background image

19

18

FRANÇAIS 

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Sens de rotation. Option été ou hiver

Le commutateur à glissière contrôle la direction, en sens horaire ou en sens anti-horaire.

Option été/position 

vers le bas ou vers la gauche (suivant le modèle) - Le ventilateur tourne dans le sens contraire des aigui-

lles d’une montre. Le courant d’air descendant créé un effet rafraîchissant comme l’indique l’image A.

Option hiver/position

 vers le haut ou vers la droite (suivant le modèle) - Le ventilateur tourne dans le sens des aiguilles d’une 

montre. Un courant d’air ascendant éloigne l’air chaud de la zone du ventilateur de plafond comme l’indique l’image B. Ceci 

vous permet de baisser le chauffage.

Remarque: 

Éteignez le ventilateur, baissez le différentiel et attendez que le ventilateur s’arrête complètement avant de chan-

ger le sens de rotation des pales à l’aide du commutateur à glissière

.

Guide de résolution des problèmes

Consultez toujours ce guide de résolution des problèmes avant de contacter le service technique, afin d’éviter des encom-

brements potentiellement évitables.

Pour votre sécurité, assurez-vous que le ventilateur n’est pas alimenté avant de commencer à essayer les solutions sug-

gérées dans le guide de résolution de problèmes..

Symptôme

Causes possibles 

Solution

1. Le ventilateur ne fonc-

tionne pas (mise en garde 

importante : L’appareil n’est 

pas alimenté électriquement 

et l’aide d’un électricien 

agréé peut être nécessaire)

A. Le fusible a grillé ou le commutateur de l’installation est «ou-

vert», ce qui déconnecte l’alimentation électrique à l’appareil

Vérifiez l’état des fusibles et des disjoncteurs du circuit d’alimenta-

tion de l’installation de l’appareil

B. Le raccordement de l’appareil n’est pas correctement effectué Vérifiez que le raccordement est correctement réalisé Il doit être 

effectué par un électricien agréé

C. Il ne répond pas à la télécommande

Changez la pile déchargée de la télécommande ou resynchronisez 

l’émetteur et le récepteur

D. Défaut d’alimentation électrique

Vérifiez si l’installation est sous tension et si elle arrive jusqu’à 

l’appareil

2. Oscillation du ventilateur 

(suivez les instructions de la 

section «Oscillation» de ce 

manuel)

A. Les pales du ventilateur ne sont pas horizontales par rapport 

au plafond

Suivez les instructions de la section «Équilibrage» de ce manuel

B. Les vis de fixation des pales sont desserrées

Suivez les instructions de la section «Équilibrage» de ce manuel

C. Pales déformées

Suivez les instructions de la section «Équilibrage» de ce manuel

3. Bruit excessif du ventila-

teur lorsqu’il est fonctionne-

ment

A. Le fleuron touche le plafond 

Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d’au 

moins 3mm avec le plafond

B. Les vis de fixation des pales sont desserrées

Resserrez toutes les vis de fixation (sans exagérer)

C. Fixation au plafond desserrée

Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond

D. Mauvaise télécommande

Remplacez la télécommande par celle fournie avec l’appareil. Elle 

doit être contrôlée par un électricien agréé. Contactez le distributeur.

4. Bruit mécanique

A. Si c’est la première mise en marche, laissez tourner le ventilateur pendant au moins 8 heures. Si le bruit mécanique persiste après 

ce laps de temps, contactez le service technique

5. La lampe ne s’allume pas

A. L’ampoule est défectueuse

Remplacez l’ampoule

6. Le ventilateur tourne mais 

le débit d’air est insuffisant

A. Sens de rotation des pales incorrect

Il est possible que les pales tournent dans le mauvais sens, suivez 

les instructions de la section «Sens de rotation» de ce manuel

B. Distance entre le plafond et les pales insuffisante

L’installation du ventilateur à ras du plafond peut réduire le débit 

d’air

C. Proximité de certains objets

Il est possible que certains objets de la pièce empêchent la circu-

lation de l’air

D. Diamètre des pales insuffisant

Il est possible que le ventilateur que vous avez choisi soit trop petit 

pour la pièce où il est installé

Changement de la température de couleur de la lumière.

Vous pouvez modifier la température de couleur de la lumière, en l’éteignant et l’allumant, avec l’interrupteur mural, la télé-

commande ou en cas de ventilateur IoT de votre terminal.

Fonctions de sécurité de la télécommande

Blocage de la protection

Le récepteur de la télécommande possède une fonction qui bloque automatiquement le fonctionnement du moteur en cou-

pant le courant d’arrivée au moteur 30 secondes après avoir détecté un obstacle qui empêche le fonctionnement normal du 

ventilateur. Lorsque cela se produit, vous devez ôter les obstacles qui bloquent le ventilateur. Pressez alors le bouton off de 

la télécommande afin de réinitialiser le récepteur. Maintenant vous pouvez continuer d’utiliser le ventilateur normalement.

Remarque: 

Sauf si vous enlevez ce qui bloque le ventilateur, celui-ci ne fonctionnera pas correctement.

Protection face aux surcharges

Si le récepteur du ventilateur perçoit que le moteur fonctionne à plus de 80W (ce qui est un cas de surcharge), le courant 

d’arrivée au moteur sera automatiquement coupé, ce qui arrêtera immédiatement le ventilateur. Pour réinitialiser le récepteur, 

pressez le bouton off de la télécommande.

Remarque: 

Si le récepteur se met de nouveau en mode protection, cela peut indiquer un défaut du moteur. Contactez immé-

diatement le revendeur. La durée de la garantie est indiquée sur ce manuel.

CHAUDE

CHAUDE

NEUTRAL

NEUTRAL

NEUTRAL

FROIDE

ON

ON

ON

ON

>20”

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

111

666

555

444

222

333

SSSTTTOP

OP

OP

ON/OF

ON/OFFF

ON/OFF

K+

K+

K+

+

+

+

---

KKK---

1H

1H

1H

2H

2H

2H

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: