Super Ego SEH003300 Quick Start Manual Download Page 13

13

FRANÇAIS

A.  Extraire  le  support  du  bac  de  l’emballage 

et  le  mettre  dans  la  position  correcte.  Voir 
l’étiquette d’avertissement !

B.  Ouvrir  la  protection  de  la  cartouche  et 

l’introduire,  tête  en  avant,  de  sorte  que 
l’encoche reste en haut et soit alignée avec le 
guide de la soupape.

C.  Ensuite,  pousser  vers  le  bas  le  levier  de 

fermeture de la cartouche.

D.  Puis, tourner le régulateur complètement vers 

la gauche et le mettre dans la position “Allumé” 
jusqu’à ce que le dispositif d’allumage s’active.

E.  S’il ne s’allume pas, répéter cette opération.
F.  Ensuite,  mettre  le  régulateur  sur  la  position 

désirée.

G.  Mettre  le  régulateur  sur  la  position  (OFF) 

(complètement à droite) et relever le levier de 
la cartouche pour l’éteindre (OFF). 

H.  En  cas  d’urgence,  le  réchaud  peut  s’éteindre 

immédiatement  en  relevant  le  levier  de  la 
cartouche (9) (position d’éteint (OFF)).

I.  Vérifier  que  le  réchaud  est  éteint  avant  de 

déconnecter la cartouche de gaz.

J.  Pour  votre  propre  sécurité,  nous  vous 

recommandons de toujours retirer la cartouche 
après l’usage.

Une fois que le réchaud a complètement refroidi:
1.  Extraire la cartouche, lui mettre le bouchon de 

sécurité  et  la  garder  dans  un  lieu  frais,  sec  et 
bien ventilé.

2.  Après  l’usage,  bien  nettoyer  le  réchaud  et 

éliminer tous les restes d’aliments ou de graisse.

3.  Placer  le  bac  d’égouttement  de  sorte  que  le 

bac  ainsi  que  les  supports  restent  la  tête  en 
bas.  Ensuite,  garder  le  réchaud  portable  dans 
la mallette de transport incluse.

4.  Ne pas modifier l’appareil.

Comment utiliser le réchaud portable pour la 

première fois. (pag. 4 y 5)

Après l’utilisation (pag. 5)

Localización y resolución de averías

Conservation – Maintenance

Problème 

Solution 

Le gaz n’arrive pas

Contrôler que la cartouche est 
bien installée. 
La cartouche de gaz est vide.
Agiter la cartouche.

Le dispositif ne 
s’allume pas

Nettoyer  la  tête  du  brûleur  à 
l’aide d’une brosse.

Summary of Contents for SEH003300

Page 1: ...E Cocina port til GB Portable stove P Fog o port til F R chaud portable SEH003300...

Page 2: ...use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications FRAN AIS Page 12 Lire attentivement le mode d emploi et le ran...

Page 3: ...e stop lever Control panel High low control knob with piezo ignition ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Corpo do fog o Chapa superior para recipiente de gotejamento Protec o cartucho Protec o contra o ve...

Page 4: ...SEH003300 LOCK GAS MAX PIEZO OFF COCINA PORTATIL SEH003300 LOC K GAS MAX PIEZ O OFF COCINA PORTATIL SEH003300 LOCK GAS MAX PIEZO OFF SEH003300 LOCK GAS MAX PIEZO OFF COCINA PORTATIL SEH003300 LOCK GAS...

Page 5: ...5 E F LOCK GAS MAX PIEZO OFF COCINA PORTATIL SEH003300 LOCK GAS MAX PIEZO OFF COCINA PORTATIL SEH003300 LOCK GAS MAX PIEZO OFF NO NO NO NO min 20 cm min 1 m...

Page 6: ...s a butano SUPER EGO seg n norma EN417 No utilice el aparato si las juntas est n da adas o gastadas si nota p rdidas o da os o si el aparato no funciona correctamente No coloque nunca dos cocinas una...

Page 7: ...e apagado OFF H Compruebe que la cocina est apagada antes de desconectar el cartucho de gas I Por su propia seguridad le recordamos quitar siempre el cartucho despu s del uso Una vez que la cocina se...

Page 8: ...eaking damaged or which does no operate properly Never place two cookers close to each other Do not use any pots or pans which cover the cartridge shaft Never use the cooker without its drip pan pan s...

Page 9: ...Remove the cartridge fit the cartridge with its protective cap and store it in a cool dry and well ventilated place 2 The appliance should be cleaned of any residues of food or fat after each use 3 Se...

Page 10: ...pessoas Este aparelho funciona com botijas de g s butano SUPER EGO segundo a norma EN417 N o utilize o fog o se as guarni es de veda o estiverem danificadas ou desgastadas se notar vazamentos ou se o...

Page 11: ...posi o de desligado OFF I Controlar que o fog o esteja desligado antes de remover o cartucho do g s J Por seguran a remova sempre o cartucho ap s o uso Quando o equipamento estiver completamente frio...

Page 12: ...nger la cartouche de gaz dans un lieu en plein air et l cart d autres personnes Cet appareil fonctionne avec des cartouches de butane SUPER EGO selon norme EN417 Ne pas utiliser l appareil si les join...

Page 13: ...sition d teint OFF I V rifier que le r chaud est teint avant de d connecter la cartouche de gaz J Pour votre propre s curit nous vous recommandons de toujours retirer la cartouche apr s l usage Une fo...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...ROTHENBERGER S A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN www super ego es 11 10...

Reviews: