background image

9

ENGLISH 

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

8

ESP

AÑOL

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Mantenimiento e información de garantía

Mantenimiento y limpieza:

1.   El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, 

las piezas de fijación y los accesorios de las aspas dos veces al año. Cerciórese de que estén fijadas.

2.   Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua 

para limpiarlo, ya que podría dañar el motor o la madera o causar descarga eléctrica.

3.   Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de 

laca para minimizar la decoloración o pérdida del brillo.

4.   No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

Nota:

 El hecho de no respetar estas instrucciones provoca la pérdida de la garantía del equipo.

Servicio de garantía:

La garantía del fabricante cubre fallos reales que puedan producirse, pero no quejas menores como el ruido que genera el 

equipo, pues todos los motores eléctricos generan un cierto ruido.

El funcionamiento del ventilador con los componentes ligeramente sueltos (tornillos no suficientemente apretados) o la de-

formación de las aspas por limpieza excesivamente vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que no podrán ser 

cubiertos bajo garantía. Un cuidado periódico del apriete de los elementos y una limpieza no agresiva son suficientes para 

prevenir estos problemas

.

Contolador:

La garantía del equipo será anulada si se usa en su instalación un control a través de un interruptor de pared o regulador 

(dimmer) de estado-sólido. Solo debe ser usado el control remoto suministrado con la unidad. 

Instalación del ventilador:

Según nuestros términos y condiciones de garantía, este ventilador solo puede ser instalado por parte de un electricista au-

torizado. Los ventiladores instalados de forma incorrecta pueden ser peligrosos para las personas y muy caros de reparar y 

perderán la garantía. Este ventilador está diseñado de forma exclusiva para su uso en interior, protegido y alejado del aguay 

la humedad, pues en caso contrario perderá su garantía.

Balanceo:

Todos los ventiladores de techo tienden a balancearse durante su funcionamiento. El balanceo de dos centímetros es total-

mente aceptable y no sugiere ningún mal funcionamiento ni originar su caída si se montó siguiendo este manual de forma 

adecuada al techo. Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro, por medio de soportes de 

acero y esferas de unión para permitir su giro y evitar transmitir vibraciones a la estructura del techo. Note por favor, que, 

aun siendo del mismo modelo, dos ventiladores pueden presentar balanceo diferente totalmente aceptable pues no supone 

ningún malfuncionamiento o defecto de fabricación.

Mayor percepción de ruidos durante el funcionamiento nocturno:

La garantía del fabricante no cubre el hecho de que durante la noche, cuando todo el ambiente circundante está más si-

lencioso y tranquilo, se perciba con mayor notoriedad el ruido de funcionamiento del ventilador. Incluso, durante la noche, 

la alimentación eléctrica puede sufrir alteraciones que pueden producir mayor nivel sonoro del aparato, lo cual no significa 

ningún malfuncionamiento o defecto de fabricación del mismo.

Sistema de iluminación del ventilador:

A excepción de defecto de fabricación, extremadamente excepcionales, las lámparas del ventilador no están cubiertas bajo 

la garantía del ventilador. Ruidos y vibraciones pueden ser superiores cuando el sistema de iluminación está encendido. Por 

ejemplo, el difusor de la luminaria no adecuadamente fijado puede producir ligero rumor. De nuevo, cuidado no agresivo 

y revisión periódica de que todos los elementos están adecuadamente fijados evitará estos inconvenientes. Los difusores 

de cristal de las luminarias están garantizados hasta el almacén de los distribuidores y sujetas a su verificación durante el 

suministro.

Garantía:

El fabricante garantiza el correcto funcionamiento del equipo y posibles reparaciones o suministro de recambios del modelo 

debidos a defectos de fabricación durante 2 años desde la fecha de entrega,8 años exclusivamente en el caso del motor del 

ventilador, pero no puede responsabilizarse de daños y/o perjuicios causados por un mal empleo del mismo. Para cualquier 

reclamación, se deberá adjuntar a esta garantía el ticket de compra. La empresa se compromete a la reparación total gratuita 

de los vicios o defectos originados y de los daños y perjuicios directamente ocasionados por ellos. Así mismo, si la reparación 

no es satisfactoria y el objeto no reviste las condiciones óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el titular de la 

garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio 

pagado. Términos y condiciones de garantía

 www.sulion.es

Congratulations on your purchase

Congratulations on purchasing the latest energy-efficient ceiling fan technology. This fan uses DC current, allowing for very 

high energy efficiency and high air circulation volume without added noise.

Energy efficiency: 

Your DC motor is the latest in fan design technology. It saves up to 70% of energy compared to fans with 

traditional AC motors.

Silent operation: 

This fan’s DC motor uses a stabilized current, which allows it to significantly reduce operating noise.

Low-heating operation: 

This DC motor is powered efficiently, reducing its operating temperature to under 50º C. This results 

in better cooling than a standard AC motor and increases its durability.

Comfort:

 This fan with a DC motor incorporates a six-speed remote control that exceeds the traditional number of speeds in 

AC motors, allowing for a greater variety of comfort levels.

Safety precautions

Follow these instructions carefully to enjoy maximum safety in the installation and operation of this equipment.

The minimum distance between the lamp and any illuminated objects must be greater than 1m.

The electrical installation of the ceiling fan must be carried out by an authorized electrician in order to be co-

vered by our warranty. Please remember to require your installer to test all the fan functions before you leave. 

In case of any doubt from the installer, do not hesitate to contact us.

This device can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory or 

mental abilities or lack of experience or knowledge, if they have been given appropriate supervision or training 

regarding the use of the device and they understand the dangers of its use. Children should not play with the 

device. The cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children without supervision.

The fan must be installed in such a way that the blades are more than 2,3m above the ground. Make sure that 

there is a space of at least 30cm between the fan’s blades and any wall or other obstacle that they could hit. 

It is important to note that the greater the distance, the more efficient the air flow produced will be.

Before contacting the technical service, it is recommended to read the troubleshooting guide included in this manual.

Any action performed for the electrical connection of the device, such as its cleaning, must be carried out after 

ensurin that the general power supply is disconnected, by removing the corresponding fuse or disarming the 

protective switch in order to ensure total isolation of the power supply. 

The fan must be installed at a location on the ceiling sch that the blades are at least 2.3 m above the floor and 

300 mm from any object or wall. The mounting bracket must be attached to a ceiling structure that is capable 

of supporting a minimum of 30 kg using the two screws provided. At least 30 mm of the length of the screws 

must be screwed into the bracket. When deciding where to mount the fan, be sure that there is at least 30 cm 

of space between the fan and any wall or other obstruction that the fan blades could collide with. The greater 

this distance, the more effective the air flow produced.After the fan is mounted, be sure that the blades are 

no less than 2.3 m above the ground

The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation, to avoid any derivation 

that may put people in danger.

Do not connect the fan’s power supply to any dimmers, potentiometers, or light switches, as it will cause the 

fan to malfunction and/or will damage the motor. For the electrical connection it is necessary to incorporate a 

switch disconnector in accordance with the installation regulations, which ensures an omnipolar cut, directly 

connected to the power terminals and must have a contact separation at all its poles, which provides total 

disconnection under conditions of Category III overvoltage. The fan must be directly connected to a properly 

protected installation circuit (magnetothermal differential switch with the adequate size for the fan’s con-

sumption and technical specifications). Only use the fan’s control to turn it on or stop it.

It is recommended to not use these types of fans along with gas installations simultaneously in the same room.

The fan must be not be moving and must have come to a complete stop before changing its direction of 

rotation. This will prevent damage to its motor and to the control unit, when applicable.

Do not insert anything that could hit the fan’s blades into its pathway while it is moving, as this could cause 

damage to people, can damage the blades, and can offset the balance of the unit, causing vibrations and 

wobbling.

 After installing the fan, ensure that all fastenings are secure and tightened in order to avoid any noise caused 

by loose elements.

OFF

OFF

Kg

<8

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: