background image

Suntrica SolarStrap™

Félicitations pour votre achat du chargeur solaire Suntrica 

SolarStrap™. Il permet de charger la plupart des appareils ali-

mentés en 5 V CC, tels que téléphones portables, lecteurs MP3, 

GPS et appareils photos numériques, à l’aide d’un adaptateur 

spécifique à chacun d’entre eux (à acheter au distributeur local).

Avant d’utiliser SolarStrap™, lisez attentivement ce mode 

d’emploi, ainsi que les instructions et les mises en garde figu-

rant sur SolarStrap™, sur l’appareil à charger et sur l’adaptateur 

secteur.

Ce mode d’emploi contient des consignes de sécurité et d’utili-

sation importantes.

Consignes de sécurité importantes

•  Lisez et respectez toutes les mises en garde figurant sur 

Suntrica SolarStrap™ et dans ce mode d’emploi.

•  La consommation électrique de l’appareil connecté ne doit 

pas dépasser 5 VCC, 1000 mA.

•  N’immergez pas SolarStrap™.

•  Ne placez pas d’objets inflammables, explosifs ou 

 

dangereux à côté de SolarStrap™.

•  Ne posez pas d’objets lourds sur SolarStrap™.

•  Ne courbez pas le panneau solaire.

•  Utilisez uniquement les câbles de charge et les accessoires 

Suntrica avec SolarStrap™.

  Il est formellement interdit de charger SolarStrap™ 

en 12 VCC avec un câble d’allume-cigare autre que 

celui approuvé par Suntrica Ltd. L’usage d’un câble

 

non agréé risque d’endommager définitivement 

SolarStrap™.

Utilisez SolarStrap™ uniquement à des températures 

ambiantes comprises entre +0 et +50°C.

Laissez un espace libre suffisant autour de SolarStrap™ 

pour assurer une ventilation adéquate.

•  N’utilisez pas SolarStrap™ s’il a été endommagé.

•  Débranchez SolarStrap™ de l’adaptateur secteur pour le 

nettoyer et quand la batterie est à pleine charge.

•  Débranchez le câble de charge de SolarStrap™ quand vous 

ne vous en servez pas.

•  Il ne faut, ni brûler SolarStrap™, ni le jeter avec les 

déchets ménagers.

Fonctionnement

Figures 

A

 et 

B

 :

Suntrica SolarStrap™ recueille l’énergie solaire par son panneau 

solaire haut rendement et la stocke dans une batterie de faible 

poids. Les voyants vert et rouge indiquent le niveau de charge 

de la batterie intérieure et l’état du circuit de charge.  

La prise d’entrée/sortie permet de :

•   charger un appareil ; 

•   charger rapidement la batterie interne.

L’arrière de SolarStrap™ est muni d’une bande Velcro qui 

permet de le plier pour le fixer à diverses surfaces telles que 

vêtements et sacs à dos. 

Figure 

C

SolarStrap™ alimente la plupart des appareils dont la tension 

de charge est de 5 VCC.

Figure 

D

:

L’adaptateur secteur (accessoire) permet de charger 

rapidement SolarStrap™.

Procédure de charge de SolarStrap™

1.  Branchez le câble de charge à l’appareil. 

2.  Branchez l’autre extrémité du câble de charge à 

 

SolarStrap™.

3.  La mise en charge est indiquée par deux clignotements 

 

du voyant rouge à quelques secondes d’intervalle. 

4.  Quand l’appareil est entièrement chargé ou si la batterie 

interne est vide (voir voyants de charge), débranchez le 

câble de charge des deux appareils. 

Un SolarStrap™ à pleine charge peut charger un téléphone 

portable type. Le temps de charge est à peu près identique 

à celui du chargeur du téléphone. La fonction de charge est 

désactivée si la batterie interne est vide. Le branchement du 

câble de charge au SolarStrap™ augmente la consommation 

électrique des composants électroniques. Par conséquent, 

débranchez le câble de charge de SolarStrap™ quand vous ne 

l’utilisez pas.

Voyants de charge

Les voyants vert et rouge indiquent le niveau de charge 

approximatif de la batterie interne par des clignotements 

réguliers. Le niveau de charge s’interprète comme suit :

Charge avec la lumière du soleil

Le stockage d’énergie solaire commence dès que SolarStrap™ 

se trouve à la lumière. On obtient une charge optimale en 

plein air avec exposition directe au soleil. Les nuages et 

l’ombre réduisent notablement les performances de charge.  

La figure ci-dessous présente les performances approximatives 

de la charge solaire. 

Charge avec l’adaptateur secteur

Si nécessaire, il est possible de charger rapidement la batterie 

interne de SolarStrap™ à l’aide d’un adaptateur secteur 

(accessoire). Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale 

CA, puis branchez la prise de charge au SolarStrap™. Le 

clignotement continu du voyant rouge signifie que la charge 

rapide est en cours. Le voyant rouge s’éteint quand la charge 

est terminée. Le temps de charge est en général de deux 

heures. 

Résolution des problèmes

Problème: 

SolarStrap™ ne charge pas l’appareil auquel il 

   

est branché.

Cause possible :

Solution :

La batterie interne est 

vide.

Chargez SolarStrap™ au soleil ou avec 

l’adaptateur secteur jusqu’à ce que le voyant 

vert clignote.

SolarStrap™ ou 

l’adaptateur de charge 

n’est pas compatible avec 

l’appareil.

Contactez votre distributeur local pour 

confirmer la compatibilité et choisir un 

adaptateur adapté à votre appareil.

La consommation 

électrique de l’appareil 

dépasse la sortie nomi-

nale de SolarStrap™.

Signe :

 Le voyant rouge clignote cinq fois. 

Consultez le mode d’emploi de l’appareil.

Mauvaise connexion 

entre l’appareil et 

SolarStrap™

Vérifiez que le câble de charge est conve

-

nablement inséré dans l’appareil et dans 

SolarStrap™.

Câble de charge endom

-

magé

Remplacez le câble de charge

Problèmes dans les 

circuits électriques de 

SolarStrap™

Les produits Suntrica ont été testés en usine. 

SI vous pensez que votre SolarStrap™ est 

défectueux, contactez votre distributeur.

Problème: 

L’adaptateur secteur ne charge pas SolarStrap™

Cause possible :

Solution :

La batterie interne est 

pleine.

Signe :

 Le voyant vert clignote lentement 

quatre fois après le branchement du 

chargeur. 

Vérifiez le niveau de charge de la batterie.

La tension de service de 

l’adaptateur secteur ne 

correspond pas à celle de 

SolarStrap™.

Pour être certain que le produit fonctionne 

convenablement et pour ne pas perdre la 

garantie, utilisez un adaptateur secteur et 

des accessoires Suntrica d’origine.

Mauvaise connexion 

entre l’adaptateur 

secteur et SolarStrap™

Vérifiez que le câble de charge est 

convenablement inséré dans SolarStrap™.

Adaptateur secteur 

endommagé

Remplacez l’adaptateur secteur.

Problèmes dans les 

circuits électriques de 

SolarStrap™

Les produits Suntrica sont testés en usine. 

Si vous pensez que votre SolarStrap™ est 

défectueux, contactez votre distributeur 

local. 

Entretien

•  Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur 

 

de SolarStrap™

•  N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants 

de nettoyage ou de détergents puissants. 

•  Ne démontez pas SolarStrap™.

Caractéristiques techniques 

Entrée nominale (adaptateur secteur)  5.0 V CC, 500 mA 

Sortie nominale 

5.0 V CC, 1000 mA 

Capacité de la batterie 

1500 mAh, 5.5 Wh 

Température de service 

+0...+50°C 

Dimensions 

317 x 120 x 21 mm

(plié) 

161 x 120 x 27 mm

Poids 

65 g 

Mise au rebut

Le symbole figurant sur le produit ou sa documentation 

indique qu’il ne faut pas le jeter avec les déchets ménagers 

à la fin de sa vie. Il faut le jeter comme les autres produits 

comprenant une batterie et des composants électriques.  

Ne pas mélanger ce produit à d’autres déchets.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Suntrica Ltd. déclare que son produit SolarStrap™ SS-W204 est 

conforme aux exigences essentielles et autres dispositions 

pertinentes de la directive 2004/108/EY. 

 

Une copie de la déclaration de conformité peut être trouvée à 

l’adresse suivante: http://www.suntrica.com/DC-2011204001.pdf

© 2011 Suntrica. Tous droits réservés. Suntrica® et Suntrica 

SolarStrap™ sont des marques ou des marques déposées de 

Suntrica Ltd. Suntrica Ltd. se réserve le droit de modifier sans 

préavis le présent mode d’emploi et/ou les caractéristiques de 

ses produits. 

Explication des renvois :

1. Batterie

2.  Bande Velcro

3.  Prise d’entrée/sortie

4.  Voyants vert et rouge

5.  SolarStrap™ plié

6.  Panneau solaire

7.  Câble de charge 

8.  Appareil à charger

9.  Adaptateur secteur (accessoire)

Clignotement  

Description

  

Charge d’un appareil en cours

  

Câble de charge branché et SolarStrap™ 

 

 

 

prêt à charger un appareil

  

  

Contenu de la boîte

Accessoires disponibles

• Suntrica SolarStrap™ 

• Câbles de charge

• Câble de charge

• Adaptateur secteur

• Mode d’emploi

• Adaptateurs spécifiques aux 

  appareils à charger

• Adaptateur pour allume-cigare

FR

Votre distributeur :

Solar

Strap

  Mode d’emploi

Suntrica

Position de charge optimale

Pour obtenir une charge optimale, il faut diriger  

SolarStrap™ vers le soleil.

!

Clignotement   Niveau de charge      État de la batterie

   

 Pleine

 

 

     

 

 

 

Presque pleine

 

 

 

À moitié pleine

 

     

 

 

 

Presque vide

   

 Vide

1 h 

0.3 h 

8 h

4 h 

1.2 h 

32 h

8 h 

2.5 h 

64 h

Temps de 

parole 

Temps de 

veille 

Temps de 

chargement 

GARANTIE

Suntrica garantit ses produits conformément aux conditions de la garantie restreinte du fabricant de Suntrica en 

vigueur (la GRF) pour le type de produit applicable. La GRF est fournie directement aux utilisateurs finals des produits 

et est disponible à l'adresse http://www.suntrica.com/Warranty19042010.pdf. Les produits défectueux sous garantie 

seront remplacés ou remboursés à la discrétion de Suntrica.

Summary of Contents for Solarstrap SS-W204

Page 1: ......

Page 2: ...d Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards...

Page 3: ...t wenn der Ladevorgang beendet ist Die Schnellladezeit betr gt in der Regel zwei Stunden Fehlerbehebung Problem Der SolarStrap l dt ein angeschlossenes Ger t nicht auf M glicher Grund L sung Der integ...

Page 4: ...ry has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this...

Page 5: ...ooting Problem SolarStrap does not charge a connected device Possible cause Solution The internal battery is empty Charge SolarStrap in sunlight or by a mains adapter until the green light blinks Sola...

Page 6: ...Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards...

Page 7: ...es R solution des probl mes Probl me SolarStrap ne charge pas l appareil auquel il est branch Cause possible Solution La batterie interne est vide Chargez SolarStrap au soleil ou avec l adaptateur sec...

Page 8: ...nd Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standard...

Page 9: ...ap La spia rossa che pulsa senza interruzione segnala che in corso il processo di ricarica rapida La spia rossa si spegne una volta completata la ricarica La durata della ricarica richiede di norma du...

Page 10: ...d Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards...

Page 11: ...rga suele ser de dos horas Soluci n de problemas Problema SolarStrap no carga un dispositivo conectado Causa posible Soluci n La bater a interna est vac a Cargue SolarStrap al sol o mediante el adapta...

Page 12: ...You Need The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the devel...

Page 13: ...ilacza sieciowego W razie potrzeby wewn trzny akumulator adowarki SolarStrap mo na szybko na adowa przy u yciu zasilacza sieciowego wyposa enie dodatkowe W tym celu nale y najpierw w czy zasilacz do g...

Page 14: ...Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards App...

Page 15: ...de pistorasiaan ja sitten latausliitin SolarStrapiin Jatkuvasti sykkiv punainen merkkivalo osoittaa ett pikalataus on k ynniss Pikalatauksen aikana akun varaustilan ilmaisin ei ole k yt ss Punainen me...

Page 16: ...t the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance iPod and iPhone are registered trademarks of Apple Inc registered in the US and other countries Solar Charger For iPod a...

Page 17: ...ap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap 5 0 V CC 500 mA 5 0 V CC 1000 mA 1500 mAh 5 5 Wh 0 50 C 317...

Page 18: ...You Need The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the devel...

Page 19: ...ilacza sieciowego W razie potrzeby wewn trzny akumulator adowarki SolarStrap mo na szybko na adowa przy u yciu zasilacza sieciowego wyposa enie dodatkowe W tym celu nale y najpierw w czy zasilacz do g...

Page 20: ...The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to m...

Page 21: ...rStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap 2 SolarStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica...

Page 22: ...iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards Apple is not...

Page 23: ...unu Solarstrap n giri b l m ne yerle tiriniz S rekli yan p s nen k rm z k bataryan z n h zl bir ekilde arj edilmekte oldu unu g sterir Bu i lem tamamland zaman k rm z k s necektir Yakla k arj zaman ik...

Page 24: ...u Need The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the develo...

Page 25: ...rst in en n tadapter i ett v gguttag och anslut sedan laddningskontakten till SolarStrap Kontinuerligt pulserande r d lysdiod indikerar att snabbladdning p g r Den r da lysdioden sl cks n r laddningen...

Page 26: ...urs of standby time for your iPhone 3G In a few years time solar powered chargers will be issued as standard In the meantime you can give your iPhone and iPod the charger that they and our world deser...

Page 27: ...lated for iPhone 3G Calculation assumes a direct sunlight perpendicularly to the solar panel in outdoor conditions Performance may vary depending on the location network SIM card and cell phone usage...

Reviews: