background image

3

CT 252611 FDE 325253 04        25.06.2019

ETA SA Manufacture Horlogère Suisse

Liste des fournitures - Bestandteilliste - List of components

Pos

Numéro d’article
Artikelnummer
Article number

Liste des fournitures

Bestandteilliste

List of components

1

Var

Platine, montée

Werkplatte, montiert

Main plate, assembled

1-1

Var

2x Fixateur de cadran

Zifferblatthalter

Dial fastener

2

7613226048232

Pignon coulant

Kupplungstrieb

Sliding pinion

3

7613226009073

Pignon du correcteur de quantième

Trieb für Datumkorrektor

Pinion of date corrector

4

7613226050815

Tige de mise à l'heure S0.90 18.40

Stellwelle S0.90 18.40

Handsetting stem S0.90 18.40

5

7613226057104

Stator supplémentaire

Zusatz–Stator

Additional stator

6

7613226034440

Rotor supplémentaire, monté

Zusatz–rotor, montiert

Additional rotor, assembled

7

7613226033054

Stator

Stator

Stator

8

7613226051812

Rotor

Rotor

Rotor

9

7613226025301

Roue moyenne, montée

Kleinbodenrad, montiert

Third wheel, assembled

10

Var

Roue de seconde, montée

Sekundenrad,montiert

Second wheel, assembled

11

7613226053656

Roue intermédiaire

Zwischenrad

Intermediate wheel

12

7613226034990

Roue intermédiaire de quantième No 2

Datum–Zwischenrad Nr. 2

Intermediate date wheel No 2

13

7613226045385

Roue intermédiaire de quantième No 1

Datum–Zwischenrad Nr. 1

Intermediate date wheel No 1

14

7613226049840

Pont de rouage, empierré

Räderwerkbrücke, mit Steinen

Train wheel bridge, jewelled

15

7613226051379

Ressort rappel de tirette

Winkelhebelrückstellfeder

Setting lever recall spring

16

7613226030046

 

Commande du levier stop 

Stopp–Schalthebel

Stop operating lever

17

7613226045767

Levier de tirette

Hebel für Winkelhebel

Lever for setting lever

18

7613226053106

Tirette

Winkelhebel

Setting lever

19

7613226054905

Bascule de pignon coulant, montée

Kupplungstriebhebel, montiert

Yoke, assembled

20

7613226025868

Levier d'arrêt et interrupteur

Stopphebel und Unterbrecher

Stop lever and switch

21

7613226055520

Sautoir de tirette

Winkelhebelraste

Setting lever jumper

22

7613226045026

Couvre–mécanisme

Wechselradbrücke

Winding and setting mechanism cover

23

7613226014404

Isolateur de pile, dessous

Isolation für Batterie, unten

Battery insulator, bottom

24

7613226035188

 

Levier de détection

Detektorhebel

Detection lever

25

-

 

Module électronique supplémentaire

Zusatz Elektronik Baugruppe

Additional electronic module

26

-

Module électronique programmé

Elektronik- Baugruppe programmiert

Elektronik- Baugruppe programmiert

27

Var

Chaussée avec roue entraîneuse, montée Minutenrohr mit Mitnehmerrad, montiert

Cannon pinion with driving wheel, assem-
bled

28

7613226021990

Bascule d’enclenchement de l’indicateur 
de quantième

Einrückwippe für Datumanzeige

Interlocking yoke for date indicator

29

7613226053175

Roue de minuterie, magnétique

Minutenwerkrad, magnetisch

Minute wheel, magnetic

30

7613226010192

Renvoi

Zeigerstellrad

Setting wheel

31

7613226032125

Roue entraîneuse auxiliaire du rouage de 
minuterie

Hilfsmitnehmerrad für Zeigerwerk

Motion work auxiliary driving wheel

32

7613226050921

Roue intermédiaire de quantième No 5

Datum–Zwischenrad Nr. 5

Intermediate date wheel No 5

33

7613226003675

Roue intermédiaire de quantième No 3

Datum–Zwischenrad Nr. 3

Intermediate date wheel No 3

34

7613226011397

Roue intermédiaire de quantième No 4

Datum–Zwischenrad Nr. 4

Intermediate date wheel No 4

35

7613226053199

Roue entraîneuse de l’indicateur de quan-
tième

Datumanzeiger–Mitnehmerrad

Date indicator driving wheel

36

Var

Indicateur de quantième

Datumanzeiger

Date indicator

37

7613226015593

Plaque de maintien du mécanisme de 
calendrier

Halteplatte für Kalender–Mechanismus

Calendar mechanism maintaining plate

38

Var

Roue des heures, montée

Stundenrad, montiert

Hour wheel, assembled

39

7613226049765

Isolateur de pile

Isolation für Batterie

Battery insulator

40

7613226015234

Bride +

Bügel +

41

7613226007673

Isolateur de pile

Isolation für Batterie

Battery insulator

42

-

Pile 

Batterie 

Battery 

900

7613226056190

1x

1x

Vis à tête cylindrique
- Pos. 14: Vis de pont rouage

- Pos. 22: Vis de couvre–mécanisme

Zylinderschraube
- Pos. 14: Schraube für Räderwerk-

brücke

- Pos. 22: Schraube für Wechselrad-

brücke

Cylindrical head screw
- Pos. 14: Screw for train wheel bridge

- Pos. 22: Screw for setting mecanism 

cover

901

7613226028333

4x

Vis à tête cylindrique
- Pos. 26: Vis de module électronique

Zylinderschraube
- Pos. 26: Schraube für electronic 

module

Cylindrical head screw
- Pos. 26 Screw for electronic module

902

7613226023307

3x

Vis à tête conique
- Pos. 37: Vis de plaque de maintien 

de l'indicateur de quantième

Senkschraube
- Pos. 37: Schraube für Halteplatte für 

Datumanzeiger

Countersunk head screw
- Pos. 37 Screw for date indicator main-

taining plate

Summary of Contents for 3V LITHIUM

Page 1: ...t H he auf Werk Movement height 3 00 mm Hauteur sur pile H he auf Batterie Height on battery 5 00 mm Nombre de rubis Anzahl Rubine Number of jewels 11 Fr quence Frequenz Frequency 32 768 Hz Les travau...

Page 2: ...e Schmier und Reinigungsmittel ordnungs gem ss zu entsorgen The legal provisions relating to waste handling and disposal must be ob served in all operations work on the movements In particular lubrica...

Page 3: ...l Detection lever 25 Module lectronique suppl mentaire Zusatz Elektronik Baugruppe Additional electronic module 26 Module lectronique programm Elektronik Baugruppe programmiert Elektronik Baugruppe pr...

Page 4: ...bride Senkchraube Pos 40 Schraube f r B gel Countersunk head screw Pos 40 Screw for bridle Var Variante Variante Variant L interchangeabilit et les variantes se trouvent sur ETAshop B2B www eta ch ETA...

Page 5: ...tandteile Materials M4 252 511 SWISS V8 ELEVEN 11 JEWELS M3 M1 M2 3V LI M4 M5 M6 R 1 imp 0 33 s month C P T0 T1 C 252 6 11 903 901 902 904 900 16 42 24 40 6 8 41 23 5 7 25 26 37 28 36 Var 35 3 32 34 3...

Page 6: ...rkes basic movement 252 611 900 14 13 12 11 10 Var 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 Var 1 1 Var 1 Var Marque sur platine Marke auf Werkplatte Mark on main plate Ressort Feder Spring Contr ler la position de l inte...

Page 7: ...ge Zusammenstellen des Basiswerkes Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembling of the basic movement Parts listed in order of assembly Pour ne pas d t riorer l interrupteur de courant il est n c...

Page 8: ...A Manufacture Horlog re Suisse 8 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 Ordre d assemblage Montagereihenfolge Order of assembly Mouvement de base Basiswerkes basic movement 252 611 900 22 21 20 19 18 17 1...

Page 9: ...ation Huile paisse Dickfl ssiges l Thick oil Moebius HP 1300 15 16 17 18 19 20 21 22 900 1x Montage du mouvement de base Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen des Basiswerkes Be...

Page 10: ...facture Horlog re Suisse 10 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 Ordre d assemblage Montagereihenfolge Order of assembly Module lectronique Elektronik Baugruppe Electronic module R 23 24 25 903 26 901 9...

Page 11: ...g re Suisse 23 24 25 903 1x 26 901 4x Montage du module lectronique Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen der Elektronik Baugruppe Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembl...

Page 12: ...re Suisse 12 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 Ordre d assemblage Montagereihenfolge Order of assembly M canisme de calendrier Kalendermechanismus Calendar mechanism 27 Var 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Page 13: ...uvant sur la plaque de maintien du m canisme de calendrier pos 37 A Die Positionierung der Einr ckwippe f r Datumanzeiger Pos 28 muss in der Verl ngerung der Aussparung auf der Halteplatte f r Kalende...

Page 14: ...ETA SA Manufacture Horlog re Suisse 14 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 Ordre d assemblage Montagereihenfolge Order of assembly Pile Batterie Battery R 904 39 42 41 40 904 904 904...

Page 15: ...pile Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen der Batterie Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembling of the battery Parts listed in order of assembly Lors du posage de la p...

Page 16: ...ETA SA Manufacture Horlog re Suisse 16 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 Contr les lectriques Elektrische Kontrollen Electrical Tests 1 imp 0 33 s month 1 imp 0 33 s month 4 5b 5a 3 R 1 2...

Page 17: ...ry with variable external power supply star ting with 3 00 V lower tension until movement stops 10 A 0 90 V A Consommation du mouvement Stromaufnahme Uhrwerk Power consumption of movement Mesure sans...

Page 18: ...tre avec stop seconde 0 Pression sur la couronne 3 sec affichage du mois puis du cycle annuel dans le guichet 1 Neutral normale Gangstellung 2 Bet tigung der Zeitzonen in beide Richtungen 3 Zeiteinste...

Page 19: ...uronne au top seconde Korrektur durch Drehen der Krone in beiden Richtungen Der Sekundenzeiger ist w hrend der Korrektur blockiert Zu r ckdr cken der Krone beim Sekunden zeitzeichen Correct by rotatin...

Page 20: ...ETA SA Manufacture Horlog re Suisse 20 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 1 4 Contr le et correction du calendrier date mois cycle annuel METHODE...

Page 21: ...21 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 ETA SA Manufacture Horlog re Suisse 1 4 Kontrolle und Korrektur des Kalenders Datum Monat Jahres Zyklus METHODE...

Page 22: ...ETA SA Manufacture Horlog re Suisse 22 CT 252611 FDE 325253 04 25 06 2019 1 4 Checking and correcting the calendar date month cycle METHOD...

Page 23: ...r laut Abbildung 1 Wenn der 12 Uhr Kontakt ge schlossen ist betr gt die Span nung 0 Volt siehe Abbildung 1 Wenn der 12 Uhr Kontakt offen ist betr gt die Spannung 3 00 Volt siehe Abbildung 1 Hierf r mu...

Page 24: ...den auf Pos 2 ziehen Die Korrektur des Monats erfolgt dann durch Aktivie ren der Zeitzonen f Zum Einstellen des Monats die Zeitzonen im Uhrzeigersinn aktivie ren 1 vollst ndige Zifferblatt Um drehung...

Page 25: ...ew hrleisten zu k nnen sind die elektrischen Parameter des Werkes sorg f lltig gemessen programmiert und ber pr ft worden The caliber 252 611 is equipped with inte grated thermocompensation assuring y...

Page 26: ...ner Kontrollier ter Batterie The test must be effected with a con trolled battery 6 1 Contr le avec quipement 6 1 Kontrolle mit Hilfsmittel 6 1 Checking by means of an instrument La p riode d inhibiti...

Page 27: ...ected to the pole ex ternal power supply Un contact 0 33 sec mois Ein Kontakt 0 33 Sek Monat One impulse 0 33 sec month A partir de la marche en secondes par mois M s m il faut calculer le nombre d im...

Page 28: ...Information Drawing AIGUILLAGES ZEIGERWERKH HEN HAND FITTING HEIGHTS F r Informationen betreffend der Zeigerwerkh hen siehe Fabrikanten Information Zeichnung AIGUILLAGES ZEIGERWERKH HEN HAND FITTING...

Page 29: ...Horlog re Suisse Cette page est laiss e vide intentionnellement en cas d impression au format A3 Diese Seite wird absichtlich leer gelassen f r den Fall dass im A3 Format gedruckt wird This page has d...

Page 30: ...53 04 25 06 2019 Cette page est laiss e vide intentionnellement en cas d impression au format A3 Diese Seite wird absichtlich leer gelassen f r den Fall dass im A3 Format gedruckt wird This page has d...

Page 31: ...Horlog re Suisse Cette page est laiss e vide intentionnellement en cas d impression au format A3 Diese Seite wird absichtlich leer gelassen f r den Fall dass im A3 Format gedruckt wird This page has d...

Page 32: ...Layout New layout 1 28 02 03 02 2005 Version de base Basis Version Basic version SC PRODUCT COMMUNICATION Bahnhofstrasse 9 2540 Grenchen Switzerland Phone 41 0 32 655 71 11 Fax 41 0 32 655 71 74 cont...

Reviews: