background image

 

 

 
 

 

 

INSTRUCTION MANUAL 

 

 

 

   

 

 

GB 

STEAM IRON

 .................................................................................................  4

 

RUS 

 

 ......................................................................  6

 

CZ 

ELEKTRICKÁ ŽEHLI

Č

KA

 ......................................................................  8

 

BG 

 

 ........................................................................ 10

 

UA 

 

 ......................................................................... 12

 

SCG 

 

 ............................................................................. 14

 

EST 

ELEKTRITRIIKRAUD

 ................................................................................ 17

 

LV 

ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS

 ............................................................... 19

 

LT 

ELEKTRIN  LAIDYN

 ............................................................................. 21

 

ELEKTROMOS VASALÓ

 ........................................................................ 23

 

KZ 

 

 ......................................................................................... 25 

SL 

ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA

 ...................................................................... 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SC-SI30K07

 

www.scarlett.ru 

Summary of Contents for SC-SI30K07

Page 1: ...B STEAM IRON 4 RUS 6 CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 8 BG 10 UA 12 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 17 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 19 LT ELEKTRIN LAIDYN 21 H ELEKTROMOS VASALÓ 23 KZ 25 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 27 SC SI30K07 www scarlett ru ...

Page 2: ...husti 2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoIonic 14 Klaas UA LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoIonic 14 1 Slacin t js 2 Atv rums dens ieliešanai 3 Tvaika tr...

Page 3: ...omb 13 Kerámia bevonatú talp KeramoIonic 14 Pohár 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoIonic 14 1 Postrekovač 2 Otvor pre plnenie vodou 3 Tlačidlo Náraz pary 4 Tlačidlo postrekovania 5 Regulátor naparovania 6 Ergonomicky tvarovaná rukovä pre vloženie 7 Poistka pre ochranu šnúry proti prekrúcaniu 8 Päta žehličky 9 Svete ný indikátor zohriatia 10 Prieh adná nádoba na vodu 11 Regulátor teploty 12 Žehl...

Page 4: ...e for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions IRON SOLEPLATE The iron sole material contains natural additives acting as ion generators Thanks to this during ironing synthetic fabrics static electricity is...

Page 5: ...be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperatures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wa...

Page 6: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 6 To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest RUS 0ºC 2 ECO ...

Page 7: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 7 max 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min ECO ECO 30 ECO 30 8 ...

Page 8: ...rvisní st edisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Nepoužívejte p ístroj s poškozeným sí ovým kabelem nebo zástrčkou a také po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným zp sobem Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje Pokud je to nutno obra te se na servisní st ediska Nedovolujte aby d ti používaly spot ebič a dáve...

Page 9: ...vání zhasne tzn že zvolená teplota je dosažena Nastavte regulátor množství páry do pot ebné polohy Po ukončení žehlení vra te regulátor teploty do minimální polohy a vytáhn te zástrčku ze zásuvky UPOZORN NÍ Pro zamezení spalenin se vyhýbejte kontaktu s párou vycházející z otvoru na žehlicí ploše SUCHÉ ŽEHLENÍ M žete žehlit v suchém režimu i když je zásobník na vodu plný P i dlouhém žehlení v tomto...

Page 10: ...avte regulátor teploty do maximální polohy P ipojte žehličku do elektrické sít Počkejte až sv telný ukazatel nah ívání zhasne Držte žehličku nad umývadlem horizontáln nastavte regulátor napa ování do maximální polohy a stiskn te tlačítko samočišt ní Pára a voda vycházející z otvor odstraní špínu Houpejte p itom žehličku dop edu dozadu P i silném zašpin ní žehličky opakujte celý cyklus samočišt ní ...

Page 11: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 11 1 2 0 5 3 ...

Page 12: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 12 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 30 ECO 30 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 ...

Page 13: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 13 0ºC 2 i i ...

Page 14: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 14 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 30 ECO 30 8 SCG ...

Page 15: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 15 0ºC 2 oje ...

Page 16: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 16 0 5 ANTI CALC ANTI CALC ECO MODE ECO 30 ECO 30 8 ...

Page 17: ...riti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale TÄHELEPANU Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis teisi kõrge voolutarbimusega seadmeid Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuur...

Page 18: ...uruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest muidu triikraud jahtub kiirelt maha VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge et reservuaaris on piisavalt vett Lülitage triikraud vooluvõrku ja asetage seade püstisesse asendisse Keerake temperatuuriregulaator ja aururegulaator MAX asendisse Triikrauda vertikaalselt hoides vajutage auruoja nupule VEE VÄLJAVOOLAMISE VASTANE KAITSE TILGALUKU FUNKTSIOON Tilgavastane fun...

Page 19: ... vai neinstru ier ces lietošan persona kas atbild par vi u droš bu Necentieties patst v gi labot ier ci Boj jumu rašan s gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru B rni ir j kontrol lai nepie autu sp l šanos ar ier ci Barošanas vada boj juma gad jum droš bas p c t nomai a j uztic ražot jam vai t pilnvarotam servisa centram vai ar analo iskam kvalific tam person lam Gludin šanas p rtraukumos glude...

Page 20: ...vaiku bet rezervu r nav dens atvienojiet ier ci no elektrot kla un pagaidiet kam r tas atdzis s tikai tad iepildiet deni TVAIKA SITIENS Š funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve gludinot audumu vietas kas ir paši saburz tas Nospiediet tvaika padeves pogu PIEZ ME Lai izvair tos no dens tec šanas no tvaika atver m tvaika padeves pogu neturiet nospiestu ilg k par 5 sekund m PIEZ ME Ne...

Page 21: ... atsakingas už toki žmoni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis šiuo prietaisu Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr Vaikus b tina kontroliuoti kad jie nežaist šiuo prietaisu Jei pažeistas maitinimo laidas nor dami išvengti pavojaus j turi pakeisti gamintojas arba atestuotas technin s prieži ros...

Page 22: ...Nustatykite garinimo reguliatori minimali pad t 0 D MESIO Jei laidydami norite jungti garinimo režim bet rezervuare n ra vandens išjunkite laidyn iš elektros tinklo ir palaukite kol ji atv s ir tik po to pilkite vanden GAR SM GIS Ši funkcija leidžia papildomai leisti garus laidant labai suglamžytas audinio klostes Paspauskite garinimo mygtuk PASTABA Garinant vanduo gali išsilieti iš pado skyluči t...

Page 23: ...egend tudással nem rendelkez személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felel s személyt l Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt A vezeték meghibásodása esetén ve...

Page 24: ... érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijöv g zzel SZÁRAZ VASALÁS Ön akkor is használhatja a száraz vasalást hogyha a víztartály meg van töltve Viszont ha hosszabb ideig használja ezt az üzemmódot nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba Állítsa a g zölés szabályzót a min Fokozatba 0 FIGYELEM Ha munka közben szükséges felhasználni a g zöltetést de a tartályban nincsen víz akk...

Page 25: ...zót a max fokozatba Villamosítsa a vasalót Várja meg amíg elalszik a melegedési jelz lámpa A mosdó felett vízszintesen tartva a vasalót állítsa a g zölés szabályzót max Helyzetbe és nyomja meg az öntisztítási gombot A furatokból kijöv g z és víz eltávolítják a szennyez dést Közben ajánlatos el re hátra mozgatni a vasalót A vasaló er s szennyezettsége esetén ismételje meg az öntisztítási m veletet ...

Page 26: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 26 0ºC 2 c 0 5 ...

Page 27: ...trebič nepoužívate Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody alebo iných tekutín Ak sa to už stalo NESIAHAJTE na výrobok okamžite odpojte spotrebič od elektrickej siete a pred alším používaním nechajte ho skontrolova autorizovaným servisom Nepoužívajte spotrebič v kúpe ni alebo popri vode Neumies ujte spotrebič popri tepelných zdrojoch Spotrebič nie ...

Page 28: ...nov týkajúcich sa tepelného spracúvania tohto výrobku dôkladne sledujte týmto pokynom Nastavte regulátor teploty do polohy ktorá zodpovedá typu látky ktorý chcete vyžehli SYMBOL TYP LÁTKY Nedoporučujeme žehli tento výrobok Umelá látka Nylon Akryl Polyester Viskóza Vlna Hodváb Bavlna an Maximálna teplota naparovanie Na všetky druhy látok okrem syntetických Pripojte žehličku do elektrickej siete Roz...

Page 29: ...a UKONČENIE PRÁCE Nastavte regulátor teploty do minimálnej polohy Odpojte žehličku od elektrickej siete Postavte žehličku zvislo ECO PROGRAM Program ECO umož uje ušetri až 30 elektrickej energie Je určený k tomu aby ste mohli čo najefektívnejšie vyžehli väčšinu tkanín Pri žehlení sa využíva kombinácia primeranej teploty ktorá vyhovuje väčšine tkanín okrem syntetických a silnej pary Nalejte vodu do...

Reviews: