background image

 

10

1

2

3

4

5

6

 

10.2

NL: Begin bij nummer 1 en duw bij het SunnyTent logo de tent 

van je af. Klem de tent vast met de plastic borgharing. Draai 

nu de draaiharing in de grond op de, door plastic borgharing, 

eerder gemarkeerde plek. Herhaal deze handeling in de 

hierboven aangegeven volgorde.

EN: Start at number 1 and push the tent away from you at the 

SunnyTent logo. Clamp the tent with the plastic locking peg. 

Now screw the twist peg into the ground at the place marked 

by the plastic peg. Repeat this process in the order shown 

above.

DE: Fangen Sie bei Nummer 1 an und schieben Sie das Zelt am 

SunnyTent-Logo von sich weg. Fixieren Sie das Zelt mit dem 

Sicherungshering. Drehen Sie nun den Drehhering an der zuvor 

durch den Sicherungshering markierten Stelle in den Boden. 

Wiederholen Sie diesen Vorgang in der oben angegebenen 

Reihenfolge.

FR: Commencez par le numéro 1 et poussez la tente loin de 

vous au niveau du logo SunnyTent. Fixez la tente à l’aide du 

piquet de sécurité en plastique. Ensuite, vissez le piquet en 

tire-bouchon dans le sol à l’endroit marqué par le piquet en 

plastique. Répétez cette opération dans l’ordre indiqué ci-

dessus.

 

10

 

10.3

NL: Draai vervolgens de draaiharing de grond in maar 

houd ruimte over zodat je de SunnyTent er nog onder kan 

schuiven. 

EN: Then turn the twist peg into the ground but leave space 

so that you can slide the SunnyTent under it.

DE: Drehen Sie dann den Drehhering in den Boden, aber 

lassen Sie genügend Platz, damit Sie das SunnyTent 

darunter schieben können. 

FR: Tournez ensuite le piquet en tire-bouchon dans le sol, 

mais laissez un espace pour que vous puissiez glisser la 

tente SunnyTent en dessous. 

 

10.4

NL: Controleer te allen tijde of de tent recht staat.

DE: Prüfen Sie immer, ob das Zelt gerade steht.

EN: Always check that the SunnyTent is standing straight up.

FR: Vérifiez toujours que la SunnyTent est bien droit.

Assembly

Summary of Contents for ESTL

Page 1: ...Manual SunnyTent Round size M L ESTM ESTL...

Page 2: ...tokken set in combinatie met de SunnyTent Als u uw tent helemaal opent haal dan de stokken slangen van de Dwarsstokkenset van de verbindingspinnen en haal de verbindingspinnen uit de grondbuizen om te...

Page 3: ...ass sich jemand verletzt Bei der Verwendung eines Querstangensets zusammen mit dem SunnyTent Wenn Sie Ihr Zelt ganz ffnen entfernen Sie die Stangen Schl uche aus dem Querstangenset von den Verbindungs...

Page 4: ...a aan te schaffen dubbele Dwars stokkenset tot 4 5 Bft Bij hardere wind windsto ten dient u uw SunnyTent helemaal neer te klappen door de kop delen en het tussen deel van elkaar los te maken en de ten...

Page 5: ...the head parts and the intermediate part from each other and lowering the tent comple tely to the ground place something heavy but not sharp on the lowered tent so that the tent parts do not blow awa...

Page 6: ...te besch digen die das Zelt das Zelttuch zusammenhalten Wir empfehlen Ihnen dass Sie Ihr SunnyTent reinigen indem Sie kaltes sauberes Wasser ber das SunnyTent spritzen Nutzen Sie keinen harten Strahl...

Page 7: ...lier votre SunnyTent compl tement vers le bas en d tachant la partie haute de la partie interm diaire et en posant la tente compl tement au sol Placez un poids suf fisamment lourd comme un sac de sabl...

Page 8: ...our chauffer et nettoyer l eau de la piscine sans utiliser d lectricit Durable et bon pour l environnement EN In addition to the manual we have developed short instruction clips In these instruction c...

Page 9: ...etc aux endroits o les piquets seront enfonc s dans le sol DE Befestigen Sie das SunnyTent niemals am oder auf dem Beckenrand Dadurch werden Sch den am SunnyTent und am Pool vermieden EN Never instal...

Page 10: ...1 1 1 3 NL Let op heb je een verharde ondergrond zoals hout steen of beton Maak dan gebruik van de harde ondergrond set Deze is te bestellen op www sunnytent com EN Attention Do you have a hard surfa...

Page 11: ...lock facing outwards and must be positioned exactly at right angles to each other DE Hinweis Die Scharnieranker m ssen senkrecht mit dem schwarzen Block nach au en in den Boden geschlagen werden und g...

Page 12: ...harnieranker auf die gleiche Weise in den Boden ein EN 1 Drive the hinged anchors into the ground until the downward pointing pins touch the ground Strike the iron part of the hinged anchor 2 The hing...

Page 13: ...the pole set with a long connector Make sure that the short opening of the long connector is on the pole section and that the longer opening is on the outside DE Um das Einschieben der Zeltstangen in...

Page 14: ...le jeu d arceaux suivant Proc dez ainsi jusqu ce que tous les tunnels aient un jeu d arceaux Les 7 sections de la toile de tente sont maintenant align es avec les jeux d arceaux EN 1 Turn over the fir...

Page 15: ...ets op het andere scharnieranker niet losschieten DE Person 1 hebt das Stangenset St ck f r St ck in der richtigen Reihenfolge auf Person 2 dreht dann den Scharnierblock so dass der nicht drehende Sti...

Page 16: ...ound on the other side After pulling it up the SunnyTent is in a complete circle Shake the SunnyTent both horizontally and vertically at the same time This distributes the tent canvas well between the...

Page 17: ...eihenfolge in die sechs ffnungen in den unteren Stangentunneln ein EN The tent is now ready for securing Place the plastic locking pegs in the order shown in the six openings in the lower pole tunnels...

Page 18: ...folge FR Commencez par le num ro 1 et poussez la tente loin de vous au niveau du logo SunnyTent Fixez la tente l aide du piquet de s curit en plastique Ensuite vissez le piquet en tire bouchon dans le...

Page 19: ...stic locking pegs when you open the SunnyTent completely DE Tipp Um Verletzungen vorzubeugen markieren Sie die Heringe mit den Sicherungsheringen wenn Sie das SunnyTent vollst ndig ffnen FR Conseil po...

Page 20: ...ied twist pegs NL Let op trek de SunnyTent nooit omhoog door aan de scheerlijn te trekken 12 NL Let op voorkom verwondingen bij de scharnierpunten van de SunnyTent DE Das SunnyTent kann teilweise oder...

Page 21: ...r Montage Installationsanleitung in umgekehrter Reihenfolge Lesen Sie hierzu die Montageanleitung Schritt 1 L sen Sie das Zelt Drehheringe entfernen Schritt 2 Lassen Sie das Zelt vorsichtig herunter S...

Page 22: ...able pendant 2 ans partir de la date d achat Conservez l original de votre facture d achat Elle doit tre pr sent e en cas de r clamation Aucune garantie n est possible sans cette facture Si une erreur...

Page 23: ...SunnyTent B V Ladonkseweg 8 5281RN Boxtel Noord Brabant The Netherlands www sunnytent com...

Reviews: