background image

13

12

ENGLISH 

ENGLISH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Rotation direction: summer and winter options

The sliding switch controls the direction, whether clockwise or counterclockwise.

Summer option/down - 

or left-facing position (depending on the model) - The fan runs counterclockwise. The downwards air 

current creates a refreshing effect as indicated in diagram A.

Winter option/up - 

or right-facing position (depending on the model) - The fan runs clockwise. An ascending air current 

pushes hot air away from the fan area near the ceiling, as indicated in diagram B. This allows you to use less central heating.

Note:

 

Turn off the fan, lower the differential, and wait for it to come to a complete stop before changing the blade rotation 

direction with the sliding switch.

Troubleshooting guide

Always consult this troubleshooting guide before contacting the technical service to avoid potentially unnecessary charges.

For your safety, ensure that the fan is not connected to power before attempting the solutions suggested in this troubleshoo-

ting guide.

Symptom

Probable causes 

Solution

1. The fan does not work 

(Important notice: The device 

must be disconnected from 

the power supply and the as-

sistance of a certified electri-

cian may be necessary)

A. The fuse is blown or the switch is “open”, disconnecting the 

power supply to the device

Check the fuses and switches on the device installation power circuit

B. System wiring connections are not adequately tightened

Check that wiring connections have been done correctly. They must 

be carried out by a certified electrician

.

C. The remote control is unresponsive

Replace the remote control battery if necessary. Otherwise, resyn-

chronize the transmitter and receiver.

D. No power supply

Check that the system has power and that it reaches the device.

2. Fan wobbling (follow the 

instructions in the “Wobbling” 

section of this manual)

A. The fan blades are not parallel to the ceiling

Follow the instructions indicated in the “Balancing” section of this 

manual.

B. Blade fastening screws are loose

Follow the instructions indicated in the “Balancing” section of this 

manual.

C. Deformed blades

Follow the instructions indicated in the “Balancing” section of this 

manual

.

3. Excessive noise when the 

fan moves

A. Upper canopy is touching the ceiling 

Lower the upper canopy, ensuring a separation from the ceiling of 

no less than 3 mm.

B. Blade fastening screws are loose

Tighten all fastening screws once again (but not excessively)

C. Ceiling mounting is loose

Retighten all ceiling mount screws

D. Incorrect remote control

Replace the remote control with that provided with the device. This 

must be supervised by a certified electrician. Contact the distributor

4. Mechanical noise

A. If this is the first use, leave the fan on for at least 8 hours. In the event that mechanical noise continues after this period, contact 

the technical service

5. The lights does not turn on

A. The light is defective

Replace the light

6. The fan turns but the air-

flow is inadequate

A. Incorrect blade rotation direction

The blades may be rotating in the opposite direction. Follow the di-

rections in the “Rotation Direction” section of this manual.

B. Inadequate distance between the ceiling and blades

Installing a fan without a shaft, flush with the ceiling, can reduce 

airflow.

C. Existence of nearby objects

There may exist objects in the room that block airflow.

D. Inadequate blade diameter

The fan chosen may be too small for the volume of the room where 

it is installed

Change in color temperature of the light.

You can change the color temperature of the light, turning off and on, with the wall switch, the remote control or in case of 

being an IoT fan from your terminal.

WARM

WARM

NEUTRAL

NEUTRAL

COLD

COLD

ON

ON

ON

ON

>20”

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Remote control safety functions

Blocking protection

The remote receiver includes a function that automatically blocks motor operation, cutting current to the motor 30 seconds 

after detecting an obstruction in front of the fan that prevents normal operation. When this happens, you must remove the 

obstacles blocking the fan. Then, press the off button on the remote control to reset the receiver. Now you can continue to 

use the fan normally.

Note: 

Unless you remove the obstruction blocking the fan, it will not operate correctly.

Overload prtection

If the fan’s receiver detects that the motor is operating at greater than 80W (this indicates an overload), current to the motor 

will be cut automatically, which will immediately stop the fan. To reset the receiver, press the off button on the remote control.

Note:  

If the receiver goes into protection mode again, this may indicate a motor defect. Contact the supplier immediately. The 

duration of the warranty is indicated in the warranty document provided in this manual.

111

666

555

444

222

333

SSSTTTOP

OP

OP

ON/OF

ON/OFFF

ON/OFF

K+

K+

K+

+

+

+

---

KKK---

1H

1H

1H

2H

2H

2H

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: