utilizzando poi per il lavaggio un normale detergente liquido delicato; asciugare quindi con un panno morbido e delicato. Durante
la pulizia maneggiare la visiera con cura onde evitare di danneggiare il rivestimento superficiale antigraffio. Non utilizzare in
nessun caso solventi, alcool, benzine, diluenti o polveri abrasive; questi materiali sono aggressivi e potrebbero causare riduzioni
della resistenza strutturale del policarbonato o scalfitture della superficie della visiera con conseguente riduzione delle proprietà
meccaniche ed ottiche. Alcune colorazioni della calotta sono realizzate con vernici Fluo UV che potrebbero essere soggette
ad un naturale fenomeno di migrazione con diminuzione della loro intensità. Il fenomeno può essere accentuato quando il casco
viene esposto per lunghi periodi a luce particolarmente intensa. Tutto ciò non pregiudica però le prestazioni e la qualità di
VANDAL.
Suomy declina pertanto ogni responsabilità nel caso ciò si verifichi.
Nur Suomy
Originalersatzteile
und -zubehör verwenden oder solche, die ausdrücklich von Suomy für das angewandte Modell
empfohlen werden: nur so wird Zuverlässigkeit, Sicherheit und Kompatibilität mit dem benutzten Helm garantiert.
Der Gebrauch von Nichtoriginal-Komponenten und/oder -Zubehör macht die Garantie ungültig (siehe Garantiekonditionen und
beeinträchtigt die Sicherheitsvoraussetzungen.
Zur
Reinigung der Schale
nur Wasser und neutrale Seife verwenden; bei
Raumtemperatur trocknen lassen; keinen Hitzequellen aussetzen.
Durch das
Reinigen des Helms
mit Lösungsmitteln, Erdölprodukten oder chemische Reinigungsmitteln, sowie das Anbringen von
Aufklebern oder Lackierungen könnten Schalenstruktur und Visier angegriffen werden und die Sicherheitseigenschaften beeinträchtigen,
ohne dass sich die dadurch verursachten Schäden dem Benutzer sichtbar machen.
Bringen Sie auf diesem Helm keine Lacke oder
Aufkleber an und verwenden Sie weder Benzin noch andere chemische Lösungsmittel.
Die
Reinigung der herausnehmbaren
Stoffteile
sollte nur von Hand und bei einer Wassertemperatur von maximal 30
°
C mit Neutralseife erfolgen.
Für die Reinigung des
festen Innenfutters
ein feuchtes Tuch und ausschließlich Neutralseife verwenden.
Die Stoffbezüge dürfen - auch wenn sie zu herausnehmbaren Elementen gehören - niemals in Wasser getaucht werden, wenn
sie an ein steifes oder aus Schaum bestehendes Innenpolster angesetzt oder damit verbunden werden.
In beiden Fällen lassen Sie die gereinigten Teile an der Luft trocken, dabei vor direkter Sonnenbestrahlung schützen und
niemals
Wärmequellen aussetzen.
Das Visier aus Polycarbonat erst unter warmen Fließwasser säubern und anschließend ein normales,
flüssiges und nicht angreifendes Reinigungsmittel verwenden. Mit einem weichen und schonenden Lappen trocknen. Das Visier
beim Reinigungsvorgang vorsichtig behandeln, damit seine kratzfeste, antifog Oberflächenbehandlung nicht beschädigt wird.
Auf keinen Fall Lösungsmittel, Alkohol, Benzol, abschleifende Lösemittel oder Pulver verwenden; solche angreifende Mittel
könnten den Strukturwiderstand des Polycarbonats herabsetzen oder auf der Visieroberfläche Kratzer hinterlassen mit daraus
folgender Einschränkung der mechanischen und optischen Eigenschaften. Einige Färbungen wurden mit Fluo UV-Lacken
erreicht, die einem natürlichen Wanderungsphänomen mit entsprechender Intensitätsverminderung ausgesetzt sein können.
Wird der Helm längere Zeit besonders starkem Licht ausgesetzt, offenbart sich dieses Phänomen umso stärker. Solche
Gegebenheiten beeinträchtigen keinesfalls die Leistungen und die Qualität des VANDAL-Helms.
Suomy lehnt jegliche Haftung
für Vorkommnisse dieser Art ab.
Utilice únicamente accesorios y piezas de
recambio originales
Suomy o que Suomy apruebe de forma explícita para el modelo
de casco utilizado: únicamente de este modo se puede garantizar que dichas piezas son fiables, seguras y compatibles con el
casco usado.
El uso de componentes y/o accesorios no originales comporta la anulación de la garantía (vea las condiciones de la garantía
y puede comprometer los requisitos de seguridad.
Para la
limpieza del casquete
use únicamente agua y jabón neutro; deje secar el casco a temperatura ambiente sin exponerlo
nunca a fuentes de calor.
La
limpieza del casco
con soluciones derivadas de petróleo o sustancias químicas, o la aplicación de adhesivos o de barnices,
podría corroer la estructura del casquete o del frontal y comprometer las características de seguridad sin que dichos daños
sean visibles para el usuario.
No aplique a este casco barnices, adhesivos, gasolina u otras soluciones químicas.
Para la
limpieza de las partes textiles removibles,
lávelas únicamente a mano y con agua, máximo a 30
°
C, utilizando exclusivamente
jabón neutro. Para la limpieza del
revestimiento interior fijo,
utilice un paño húmedo y exclusivamente jabón neutro.
Los revestimientos textiles, aunque éstos formen parte de elementos removibles, no deben sumergirse nunca en el agua
cuando estén colocados o unidos al revestimiento interior, ya sea rígido o esponjoso.
En ambos casos, seque las piezas a
temperatura ambiente resguardándolas del sol y
sin exponerlas a fuentes de calor.
Para limpiar la visera de policarbonato, lávela inicialmente con agua corriente tibia, después utilice un detergente liquido normal
para objetos delicados y por último séquela con un paño suave y delicado. Durante la limpieza, manipule la visera con cuidado
con el fin de evitar que resulten dañados los revestimientos de la superficie antirayado y antivaho. No utilice bajo ningún
concepto solventes, alcohol, gasolina, diluyentes o polvos abrasivos; estos materiales son agresivos y podrían provocar una
reducción de la resistencia estructural del policarbonato o arañazos en la superficie de la visera con la consiguiente reducción
de las propiedades mecánicas y ópticas.
Algunas coloraciones se realizan con barnices fluorescentes UV que podrían estar expuestos a un fenómeno natural de migración
con la consiguiente disminución de su intensidad. El fenómeno puede acentuarse cuando el casco se expone durante largos
períodos a luz particularmente intensa. No obstante, esto no perjudica a las prestaciones ni a la calidad de VANDAL.
Suomy
declina por lo tanto toda responsabilidad en el caso de producirse esta situación.
D
GEBRAUCH UND HELMPFLEGE
9
V A N D A L
V A N D A L
E
USO E MANTENIMIENTO
Summary of Contents for VANDAL
Page 1: ...VANDAL...