background image

9

3. Dicke Backofenhandschuhe und langstieliges Grillbesteck verwenden, um das 
Feuer zu kontrollieren, oder um die Tür zu öffnen.
4. Beim Betrieb des Backofens immer vorsichtig sein. Den Backofen nie 
unbeaufsichtigt lassen. 
5. Immer mit großer Umsicht kochen.

HINWEISE
Das Gerät nur im Freien benutzen. 
Das Gerät während seines Betriebs nicht verstellen. 

ACHTUNG
Dieser Backofen wird glühend heiß. Während der Benutzung darf er nicht bewegt 
werden. Der Gartengrillkamin/Backofen muss mit Vorsicht verwendet werden. 
Immer schützende Handschuhe und eine Zange verwenden. Den Gartengrillkamin 
auskühlen lassen, bevor er gereinigt wird. 
Beim Gebrauch auf Kinder und ältere Personen achten.

SICHERHEIT
Kein Dieselöl, Methylbrennstoffe oder andere 

fl

 

üssige oder gasförmige 

ent

fl

 ammbare Substanzen in der Nähe dieses oder ähnlicher Geräte aufbewahren.  

GEBRAUCHSANLEITUNG
Dieser Backofen ist ein Zubehörteil des Gartengrillkamins und wurde konzipiert, 
um jegliche Art von Gericht darin garen zu können - vom Fleisch bis zur Pizza. Der 
Backofen darf ausschließlich im Freien benutzt werden.
Zum Anzünden entsprechende Zündwürfel verwenden. Diese anzünden, und kleine 
Holzstücke dazugeben, sobald diese brennen, weiteres Holz hinzufügen. Um den 
Backofen auf eine Temperatur von 220-230 °C aufzuheizen, werden etwa 4 kg Holz 
gebraucht (dies hängt sehr von der Holzart und von dessen Feuchtigkeitsgehalt 
ab). Um die Temperatur beizubehalten, genügt es jeweils 2 kg Holz nachzulegen. 
Kein neues Holz einfüllen, bevor das alte nicht verbraucht ist.
 ANMERKUNG: Für eine gute Garung muss das Feuer durch das Nachlegen 
kleinerer Holzmengen am Brennen gehalten werden, ein zu starkes Feuer lässt die 
interne Temperatur steigen, und die Gerichte würden verbrennen.
Das Feuer kann daneben auch über den entsprechenden Hebel zur Steuerung des 
Rauchablassventils oben am Backofen kontrolliert werden. Beim Betätigen des 
Hebels immer schützende Handschuhe tragen.
Es kann gleichzeitig auf den Garplatten aus feuerfestem Material und auf dem Rost 
im Backofen gekocht werden.

VORSICHT! Bei eingeschaltetem Backofen immer schützende Handschuhe zum 
Öffnen der Tür verwenden (oder den Hebel zur Rauchablassventilsteuerung 
betätigen).

VORSICHT! Zum Anzünden oder erneuten Anzünden keinen Alkohol, Kerosin oder 

fl

 üssige Brennstoffe verwenden.  Nur EN 1860-3 entsprechende Feueranzünder 

benutzen.

HINWEISE! Den Backofen aufheizen und mindestens 30 Minuten lang auf dieser 

Summary of Contents for 4008031

Page 1: ...instruction Instructions pour le montage Instrucciones para el montaje Montageanleitungen Instru o de conjunto Montagevoorschriften Instrukcje dla monta u N vod k pou it a mont i O Forno incasso Modul...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 2 2 x M6 14 x M5x10 14 x M5 A B C D 1 x M6 1 x M6x12 E...

Page 3: ...1 2 3 3 C 9 4 5 6 A C C 9 12 C C 10 A 10 B D E 6 6 7 8 C C A C A 7...

Page 4: ...abilito Una volta terminato il montaggio inserire il forno nel barbecue Tenere fuori dalla portata dei bambini Qualsiasi modifica all apparecchio pu essere pericolosa Dati Tecnici Peso complessivo 30...

Page 5: ...UREZZA Non conservare o utilizzare gasolio carburanti metilici o qualsiasi altro vapore o liquido infiammabile nelle vicinanze di questa o simili apparecchiature ISTRUZIONI PER L UTILIZZO Questo forno...

Page 6: ...sempre a portata di mano in caso di smarrimento richiedere una copia E nostra cura prendere ogni precauzione affinch questo apparecchio vi sia con segnato nelle migliori condizioni IMPORTANT Avant d u...

Page 7: ...feu allumez les et approchez des brindilles de bois quand elles commenceront br ler ajouter encore du bois Pour porter le four une temp rature de 220 230 il faut indicativement 4 Kg de bois cela d pen...

Page 8: ...ons n cessaires afin que cet appareil vous soit livr dans les meilleures conditions WICHTIG Vor der Benutzung die Gebrauchsanleitung lesen Die f r einen korrekten Gebrauch angegebene Vorgehensweise be...

Page 9: ...l verwenden Diese anz nden und kleine Holzst cke dazugeben sobald diese brennen weiteres Holz hinzuf gen Um den Backofen auf eine Temperatur von 220 230 C aufzuheizen werden etwa 4 kg Holz gebraucht d...

Page 10: ...en kann eine Kopie angefordert werden Unsere Aufgabe ist es jede Vorsichtsma nahme zu ergreifen damit dieses Ger t im Bestzustand geliefert wird IMPORTANT Read all the instructions before use Follow t...

Page 11: ...230 4 Kg of wood will be required it depends greatly on the type and humidity level of the wood used Loads of wood of 2 Kg are suf ficient to maintain it in temperature do not reload it until the pre...

Page 12: ...voorkomen Volg de instructies en breng de onderdelen in de vastgestelde volgorde aan Als u klaar bent met de montage zet u de oven in de barbecue Houd de barbecue buiten het bereik van kinderen Iedere...

Page 13: ...hem op tempe ratuur te houden zijn ladingen van 2 kg hout voldoende Niet bijladen voordat de vorige lading op is N B Voor een goede bereiding moet het vuur met kleine ladingen onder controle worden g...

Page 14: ...ponentes en el orden establecido Una vez acabado el montaje introduzca el horno en la barbacoa Mantenga fuera del alcance de los ni os Cualquier modificaci n al aparato puede ser peligrosa Datos t cni...

Page 15: ...son suficientes 2 kg de le a No a ada m s le a hasta que no haya acabado la carga anterior Nota para una buena cocci n es necesario controlar el fuego con peque as cargas Un fuego demasiado vivo har s...

Page 16: ...tes met licas para evitar feridas Seguir as instru es introduzindo os componentes na ordem predefinida Depois de terminada a montagem introduzir o forno na churrasqueira Manter fora do alcance das cri...

Page 17: ...mant lo na temperatura s o suficientes cargas de 2 Kg de lenha n o recarregar antes que a carga anterior tenha acabado N B Para uma boa cozedura necess rio controlar o fogo com pequenas car gas um fog...

Page 18: ...a com gua quente e sab o Para as incrusta es mais dif ceis humedecer mais vezes a parte n o utilizar escovas met licas ou palha de a o porque provocar o riscos proibido efectuar qualquer tipo de alter...

Page 19: ...19 5 barbe cue barbecue barbecue 220 230 4 Kg 2 Kg EN 1860 3 30 barbecue...

Page 20: ...ava za zen m e b t nebezpe n Technick daje Celkov hmotnost 30 Kg Rozm ry orienta n 56 5 x H 68 x V 46 cm Rozm ry orienta n 47 5 x H 38 5 x V 27 5 cm MONT N DOPORU EN P ed mont za zen vyt hn te z krabi...

Page 21: ...d eva jakmile se rozho p idejte k nim dal d evo Pro zah t pece na teplotu 220 230 budete pot ebovat p ibli n 4 kg d eva mno stv d eva z visl na typu a vlhkosti Pro udr en teploty pece sta n lo e o 2 k...

Page 22: ...stalonym porz dku pos uguj c si w tym celu instrukcjami Po zako czeniu monta u wsun piekarnik do grilla Przechowywa urz dzenie w miejscu niedost pnym dla dzieci Jakakolwiek zmiana wykonana na urz dzen...

Page 23: ...4 kg drewna du o zale y od rodzaju i stopnia wilgotno ci drewna Aby utrzyma piekarnik w temperaturze wystarczy adunek oko o 2 kg drewna nie nale y dorzuca drewna je li poprzedni adunek nie zosta spal...

Page 24: ...zym stanie Dichiarazione di conformit GB DE FR IT NL ES PT Declaration de Conformit Konformit tserkl rung Declaration of Conformity Conformiteitsverklaring Declaracion de Conformidad Declara o de conf...

Reviews: