld. 
Gebruik voor het instellen een kleine platte schroevendraaier. Gebruik geen 
geweld bij het instellen!
Nadat u de instellingen hebt uitgevoerd, draait u de kartelschroeven weer 
zorgvuldig vast, zodat er geen vocht in de kleurencamera kan binnendrin-
gen.

Schoonmaken

Ontdoe de camera af en toe van stof en vuil, vooral de lens van de camera. 
Gebruik hiervoor een schone, zachte, met water bevochtigde doek. Wrijf 
niet te hard over de lens, er kunnen anders krassen ontstaan in het glas, 
waardoor de beeldkwaliteit lager wordt.
Richt nooit stralen van tuinslangen of hogedrukreinigers op de camera. Ge-
bruik ook nooit agressieve schoonmaakmiddelen.

Tips en adviezen 

•  Gebruik de camera buitenshuis niet zonder zonneklep, hij kan dan over-

verhit en beschadigd raken.

•  Monteer de camera zo, dat hij niet kan worden bereikt zonder hulpmidde-

len. 

   Dit geldt ook voor de aansluitkabels. Deze kunnen het best door een 

kunststof of metalen buis worden gevoerd.

•  Afhankelijk van de montageplek moet worden gezorgd voor een geschikte 

bliksema

fl

 eider (bijvoorbeeld in het geval van montage op een mast).

•  Hoe langer de kabels zijn, hoe slechter de overdracht van het videosignaal 

wordt. U kunt dit ondervangen met een geschikte signaalversterker.

   Als er een te lange kabel wordt gebruikt voor de stroomtoevoer, kan er 

een spanningsdaling optreden, waardoor niet in de bedrijfsspanning van 
de camera kan worden voorzien. Dit kan leiden tot strepen in het beeld 
of uitvallen van het signaal. Gebruik eventueel een kabel met een grotere 
leidingdiameter, om te grote spanningsdalingen te voorkomen.

Verwijdering

 

 Elektrische en elektronische producten mogen niet via het nor-
male huishoudelijke afval verwijderd worden.

 

 Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform de 
geldende wettelijke bepalingen.

Technische gegevens

Beeldsensor: 

8,5 mm (1/3“), Sony CCD

TV-systeem: PAL
TV-lijnen: 420
Effectieve resolutie: 

500 x 582 pixels

Video-uitgangssignaal: 

1,0 Vpp, 75 ohm

Video-uitgang: BNC
Lichtgevoeligheid: 

0 lux (IR aan)

Brandpunt: 

4 - 9 mm

Witbalans: Automatisch 

(AWB)

Signaal-ruisverhouding (S/N-ratio):  > 48 dB
Sluitertijd: 

1/50 - 1/100000 s

Bedrijfsspanning: 12 

V/DC

Stroomverbruik:  

Max. 350 mA (IR aan)

Laagspanningsaansluiting: 

 Polariteit van de ronde contrastekker 
(5,5/2,1 mm):

 

binnencontact = plus/+

 

buitencontact = minus/-

IR LED´s: 

36 (gol

fl

 engte 850 nm)

IR-reikwijdte: 

Max. 30 m

IP-beschermingsklasse: IP65
Montage: 

Met behulp van wandhouder

Omgevingstemperatuur: 

-20... +50 °C

Gewicht: 

ca. 870 g (incl. wandhouder/kabel)

Afmetingen (B x H x D): 

 Ca. 84 x 180 x 210 mm (incl. wand-
houder)

Summary of Contents for 420 TVL

Page 1: ... müssen deshalb im trockenen Innenbereich liegen Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen direktem Son nenlicht intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Bean spruchung ausgesetzt werden Stellen Sie sicher dass das Anschlusskabel nicht gequetscht ge knickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem...

Page 2: ...uchtigkeit schützen Drehen Sie die jeweilige Rändelschraube heraus gegen den Uhrzeigersinn drehen Mit dem Einstellregler ZOOM kann der gewünschte Zoom Bereich einge stellt werden mit dem Einstellregler FOCUS lässt sich das Bild scharfstel len Verwenden Sie zum Einstellen einen kleinen flachen Schraubendreher Wenden Sie beim Einstellen keine Gewalt an Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben...

Page 3: ...r this will de stroy it The plugs at the connection cable of the camera are not water proof or water tight and must therefore be installed in a dry indoor area The camera should not be exposed to extreme temperatures di rect sunlight strong vibrations or heavy mechanical stress Make sure that the connection cable is not being pinched or dam aged by sharp edges Do not leave packing materials unatte...

Page 4: ...y clean and soft cloth moistened with water Do not rub too much to avoid scratch marks on the glass lens deteriorating the image quality Never point the water jet of a garden hose or a high pressure cleaner at the camera do not use aggressive cleaning agents either These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH Nordring 98a 90409 Nürnberg www sygonix com All rights including transl...

Page 5: ...r cela per cez le bouchon en caoutchouc au bas de la fixation murale et y faire passer le câble Protégez le câble à l aide d un caniveau ou équivalent approprié Les connecteurs ne disposent pas de protection contre l humidité et doivent par conséquent être installés dans des milieux extérieurs secs sinon la corrosion pourrait s y former Utilisation conforme Cette caméra sert à la surveillance et à...

Page 6: ...le bouton de réglage ZOOM le secteur de zoom souhaité peut être réglé avec le bouton de réglage FOCUS vous pouvez concentrer l image Utilisez un tournevis plat pour effectuer le réglage Ne pas forcer lors du réglage Après avoir effectué les réglages serrer de nouveau les vis moletées avec précaution pour éviter que l humidité pénètre dans la caméra couleur Nettoyage Nettoyer et dépoussiérer la cam...

Page 7: ...ef kan de kabel ook naar de buitenkant worden geleid Steek hier voor door de rubberen stoppen aan de onderzijde van de wandhouder en steek de kabel er doorheen Bescherm de kabel met een passende kabel goot of soortgelijk De aansluitstekkers zijn niet waterdicht en moet daarom binnen worden gebruikt anders ontstaat er corrosie Beoogd gebruik De camera is bestemd voor de beeldbewaking en beveiliging...

Page 8: ...be schermen tegen het binnendringen van vocht Draai de betreffende kartelschroef naar buiten tegen de wijzers van de klok in Met de instelregelaar ZOOM kan het gewenste zoombereik worden inge steld met de instelregelaar FOCUS kan het beeld worden scherpgesteld Gebruik voor het instellen een kleine platte schroevendraaier Gebruik geen geweld bij het instellen Nadat u de instellingen hebt uitgevoerd...

Reviews: