background image

37

36

IT

ALIANO 

IT

ALIANO  

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Direzione della rotazione: opzioni per l’estate e l’inverno

L’interruttore a scorrimento permette di controllare la direzione, oraria o antioraria.

Opzione estiva:

 

con l’interruttore in basso (o a sinistra a seconda del modello) il ventilatore gira in senso antiorario. La corrente d’aria 

discendente crea un effetto rinfrescante come indicato nel diagramma A.

Opzione invernale:

 

con l’interruttore in alto (o a destra a seconda del modello)  il ventilatore gira in senso orario. La corrente d’aria as-

cendente spinge l’aria calda lontano dal ventilatore come indicato nel diagramma B. Questo permette di risparmiare sul riscaldamento.

Nota:

 

Prima di cambiare il verso del ventilatore con l’interruttore, spegnerlo, abbassare il differenziale e aspettare che si sia fermato 

completamente.

Guida alla risoluzione dei problemi

Consultare sempre prima questa guida alla risoluzione dei problemi prima di contattare il supporto tecnico per evitare costi inutili.

Per la propria sicurezza, assicurarsi che il ventilatore non sia connesso alla corrente prima di tentare le soluzioni suggerite in questa 

guida.

Sintomo

Cause probabili 

Soluzione

1. Il ventilatore non funzio-

na (Importante: il disposi-

tivo deve essere discon-

nesso dalla rete elettrica e 

potrebbe essere necessa-

rio il supporto di un elettri-

cista qualificato)

A. Il fusibile è scoppiato o l’interruttore è aperto e il dispositivo 

è stato disconnesso dalla rete elettrica.

Controlla i fusibili e gli interruttori sul circuito di installazione del dispo-

sitivo

.

B. I cavi del sistema non sono collegati adeguatamente.

Controllare che i collegamenti siano stati effettuati correttamente. Questi 

controlli devono essere effettuati da un elettricista qualificato.

C.  Il telecomando non risponde.

Se necessario, sostituire la batteria del telecomando  altrimenti sincroniz-

zare di nuovo trasmettitore e ricevitore.

D. Mancanza di alimentazione

.

Controllare che la rete elettrica sia funzionante e che il dispositivo vi sia 

connesso.

2.  Il ventilatore oscilla 

(seguire le istruzioni nella 

sezione “Bilanciamento” di 

questo manuale)

A. Le pale del ventilatore non sono parallele al soffitto.

Seguire le istruzioni nella sezione “Bilanciamento” di questo manuale.

B. Le viti nelle giunture delle pale sono allentate.

Seguire le istruzioni nella sezione “Bilanciamento” di questo manuale.

C.  Le pale sono deformate.

Seguire le istruzioni nella sezione “Bilanciamento” di questo manuale.

3. Il ventilatore emette tro-

ppo rumore durante l’uso.

A. La cupola superiore tocca il soffitto. 

Abbassare la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi-

tto non sia inferiore ai 3 mm.

B. Le viti nelle giunture delle pale sono allentate.

Stringere (non eccessivamente) le viti delle giunture.

C.  Il punto di montaggio sul soffitto è allentato.

Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto

.

D. Telecomando non adatto.

Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo. Quest’opera-

zione dev’essere effettuata sotto la supervisione di un elettricista autoriz-

zato. Contattare il rivenditore.

4. Rumori meccanici

A. Nel caso sia il primo uso, lasciare il ventilatore accesso per almeno 8 ore. Se dopo questa operazione il rumore continua, contattare il 

supporto tecnico

.

5. La luce non si accende.

A. La lampadina è difettosa.

Sostituire la lampadina.

6. Il ventilatore gira ma il 

flusso d’aria è insufficiente.

A. Direzione di rotazione sbagliata.

È possibile che le pale stiano girando nella direzione sbagliata. Segui le 

istruzioni nella sezione “Direzione di Rotazione” di questo manuale.

B. La distanza tra le pale e il soffitto è insufficiente.

Installare il ventilatore direttamente sul soffitto senza un albero può ridurre 

il flusso d’aria.

C.  Presenza di oggetti nelle vicinanze.

Potrebbero esserci degli oggetti nella stanza che bloccano il flusso d’aria

.

D. Diametro delle pale insufficiente.

Il ventilatore scelto potrebbe essere troppo piccolo per la stanza in cui è 

stato installato.

Variazione della temperatura di colore della luce.

È possibile modificare la temperatura del colore della luce, spegnendo e accendendo, con l’interruttore a parete, il teleco-

mando o in caso di essere un fan IoT dal proprio terminale.

Funzioni di sicurezza del telecomando

Blocco protettivo

Il dispositivo remoto include una funzione che blocca automaticamente il motore, interrompendo la corrente 30 secondi dopo aver 

rilevato la presenza di un ostacolo che previene il normale funzionamento. In caso ciò avvenga, rimuovere l’ostacolo che blocca il 

ventilatore poi premere il pulsante “off” sul telecomando per resettare il dispositivo. Sarà poi possibile usare normalmente il ventilatore.

Nota: 

Se non si rimuove l’ostacolo, il ventilatore non potrà operare correttamente.

Protezione dal sovraccarico

Se il dispositivo rileva che la potenza del motore supera gli 80W (indice di sovraccarico), la corrente al motore verrà automaticamente 

interrotta e il ventilatore si spegnerà immediatamente. Per resettare il ventilatore, premere il pulsante “off” sul telecomando.

Nota:

 Se il dispositivo va di nuovo in modalità di protezione, il motore potrebbe essere difettoso, in questo caso contattare immediata-

mente il rivenditore. La durata della garanzia è indicata nel documento di garanzia fornito in questo manuale

.

SCALDA

SCALDA

NEUTRAL

NEUTRAL

NEUTRAL

FREDDO

ON

ON

ON

ON

>20”

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

111

666

555

444

222

333

SSSTTTOP

OP

OP

ON/OF

ON/OFFF

ON/OFF

K+

K+

K+

+

+

+

---

KKK---

1H

1H

1H

2H

2H

2H

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: