background image

7

ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE 

GB

Dear customer,
Thank you for choosing a SUNDAY® product: a high quality product that, when assembled and used accord-
ing to the instructions contained in this manual, remains resistant to strains caused by weather conditions over 
a long period of time. 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Materials required for assembly: 

SUNDAY® BETONFAST® high elasticity glue for masonry barbecues or 

another high elasticity glue for built-in barbecues. We recommend that you use BETONFAST® glue as it guar-
antees the highest level of performance and safety in comparison with other products on the market. It also 
allows you to dismantle the components if necessary. 
Read the warnings shown on the glue packaging carefully before use.

It is absolutely prohibited to use any type of glue other than those indicated above. These include, for 
example, high resistance and quick hardening cements (white cement, aluminous cements, refractory 
cements or tile glue).

 This is because these types of glue do not allow thermal expansion of the elements, 

producing a tension that may cause components to crack or in some cases break.

1.  Check that the correct number of components is included and that they are intact. If any components are 

missing or faulty do not use the product. Request a replacement component 

before beginning to assem-

ble the product.

2.  You MUST position the barbecue on a cement support base that is able to support the weight of the prod-

uct. The base must be perfectly level with completely 

fl

 at surfaces. If the product is to be 

fi

 tted on a terrace 

or similar structure it is essential that you check the 

fl

 oor capacity with a specialist prior to installation. 

This product must not be cemented / glued to the ground / base.

3.  PAY ATTENTION when removing the packaging straps as 

components may fall and cause damage to 

persons and objects

.

4.  Glue the components to each other to secure them and make them completely stable, following the num-

bering shown in the diagram. A strip of glue between two adjoining surfaces is suf

fi

 cient.

5.  Once all the operations have been completed, wait at least 24 hours before using the product.

NOTE: 

some ef

fl

 orescence (white stains) can sometimes appear as calcium hydroxide moves to the surface 

and combines with carbon dioxide in the atmosphere. These natural blemishes can be simply washed off using 
water and a soft brush. It may be necessary to perform this operation several times.

Colour shades may vary due to the natural colouration of materials used. Therefore, differences in colour 
shades between components/ products made from the same material do not constitute grounds for complaint.

The product was designed to be used as a table/bench. Any other use is absolutely forbidden.

Should you need to paint internal parts of the table and benches to make it more appealing, use a plastic 
quartz-based product (special SUNDAY® paints are recommended). You are advised to apply the 

fi

 rst coat 

with a brush, diluting the paint with 5% water. You can apply the second coat using paint diluted by 10%. Use 
the roller to achieve a “textured” 

fi

 nish.

To protect the product from atmospheric agents as much as possible during winter or when not in use, you are 
advised to cover it with a sheet of waterproof material (these are available in various sizes from the SUNDAY® 
accessories catalogue). 

ALL RESPONSIBILITY IS DECLINED FOR FAILURE TO COMPLY WITH ALL OR PART OF THE INSTRUC-
TIONS CONTAINED IN THIS DOCUMENT. NO FORM OF GUARANTEE SHALL BE RECOGNISED FOR 
ANY SUCH FAILURE. 
In accordance with standards in force, the warranty covers the replacement of faulty individual parts 
and NOT THE ENTIRE PRODUCT.

Final notes: 
Sizes are indicative and may be subject to variation.Wooden parts of the packaging, cardboard, polystyrene 
and the plastic sheet must be taken to appropriate material recycling centres. To not disperse these materials 
into the environment.

Summary of Contents for One Side

Page 1: ...o de conjunto Manual traduzido 0RQWDJHYRRUVFKULIWHQ 9HUWDDOGH KDQGOHLGLQJ QVWUXNFMH GOD PRQWD X QVWUXNFMD SU HW XPDF RQD 1iYRG N SRX LWt D PRQWi L 3 HNODG PDQXiOX O RNRDPLVRKMHHW K nnetyt ohjeet 8S XW...

Page 2: ...2...

Page 3: ...6 2 5 6 25 723 86 1 6 6 62 67 5 21 567 58 1 5 7 6758 6 0 172 2 2 0 6 7 1 52 5 63 2 1 5 25 0 6 75 2 8 6 7 5 3 12 0 7 2 6 1 7 3 12 9252 2 2 6 62 0 17 67 6 7 1 17 817 5 5 763 77 8 6 3 1 5 62 7 77 8 0e7...

Page 4: ...perfettamente stabili seguendo la numerazione riportata nello schema Un cordolo di colla tra due superfici di giunzione sufficiente 5 Una volta completate tutte le operazioni attendere almeno 24 ore p...

Page 5: ...tation indiqu e dans le sch ma Un cordon de colle sur les deux surfaces assembler est suffisant 5 Une fois toutes les op rations compl t es attendre au moins 24 heures avant d utiliser le produit REM...

Page 6: ...estsitzenundstabilsind indemmandieaufdemSchemaangef hrteReihenfol gebefolgt Eined nneSchichtKleberzwischendenbeidenFl chenreicht 5 NachdemalleArbeitsvorg ngeabgeschlossenwordensind mindestens24Stunden...

Page 7: ...jects 4 Glue the components to each other to secure them and make them completely stable following the num bering shown in the diagram A strip of glue between two adjoining surfaces is sufficient 5 On...

Page 8: ...biel zijn Volg hierbij de nummering die in het schema is weergegeven Een lijmstreep tussen de twee contactoppervlakken is voldoende 5 Als alle handelingen zijn verricht moet u minstens 24 uur wachten...

Page 9: ...cord n de cola entre dos superficies de uni n es suficiente 5 Una vez finalizadas todas las operaciones esperar al menos 24 horas antes de utilizar el producto NOTA quiz s puedan presentarse algunas...

Page 10: ...seguindo a numera o indicada no esquema Uma camada de cola entre duas superf cies de jun o suficiente 5 Depois de conclu das todas as opera es aguardar pelo menos 24 horas antes de utilizar o produto...

Page 11: ...11 GR SUNDAY SUNDAY BETONFAST BETONFAST 1 2 3 4 5 24 CO2 SUNDAY 5 10 SUNDAY...

Page 12: ...Jednotliv sou sti je nutno slepit podle slov n na sch matu tak aby byly sesazeny pevn a stabiln Na dv slepovan plochy sta nan st pruh lepidla 5 Po dokon en v ech kon po kejte alespo 24 hodin ne za net...

Page 13: ...no poniewa spadaj ce elementy mog spo wodowa obra enia os b lub uszkodzenia innych przedmiot w 4 Sklei elementy zgodnie z numeracj podan na schemacie cz c je ze sob tak aby utworzy y doskonale stabil...

Page 14: ...ta kaavioon merkittyj numeroita Yksi liimavana kahden liitett v n kappaleen v liss on riitt v 5 Kun edell mainitut vaiheet on suoritettu odota ainakin 24 tuntia ennen tuotteen k ytt mist HUOMAA joskus...

Page 15: ...shemi me usobno zalijepite sastavne elemente tako da oni budu pri vr eni i savr eno stabilni Dovoljno je nanijeti vezivo po rubu izme u dviju spojnih povr ina 5 Kad dovr ite sve radnje prije kori tenj...

Page 16: ...dele ki lahko padejo iz embala e in pri tem po kodujejo osebe ali stvari 4 Skladno z zaporedjem na shemi zlepite sestavne dele jih pri vrstite in zagotovite da bodo povsem stabil ni Dovolj je e med p...

Page 17: ...rotarea indicat pe schem Este suficient s aplica i un strat de adeziv ntre cele dou suprafe e care urmeaz s fie unite 5 Dup ncheierea tuturor opera iunilor a tepta i minim 24 de ore nainte de a utiliz...

Page 18: ...den na sch me Jedna vrstva lepidla je dostato n medzi dva povrchy spojenia 5 Ke dokon te v etky oper cie po kajte aspo 24 hod n predt m ne pou ijete produkt POZN MKY niekedy sa objav povlak biele f ak...

Page 19: ...on megadott sz moz s szerint ragassza egym shoz a r szegys geket r gz tse azokat gy hogy t k letesen stabilak legyenek K t sszeragasztand fel let k z tt el g egy cs k ragaszt 5 Az sszes m velet befeje...

Page 20: ...ner och leda till personskador eller materiella skador 4 Limma fast komponenterna sinsemellan f r att f sta dem och g ra dem helt stabila F lj numreringen som st r i schemat Det r cker med en str ng...

Page 21: ...diagramm redzamos numurus sal m jiet kop sast vda as lai t s nofiks tu un piln b nostiprin tu Starp div m savienojam m virsm m ir nepiecie ams uzkl t tikai vienu l mes l niju 5 Kad visas s darb bas i...

Page 22: ...lar m kemmel bir ekilde sabitlenip stabil hale gelmeleri i in emada g sterilen numaraland rmay takip ederek birbirlerine yap t r n z ki birle me y zeyi aras ndaki bir yap kan kordonu yeterlidir 5 T m...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: