background image

20

ΠΡΟΣΕΞΤΕ

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

φούρνο

 

σε

 

κλειστούς

 

χώρους

Κρατήστε

 

τα

 

παιδιά

 

και

 

τα

 

οικιακά

 

ζώα

 

μακριά

 

από

 

το

 barbecue/

φούρνος

ειδικά

 

όταν

 

το

 

χρησιμοποιείτε

.

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

Ο

 

φούρνος

 

καθαρίζεται

 

εύκολα

 

με

 

λίγο

 

κόπο

αρκεί

 

να

 

ακολουθήσετε

 

αυτές

 

τις

 

χρήσιμες

 

συμβουλές

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

κρύα

 

πριν

 

να

 

αρχίσετε

 

το

 

καθάρισμα

.

Τα

 

εσωτερικά

 

μέρη

 

του

 

φούρνου

 

είναι

 

από

 

ανοξείδωτο

 

ατσάλι

 

αυτό

 

το

 

χαρακτηριστικό

 

της

 

κατασκευής

 

διευκολύνει

 

το

 

καθάρισμα

Χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

πανί

 

ή

 

ένα

 

σφουγγάρι

 

βουτηγμένο

 

σε

 

ζεστό

 

νερό

 

και

 

σαπούνι

Για

 

τις

 

πιο

 

επίμονες

 

κρούστες

 

βρέξτε

 

πολλές

 

φορές

 

το

 

μέρος

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

μεταλλικές

 

βούρτσες

 

ή

 

συρμάτινο

 

σφουγγάρι

 

επειδή

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

 

γρατσουνιές

.

Απαγορεύεται

 

να

 

κάνετε

 

οποιονδήποτε

 

τύπο

 

τροποποίησης

 

της

 

συσκευής

 

αυτής

.

Το

 

φυλλάδιο

 

αποτελεί

 

μέρος

 

του

 

προϊόντος

 

και

 

πρέπει

 

να

 

το

 

έχετε

 

πάντα

 

κοντά

 

σας

σε

 

περίπτωση

 

απώλειας

 

ζητείστε

 

ένα

 

αντίγραφο

.

Μέριμνά

 

μας

 

είναι

 

η

 

λήψη

 

κάθε

 

προφύλαξης

 

ώστε

 

η

 

συσκευή

 

αυτή

 

να

 

σας

 

παραδοθεί

 

με

 

τις

 

καλύτερες

 

συνθήκες

.

D

Ů

LEŽITÉ UPOZORN

Ě

P

ř

ed používáním tohoto za

ř

ízení si p

ř

e

č

t

ě

te veškeré poskytnuté pokyny.

Pro správné používání za

ř

ízení se 

ř

i

ď

te postupy uvedenými v tomto návodu.

P

ř

i manipulaci s kovovými 

č

ástmi bu

ď

te velmi opatrní, abyste se nezranili.

Postupujte podle poskytnutých pokyn

ů

 a namontujte jednotlivé komponenty ve 

stanoveném po

ř

adí. 

Po dokon

č

ení montáže vložte pec do grilu.

Uchovávejte mimo dosah d

ě

tí.

Jakákoliv úprava za

ř

ízení m

ů

že být nebezpe

č

ná.

Technické údaje 
Celková hmotnost: 

30 Kg

Rozm

ě

ry (orienta

č

ní): 

Š 56,5 x H 68 x V 46 cm

Rozm

ě

ry (orienta

č

ní): 

Š 47,5 x H 38,5 x V 27,5 cm

MONTÁŽNÍ DOPORU

Č

ENÍ

P

ř

ed montáží za

ř

ízení vytáhn

ě

te z krabice veškeré jeho komponenty a zkontro-

lujte, jestli n

ě

který nechybí.  

Pro montáž za

ř

ízení pot

ř

ebujete anglický klí

č

, klešt

ě

 a k

ř

ížový šroubovák. 

P

ř

ed zahájením montáže si pozorn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te montážní pokyny.  Montáž za

ř

ízení je 

velmi snadná. 

BEZPE

Č

NOSTNÍ UPOZORN

Ě

P

ř

ed použitím za

ř

ízení si pozorn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te následující upozorn

ě

ní:

1. 

Ř

i

ď

te se montážními pokyny uvedenými v tomto návodu.  V opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 

m

ů

že dojít k problém

ů

m b

ě

hem používání za

ř

ízení.

Summary of Contents for 4008031

Page 1: ...instruction Instructions pour le montage Instrucciones para el montaje Montageanleitungen Instru o de conjunto Montagevoorschriften Instrukcje dla monta u N vod k pou it a mont i O Forno incasso Modul...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 2 2 x M6 14 x M5x10 14 x M5 A B C D 1 x M6 1 x M6x12 E...

Page 3: ...1 2 3 3 C 9 4 5 6 A C C 9 12 C C 10 A 10 B D E 6 6 7 8 C C A C A 7...

Page 4: ...abilito Una volta terminato il montaggio inserire il forno nel barbecue Tenere fuori dalla portata dei bambini Qualsiasi modifica all apparecchio pu essere pericolosa Dati Tecnici Peso complessivo 30...

Page 5: ...UREZZA Non conservare o utilizzare gasolio carburanti metilici o qualsiasi altro vapore o liquido infiammabile nelle vicinanze di questa o simili apparecchiature ISTRUZIONI PER L UTILIZZO Questo forno...

Page 6: ...sempre a portata di mano in caso di smarrimento richiedere una copia E nostra cura prendere ogni precauzione affinch questo apparecchio vi sia con segnato nelle migliori condizioni IMPORTANT Avant d u...

Page 7: ...feu allumez les et approchez des brindilles de bois quand elles commenceront br ler ajouter encore du bois Pour porter le four une temp rature de 220 230 il faut indicativement 4 Kg de bois cela d pen...

Page 8: ...ons n cessaires afin que cet appareil vous soit livr dans les meilleures conditions WICHTIG Vor der Benutzung die Gebrauchsanleitung lesen Die f r einen korrekten Gebrauch angegebene Vorgehensweise be...

Page 9: ...l verwenden Diese anz nden und kleine Holzst cke dazugeben sobald diese brennen weiteres Holz hinzuf gen Um den Backofen auf eine Temperatur von 220 230 C aufzuheizen werden etwa 4 kg Holz gebraucht d...

Page 10: ...en kann eine Kopie angefordert werden Unsere Aufgabe ist es jede Vorsichtsma nahme zu ergreifen damit dieses Ger t im Bestzustand geliefert wird IMPORTANT Read all the instructions before use Follow t...

Page 11: ...230 4 Kg of wood will be required it depends greatly on the type and humidity level of the wood used Loads of wood of 2 Kg are suf ficient to maintain it in temperature do not reload it until the pre...

Page 12: ...voorkomen Volg de instructies en breng de onderdelen in de vastgestelde volgorde aan Als u klaar bent met de montage zet u de oven in de barbecue Houd de barbecue buiten het bereik van kinderen Iedere...

Page 13: ...hem op tempe ratuur te houden zijn ladingen van 2 kg hout voldoende Niet bijladen voordat de vorige lading op is N B Voor een goede bereiding moet het vuur met kleine ladingen onder controle worden g...

Page 14: ...ponentes en el orden establecido Una vez acabado el montaje introduzca el horno en la barbacoa Mantenga fuera del alcance de los ni os Cualquier modificaci n al aparato puede ser peligrosa Datos t cni...

Page 15: ...son suficientes 2 kg de le a No a ada m s le a hasta que no haya acabado la carga anterior Nota para una buena cocci n es necesario controlar el fuego con peque as cargas Un fuego demasiado vivo har s...

Page 16: ...tes met licas para evitar feridas Seguir as instru es introduzindo os componentes na ordem predefinida Depois de terminada a montagem introduzir o forno na churrasqueira Manter fora do alcance das cri...

Page 17: ...mant lo na temperatura s o suficientes cargas de 2 Kg de lenha n o recarregar antes que a carga anterior tenha acabado N B Para uma boa cozedura necess rio controlar o fogo com pequenas car gas um fog...

Page 18: ...a com gua quente e sab o Para as incrusta es mais dif ceis humedecer mais vezes a parte n o utilizar escovas met licas ou palha de a o porque provocar o riscos proibido efectuar qualquer tipo de alter...

Page 19: ...19 5 barbe cue barbecue barbecue 220 230 4 Kg 2 Kg EN 1860 3 30 barbecue...

Page 20: ...ava za zen m e b t nebezpe n Technick daje Celkov hmotnost 30 Kg Rozm ry orienta n 56 5 x H 68 x V 46 cm Rozm ry orienta n 47 5 x H 38 5 x V 27 5 cm MONT N DOPORU EN P ed mont za zen vyt hn te z krabi...

Page 21: ...d eva jakmile se rozho p idejte k nim dal d evo Pro zah t pece na teplotu 220 230 budete pot ebovat p ibli n 4 kg d eva mno stv d eva z visl na typu a vlhkosti Pro udr en teploty pece sta n lo e o 2 k...

Page 22: ...stalonym porz dku pos uguj c si w tym celu instrukcjami Po zako czeniu monta u wsun piekarnik do grilla Przechowywa urz dzenie w miejscu niedost pnym dla dzieci Jakakolwiek zmiana wykonana na urz dzen...

Page 23: ...4 kg drewna du o zale y od rodzaju i stopnia wilgotno ci drewna Aby utrzyma piekarnik w temperaturze wystarczy adunek oko o 2 kg drewna nie nale y dorzuca drewna je li poprzedni adunek nie zosta spal...

Page 24: ...zym stanie Dichiarazione di conformit GB DE FR IT NL ES PT Declaration de Conformit Konformit tserkl rung Declaration of Conformity Conformiteitsverklaring Declaracion de Conformidad Declara o de conf...

Reviews: