background image

11

10

ENGLISH 

ENGLISH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Due to the fan’s movement, certain fastenings may become loose. Check all fastenings twice per year at a 

minimum in order to ensure that they are sufficiently tight. If necessary, they must be retightened.

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or similar 

qualified personnel in order to avoid any malfunction.

Only suitable for indoors. 

Replaceable bulb / Replaceable LED

  

Replaceable driver

 

Replaceable receiver

Do not throw away electrical products together with household waste. We ask you to recycle the packaging 

at the collection points provided for this purpose. Contact local authorities or your provider for recycling 

advice. Thank you for recycling at the collection points provided for this manual.

Note: 

The important warnings and instructions indicated in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions 

and situations that may occur. It must be understood that common sense, precaution, and care are factors that cannot be 

included in all products. These factors can and must only be provided by the user who maintains and enjoys this fan.

Nominal voltage and frequency

220-240V~AC 50/60Hz

Light wattage

44W

Luminous flux

2800 lm

Light color temperature

3000-6000K

Nº of light ON/OFF cycles

10000

Nº of hours of light lifespan

35000h

Protection category

Class I

Protection index

IP20

Word temperature

-5 

 40ºC

Dimmable/Not dimmable

Dimmable

Light angle

230º

Light Ra

>80

Weight

3,2kg

This product have a light source of energy efficiency class 

G

Preparing for installation

Note: 

The estimated installation time is 120 minutes. This product can only be installed by a certified electrician Carefully 

separate the fan’s parts, avoiding the use of cutters or blades that could scratch any part of it.

Device technical spectifications

Remote control

Syncing the receiver and the remote control for fan operation

If the receiver and transmitter of this fan are properly synchronized, the fan will work. During synchronization the receiver 

recognizes the signal from the transmitter, this is called the learning process.

Make sure the fan is disconnected. This is essential for the synchronization process.

Unless the synchronization process has been successful, the fan will work partially or will not work. By default, all fans have 

been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on.

If the remote control does not work after installation or during use, synchronization can be performed as indicated below. Note 

in any case that there could be other reasons why your fan or remote control does not work:

  Make sure all connections are correctly made.

  Make sure that the remote control contains batteries.

  Make sure that all switches (main and isolation) are on.

Instructions for synchronizing the receiver and the remote control

The control of this fan does not require synchronization with the recelver, the control is already factory-linked with its receiver; 

Universal mode and Unit mode:

- Unit Mode:

This type of synchronization allows you to control two or more nearby fans independently, each with its remote control.

Synchronization:

The control of this fan does not require synchronization with the receiver, the control is already factory-linked with its receiver

- Universal Mode:

This type of synchronization allows you to control one or more nearby fans with the same remote control.

Synchronization:

1.-Connect the power (wall switch) of the fan or fans that you want to control, and then just within the following

5 seconds, press the key      of the remote control for 5 continuous seconds.

2.-A flash light indicates that the connection has been executed and the equipment can function normally.

3.-Now, transmitter and receiver of the fan / s will have been synchronized. Turn off the fan / s current using the

switch or automatic and then turn it back on / s, this step is the one that closes the synchronization process.

It is not possible for a controller to forget a fan once it has been linked, if you want a fan to leave

to obey a command, another one must be linked to “overwrite it”.

Speed

1

2

3

4

5

6

Fan power (W)

5

5.5

8

10

13

16

Fan RPM

600

730

830

950

1050 1140

Fan airflow (m³/min)

61

77

92.5

108

123

145

Noise level (dB)

20

30

35

40

45

50

Service value SV ((m³ / min) / W)

12.2

11.8

11.5

10.8

9.4

7.6

Power consumption in standby mode (W)

<0,5

Service value measurement standard

EN 62879:2020

11

66

55

44

22

33

SSTTOP

OP

ON/OFF

ON/OFF

K+

K+

+

+

--

KK--

1H

1H

2H

2H

ALL OFF
-
CHANGE SENSE OF ROTATION
ON/OFF FAN
CHANGE  LIGHT INTENSITY
CHANGE COLOR TEMPERATURE
ON / OFF FAN
TIMING FUNCTION
CHANGE COLOR TEMPERATURE 3000/4000K/6000K

1/2/3/4/5/6

SPEED FAN

SSTTOP

OP

K+

K+

++

ON/OFF

ON/OFF

--

KK--

1H

1H 2H

2H

ON/OFF

ON/OFF

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: