background image

15

ADVERTENCIAS
Use el aparato solo al aire libre.
No desplace el aparato mientras esté siendo utilizado.

¡ATENCIÓN!
El horno se volverá incandescente, no lo mueva durante el uso. La barbacoa-
horno se debe usar con mucho cuidado. Use siempre guantes de protección o 
pinzas. Deje que la barbacoa se enfríe antes de limpiarla.
Preste atención a los niños y a las personas ancianas durante el uso.

SEGURIDAD
No conserve o use gasóleo, carburantes metílicos o cualquier otro vapor o líqui-
do in

fl

 amable cerca de este aparato o de similares. 

INSTRUCCIONES DE USO
Este horno es un accesorio de la barbacoa y ha sido proyectado para poder 
cocinar cualquier tipo de comida, desde pizzas hasta carne. Se debe usar exclusi-
vamente en exteriores.
Para el encendido, use las pastillas especí

fi

 cas prendidas y acerque trozos 

de leña. Cuando empiece a arder, añada más leña. Para poner el horno a una 
temperatura de 220-230 grados, son necesarios, aproximadamente, 4 kg de leña 
(depende del tipo y de la humedad de la leña). Para mantenerlo a la temperatura 
adecuada, son su

fi

 cientes 2 kg de leña. No añada más leña hasta que no haya 

acabado la carga anterior.
 Nota: para una buena cocción, es necesario controlar el fuego con pequeñas 
cargas. Un fuego demasiado vivo hará subir la temperatura en el interior, y los 
alimentos podrían quemarse.
Además, se puede controlar el fuego con la palanca que acciona la válvula de 
escape de humos que se encuentra en la parte superior del horno. Use siempre 
guantes de protección para moverla.
Se puede cocinar a la vez sobre las placas refractarias y sobre la rejilla que se 
encuentra dentro del horno.

¡PRESTE ATENCIÓN! Cuando el horno esté encendido, use siempre guantes 
de protección para abrir la puerta (o usar la palanca de control de la válvula de 
humos).

¡CUIDADO! No utilice alcohol, petróleo o 

fl

 uidos combustibles para encender 

o reencender el horno. Utilice solo productos de encendido conformes a la EN 
1860-3.

¡ADVERTENCIA! Ponga el horno a la temperatura adecuada y déjelo durante, al 
menos, 30 minutos antes de la cocción. Una vez encendida la barbacoa-horno, no 
desplace la barbacoa ni la pierda de vista.

¡PRESTE ATENCIÓN! No use el horno el locales cerrados. Mantenga a los niños 
y los animales domésticos lejos de la barbacoa-horno, especialmente cuando se 
esté usando.

Summary of Contents for 4008031

Page 1: ...instruction Instructions pour le montage Instrucciones para el montaje Montageanleitungen Instru o de conjunto Montagevoorschriften Instrukcje dla monta u N vod k pou it a mont i O Forno incasso Modul...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 2 2 x M6 14 x M5x10 14 x M5 A B C D 1 x M6 1 x M6x12 E...

Page 3: ...1 2 3 3 C 9 4 5 6 A C C 9 12 C C 10 A 10 B D E 6 6 7 8 C C A C A 7...

Page 4: ...abilito Una volta terminato il montaggio inserire il forno nel barbecue Tenere fuori dalla portata dei bambini Qualsiasi modifica all apparecchio pu essere pericolosa Dati Tecnici Peso complessivo 30...

Page 5: ...UREZZA Non conservare o utilizzare gasolio carburanti metilici o qualsiasi altro vapore o liquido infiammabile nelle vicinanze di questa o simili apparecchiature ISTRUZIONI PER L UTILIZZO Questo forno...

Page 6: ...sempre a portata di mano in caso di smarrimento richiedere una copia E nostra cura prendere ogni precauzione affinch questo apparecchio vi sia con segnato nelle migliori condizioni IMPORTANT Avant d u...

Page 7: ...feu allumez les et approchez des brindilles de bois quand elles commenceront br ler ajouter encore du bois Pour porter le four une temp rature de 220 230 il faut indicativement 4 Kg de bois cela d pen...

Page 8: ...ons n cessaires afin que cet appareil vous soit livr dans les meilleures conditions WICHTIG Vor der Benutzung die Gebrauchsanleitung lesen Die f r einen korrekten Gebrauch angegebene Vorgehensweise be...

Page 9: ...l verwenden Diese anz nden und kleine Holzst cke dazugeben sobald diese brennen weiteres Holz hinzuf gen Um den Backofen auf eine Temperatur von 220 230 C aufzuheizen werden etwa 4 kg Holz gebraucht d...

Page 10: ...en kann eine Kopie angefordert werden Unsere Aufgabe ist es jede Vorsichtsma nahme zu ergreifen damit dieses Ger t im Bestzustand geliefert wird IMPORTANT Read all the instructions before use Follow t...

Page 11: ...230 4 Kg of wood will be required it depends greatly on the type and humidity level of the wood used Loads of wood of 2 Kg are suf ficient to maintain it in temperature do not reload it until the pre...

Page 12: ...voorkomen Volg de instructies en breng de onderdelen in de vastgestelde volgorde aan Als u klaar bent met de montage zet u de oven in de barbecue Houd de barbecue buiten het bereik van kinderen Iedere...

Page 13: ...hem op tempe ratuur te houden zijn ladingen van 2 kg hout voldoende Niet bijladen voordat de vorige lading op is N B Voor een goede bereiding moet het vuur met kleine ladingen onder controle worden g...

Page 14: ...ponentes en el orden establecido Una vez acabado el montaje introduzca el horno en la barbacoa Mantenga fuera del alcance de los ni os Cualquier modificaci n al aparato puede ser peligrosa Datos t cni...

Page 15: ...son suficientes 2 kg de le a No a ada m s le a hasta que no haya acabado la carga anterior Nota para una buena cocci n es necesario controlar el fuego con peque as cargas Un fuego demasiado vivo har s...

Page 16: ...tes met licas para evitar feridas Seguir as instru es introduzindo os componentes na ordem predefinida Depois de terminada a montagem introduzir o forno na churrasqueira Manter fora do alcance das cri...

Page 17: ...mant lo na temperatura s o suficientes cargas de 2 Kg de lenha n o recarregar antes que a carga anterior tenha acabado N B Para uma boa cozedura necess rio controlar o fogo com pequenas car gas um fog...

Page 18: ...a com gua quente e sab o Para as incrusta es mais dif ceis humedecer mais vezes a parte n o utilizar escovas met licas ou palha de a o porque provocar o riscos proibido efectuar qualquer tipo de alter...

Page 19: ...19 5 barbe cue barbecue barbecue 220 230 4 Kg 2 Kg EN 1860 3 30 barbecue...

Page 20: ...ava za zen m e b t nebezpe n Technick daje Celkov hmotnost 30 Kg Rozm ry orienta n 56 5 x H 68 x V 46 cm Rozm ry orienta n 47 5 x H 38 5 x V 27 5 cm MONT N DOPORU EN P ed mont za zen vyt hn te z krabi...

Page 21: ...d eva jakmile se rozho p idejte k nim dal d evo Pro zah t pece na teplotu 220 230 budete pot ebovat p ibli n 4 kg d eva mno stv d eva z visl na typu a vlhkosti Pro udr en teploty pece sta n lo e o 2 k...

Page 22: ...stalonym porz dku pos uguj c si w tym celu instrukcjami Po zako czeniu monta u wsun piekarnik do grilla Przechowywa urz dzenie w miejscu niedost pnym dla dzieci Jakakolwiek zmiana wykonana na urz dzen...

Page 23: ...4 kg drewna du o zale y od rodzaju i stopnia wilgotno ci drewna Aby utrzyma piekarnik w temperaturze wystarczy adunek oko o 2 kg drewna nie nale y dorzuca drewna je li poprzedni adunek nie zosta spal...

Page 24: ...zym stanie Dichiarazione di conformit GB DE FR IT NL ES PT Declaration de Conformit Konformit tserkl rung Declaration of Conformity Conformiteitsverklaring Declaracion de Conformidad Declara o de conf...

Reviews: