background image

-E3-

-S3-

IMPORTANT SAFEGUARDS CONT.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

12. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible 

signs of damage or if it is leaking.

13. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam 

vents, check appliance before each use by holding it away from body 

and operating steam button.

14. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage 

appliance on the same circuit.

15. If an extension cord is absolutely necessary, a 15-ampere cord should 

be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should 

be taken to arrange the extension cord so that it cannot be pulled or 

tripped over.

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only 

one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. 

If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 

defeat this safety feature.

PRECAUCIONES IMPORTANTES CONT

.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

12. La plancha no se debe usar si se ha caído, si hay daños visibles de

 

haberse averiado o si gotea.

13. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale por

 

las salidas de vapor, revise la plancha antes de cada uso sosteniéndola

 

lejos del cuerpo y operando el botón de vapor.

14. Para evitar una sobrecarga del cir

cuito no haga funcionar otro 

aparato de alto vataje en el mismo circuito.

15. Si resulta absolutamente necesario usar un cable de extensión, se

 

debe usar un cable de 15 amperios. Los cables con menor amperaje 

pueden sobrecalentarse. Se debe cuidar de poner el cable de 

extensión de modo tal que no pueda ser arrancado o provocar 

tropiezos.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe 

polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe calza en 

un tomacorriente polarizado sólo de una manera; si el enchufe no cabe 

totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, 

consulte a un electricista calificado. No intente anular esta característica 

de seguridad.

GCSBBV-39X Series_12ESM1.indd   6-7

7/11/12   11:38 PM

Summary of Contents for GCSBBV-39X Series

Page 1: ...ner s Guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www sunbeam com P N 160253 Series GCSBBV 39X Plancha Clásico Manual del Usuario LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www sunbeam com P N 160253 GCSBBV 39X Series_12ESM1 indd 2 3 7 11 12 11 38 PM ...

Page 2: ...S IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precau ciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1 Use la plancha únicamente con el fin para el cual fue diseñada 2 Para evitar el riesgo de choque eléctrico no sumerja la plancha en agua u otros líquidos 3 Siempre gire la plancha a apagado antes de conectarla o desconectar...

Page 3: ...his safety feature PRECAUCIONES IMPORTANTES CONT GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 12 La plancha no se debe usar si se ha caído si hay daños visibles de haberse averiado o si gotea 13 Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale por las salidas de vapor revise la plancha antes de cada uso sosteniéndola lejos del cuerpo y operando el botón de vapor 14 Para evitar una sobrecarga del cir...

Page 4: ...late 11 Self Clean Button 1 SPRAY MIST 2 Orificio de llenado de agua 3 Control ajustable de Vapor 4 Botón SPRAY MIST 5 Cable Giratorio de 360 6 Luz Indicadora de Encendido 7 Linea de Llenar Máxima 8 Perilla Selectora de Telas 9 Reservorio de Agua Transparente 10 Base 11 Botón de Auto Limpieza 3 2 5 1 10 4 8 6 9 11 7 3 2 5 1 10 4 8 6 9 11 7 CARACTERÍSTICAS DE LA PLANCHA GCSBBV 39X Series_12ESM1 ind...

Page 5: ...AR EL TANQUE DE AGUA use agua de grifo 1 Coloque la palanca de vapor en Seco y el Disco Selector de Telas en MIN Asegúrese de que la plancha esté desenchufada 2 Llene una taza de medir con agua del grifo Vierta el agua en el depósito de agua No llene el tanque de agua más allá del nivel máximo de llenado ADVERTENCIA Las partes de metal calientes el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones P...

Page 6: ...nca de Vapor a Seco y el Disco Selector de Telas en MIN y desconecte la plancha de la fuente de poder ADVERTENCIA NUNCA tire del cable cuando desconecte la plancha Esto podría dañar el cable ALMACENAMIENTO DE SU PLANCHA 1 D eje enfriar la plancha 2 S iempre vacíe el reservorio de agua después de cada uso para que la misma tenga una mayor vida útil Para hacerlo ponga en OFF la plancha como se indic...

Page 7: ...ie la base si se acumula almidón o algún otro residuo PARA LIMPI AR LA BASE Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo ADVERTENCIA No sumerja en líquidos No use limpiadores abrasi vos esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base Esto dañará el acabado Pase la plancha por un paño de puro algodón para eliminar cualquier residuo USO DE LA FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZA Debe usar la ...

Page 8: ...pply to you S8 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá Sunbeam Corporation Canada Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions en forma conjunta JCS garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra JCS a su elección repara...

Page 9: ...s garantías implícitas de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado provincia o jurisdicción a otro Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir...

Reviews: