background image

P

ortugúes

s

ímbolos

Atenção! 

A ler impreterivelmente! 
Esta informação é extremamente impor-
tante para a garantia de funcionamento 
do produto. A sua não observância pode 
ocasionar uma avaria. 

Indicações relativas à Segurança / Aviso
Esta informação serve para alcançar 
uma operação segura. A sua não obser-
vância pode comprometer a segurança 
do operador.

Informação
Esta informação permite a boa com-
preensão do funcionamento do produto 
de modo a que se possa explorar à sua 
plena capacidade de funcionamento. 

Manual de Instruções
Ler o manual de Instruções antes de pro-
ceder ao arranque inicial.

Protecção visual e acústica
Usar óculos e dispositivos de protecção 
acústica.

Luva de malha metálica
Utilizar luvas de malha metálica para 
proteger as mãos.

Alimentação de ar comprimido
Antes de qualiquer trabalho a executar 
na máquina, cortar a alimentação de ar 
comprimido.

E

spañol

s

ímbolos

¡

Atención!

¡

Léase imprescindiblemente!

Esta información es muy importante para 
garantizar el funcionamiento del produc-
to. Si no se tiene en cuenta se pueden 
producir defectos o averías.

Indicación relativa a la seguridad / Ad-
vertenica
Esta información es muy importante 
para garantizar un uso seguro del pro-
ducto. Si se ignora, no está garantizada 
la seguridad del usuario.

Información
Esta información sirve para comprender 
el funcionamiento del producto. Ello per-
mite aprovechar al máximo sus presta-
ciones.

Documentación técnica
Leer la documentación técnica antes de 
poner en servicio el producto.

Protección visual y acústica
Usar gafas y protección acústica.

Guantes de cadena con proteción
Utilizar guantes de cadena con protecci-
ón para proteger las manos.

Suministro de aire comprimido
Antes de ejecutar cualquier trabajo en 
la máquina, interrumpir el suministro de 
aire comprimido.

I

talIano

sImbolI

Attenzione!

Da leggere assolutamente!
Questa informazione è molto importante 
per il mantenimento della funzionalità del 
prodotto. In caso di non osservanza pos-
sono prodursi dei difetti.

Indicazione relativa alla sicurezza / Av-
vertimento
Questa informazione serve al raggi-
ungimento di un esercizio sicuro. In 
caso di inosservanza, la sicurezza 
dell‘utilizzatore non è garantita.

Informazione
Questa informazione serve ad una cor-
retta comprensione delle funzioni del 
prodotto. In questo modo è possibile 
sfruttare pienamente le potenzialità del 
prodotto.

Manuale tecnico
Prima della messa in funzione del pro-
dotto, leggere il manuale tecnico.

Occhiali di protezione e protezione 
dell‘udito
Portare gli occhiali di protezione e la pro-
tezione dell‘udito.

Guanti di maglia
Indossare guanti di maglia a protezione 
delle mani.

Alimentazione dell‘aria compressa
Prima di ogni lavoro sulla macchina, 
deve essere interrotta 

l‘alimentazione 

d‘aria compressa

7

Summary of Contents for LTB 6-500

Page 1: ...duzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung English Fran ais Portug es Espa ol It...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire...

Page 7: ...formaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el pr...

Page 8: ...P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhandboken Skyddsglas gon och h...

Page 9: ...Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace...

Page 10: ...tion 16 1 3 Utilisation contraire la desti nation 16 1 4 D claration de conformit CE 16 2 1 Avant la mise en service 16 2 2 Mise en service 16 2 3 Performances 16 2 4 Conditions d exploitation 16 3 1...

Page 11: ...o no conforme al previsto 28 1 4 Declaraci n de conformidad CE 28 2 1 Antes de la puesta en servicio 28 2 2 Puesta en servicio 28 2 3 Datos de rendimiento 28 2 4 Condiciones de uso 29 3 1 Complemento...

Page 12: ...sf rklaring 40 2 1 F re idrifttagningen 40 2 2 Idrifttagning 40 2 3 Prestandadata 40 2 4 Driftsvillkor 40 3 1 Tillsatser 41 3 2 Verktyg 41 3 3 Arbetsanvisningar 41 4 1 F rebyggande underh ll 41 4 2 Re...

Page 13: ...hniczne 52 2 4 Warunki eksploatacji 53 3 1 Przystawski 53 3 2 Narz dzia 53 3 3 Informacje dotycz ce pracy 53 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 54 4 2 Czyszczenie 55 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 48 1 2...

Page 14: ...nformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe R ck seite den Anforder...

Page 15: ...it Inbusschl ssel 3 Handhabung Betrieb F hrungsring nach vorne entnehmen Ringmesser vom F hrungsring l sen Montage des Ring messers in umgekehrter Reihenfolge Inbusschrauben mit max 1 5Nm anziehen Nac...

Page 16: ...as Verfahren den Schneidvorgang nicht verbessern muss das Ring messer gewechselt werden F r weitere Informationen ist der Gebietsvertreter oder Hersteller zu kontaktieren Aussenkante Innenkante Beim S...

Page 17: ...ssers gem ss DIN 10516 2009 05 Tabelle 3 mit Trinkwasser 80 C Es ist besonders darauf zu achten dass Fleisch und andere Reste regel m ssig entfernt werden Das Ringmesser gem ss Pkt 3 2 1 und der Tiefe...

Page 18: ...uction du EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit portant le num ro de s rie ou de lot vo...

Page 19: ...ation Retirer la bague de guidage vers l avant D tacher le couteau lame circulaire de la bague de gui dage Montage du couteau lame circulaire dans l ordre inverse Serrer la cl allen avec au max 1 5Nm...

Page 20: ...aire Si le proc d n am liore pas le processus de coupe il faut remplacer le couteau lame circulaire Pour de plus amples informations contacter le repr sentant local ou le fabricant Bord externe Bord i...

Page 21: ...05 tableau 3 avec de l eau potable 80 C Il faut particuli rement veiller ce que la viande et autres r sidus soient r guli rement limin s D monter le couteau lame circulaire conform ment au point 3 2...

Page 22: ...AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the prod uct with the serial or batch no see reverse side com plies with the requirements under the Directive 2006...

Page 23: ...ing it towards you Detach the blade from the blade housing To connect the blade follow the above instructions in reverse order Tighten the screws with max 1 5 Nm After connecting press the grease cup...

Page 24: ...f the blade When cutting does not improve the blade must be replaced Contact the area representative or the manufacturer for further information Outside edge Inside edge When hardening the blade make...

Page 25: ...0 C in ac cordance with DIN 10516 2009 05 table 3 Make sure particularly that meat and other residue is removed regu larly Dismantle the blade according to section 3 2 1 and the depth gauge according...

Page 26: ...Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva responsabilit che il prodotto contrassegnato con il nu mero di serie o con il numero di lotto vedi retro con forme alle specific...

Page 27: ...mento dalla parte anteriore Staccare il coltello ad anello dall anello di forzamento Per montare il coltello ad anello eseguire le operazioni in sequenza inversa Serrare le viti a esagono cavo con una...

Page 28: ...erazione non dovesse migliorare il taglio necessa rio cambiare il coltello ad anello Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante di zona o il produttore Profilo esterno Profilo interno Dur...

Page 29: ...ella 3 con acqua potabile 80 C necessario prestare attenzione a rimuovere regolarmente i residui di carne e di altre sostanze Smontare il coltello ad anello ai sensi del punto 3 2 1 e il dispositivo d...

Page 30: ...o que no est permitido 1 4 Declaraci n de conformidad CE Traducci n del EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el...

Page 31: ...je se debe presionar 2 o 3 veces el bot n del lubricador En caso de que no se pueda enroscar del todo el complemento se debe girar ligera mente la cuchilla en forma de anillo Cuchillo en forma de anil...

Page 32: ...r especiales para la cuchilla en forma de anillo SUHNER Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 3 Endurecido de la cuchilla en forma de anillo Se debe utilizar excl...

Page 33: ...de carne y otros restos Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 2 2 Complemento e chuchillo en forma de anillo Limpiar y desinfectar diario el complemento e y la cuchilla en for ma de anillo conform...

Page 34: ...fig declara pela presente sob sua exclusiva re sponsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indicados no verso cumpre os re quisitos das directivas europeias 2006 42 EG Nor mas aplic...

Page 35: ...zac o Operac o Remover o anel de guia para a frente Soltar a l mina circular do anel de guia Montagem da l mina circular pela ordem inversa Apertar parafusos sextavados internos com no m x 1 5 Nm Depo...

Page 36: ...tudinal Caso o processo de corte n o melhore a l mina circular tem de ser substitu da Para obter mais informa es contactar o representante local ou o fabricante Aresta externa Aresta interior Ao endur...

Page 37: ...a pot vel 80 C necess rio ter em aten o que a carne e outros restos sejam regularmente removidos Desmontar a l mina cir cular em conformidade com o ponto 3 2 1 e o encosto de profundidade em conformid...

Page 38: ...rkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals ges...

Page 39: ...mes De stifttap met een inbussleutel losmaken 3 Bediening Werking Geleidingsring langs voren verwijderen Ringvormig mes van de geleidingsring losmaken Het ringvormige mes wordt in omgekeerde volgorde...

Page 40: ...et stalen niet verbetert moet het ringvormige mes vervangen worden Voor meer informatie neemt u contact op met de regio nale vertegenwoordiger of met de fabrikant Buitenkant Binnenkant Bij het stalen...

Page 41: ...ing en desinfectie van het handstuk en het ringvormige mes conform DIN 10516 2009 05 tabel 3 met drinkwater 80 C Zorg er absoluut voor dat vlees en andere resten regelmatig worden verwijderd Het ring...

Page 42: ...etsf rklaring vers ttning av den EG Konformit tserkl rung Origi nal Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lup fig f rklarar h rmed p eget ansvar att produkten med serienummer och chargenummer se...

Page 43: ...3 Hantering Drift Ta ut knivbladets styrring fram t Lossa det cirkul ra knivbladet fr n knivbladets styrring Monteringen av det cirkul ra knivbladet genomf rs i om v nd ordning Dra fast insexskruvarna...

Page 44: ...te sk rningsproces sen s m ste den cirkul ra kniven bytas ut F r ytterligare fr gor skall du kontakta den lokala terf rs ljaren eller tillverkaren Utkanten Innerkanten Vid h rdningen av det cirkul ra...

Page 45: ...bell 3 med dricksvatten 80 C Du skall framf r allt se till att k tt och andra rester avl gsnas regelbundet Det cirkul ra knivbla det demonteras enligt punkt 3 2 1 och djupanslaget enligt punkt 3 2 2 D...

Page 46: ...l Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten omalla vastuullaan ett tuote katso sarja tai er numero sivun k nt puolelta t ytt direk tiivien 2006 42 EY vaatimukset Noudatetut sta...

Page 47: ...imella 3 K sittely K ytt Ota ohjausrengas eteenp in pois Irrota rengaster ohjausrenkaasta Asenna rengaster k nnetyss j rjestyksess Kirist kuusiokoloruuvit en int n 1 5 Nm n kiristysmomentilla K yt ase...

Page 48: ...paranna leikkausta t ytyy rengaster vaihtaa Lis tietoja saatte alueellanne toimivalta edustajalta tai valmistajalta Ulkoreuna Sis reuna Rengaster n terityksess on varmistettava ett ter pidet n oikeas...

Page 49: ...rdin DIN 10516 2009 05 taulukon 3 mu kaan k ytt en vesijohtovett jonka l mp tila on 80 C Varmista erityisesti ett liha ja muut j nteet poistetaan s nn llisesti Irrota rengaster kohdan 3 2 1 mukaan ja...

Page 50: ...estrasse 10 CH 5242 Lupfig prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m sm rnic 2006 42 EG Aplikovan normy EN ISO 1...

Page 51: ...Manipulace Provoz Vyjm te vodic prstenec sm rem dop edu Uvoln te prstencov n z vodic ho prstence Mont prstencov ho no e se provede v opa n m po ad demont e rouby s vnit n m estihranem ut hn te moment...

Page 52: ...to postupem ezac proces nezlep il mus te prstencov n vym nit Pro dal dotazy je t eba kontaktovat oblastn ho z stupce nebo v robce Vn j hrana Vnit n hrana P i brou en prstencov ho no e je t eba db t na...

Page 53: ...podle DIN 10516 2009 05 tabulky 3 pitnou vodou 80 C Je t eba zvl db t na to aby byly odstra ov ny zbytky masa a jin Demontu jte prstencov n podle bodu 3 2 1 a hloubkov doraz podle bodu 3 2 2 Vyt hn te...

Page 54: ...ne zastosowania niewymienione w punkcie 1 2 s zastosowaniami niezgodnymi z przeznaczeniem i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja zgodno ci WE T umaczenie EG Konformit tserkl rung Original...

Page 55: ...p du pneumatycznego wyr wna i zablokowa przy u yciu nakr tki kontruj cej Po zamontowaniu 2 3 razy nacisn przycisk smarowni cy Je li nie mo na ca kowicie wkr ci przystawki nale y lekko obr ci n kr kowy...

Page 56: ...cznikowe do no y firmy SUHNER Bardzo ostry n Kr kowy 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 3 Hartowanie no a kr kowego Nale y stosowa wy cznie stal firmy SUHNER Stal mo na naby u przedstawiciela regionalnego l...

Page 57: ...nie resztek mi sa i innych pozosta o ci Bardzo ostry n Kr kowy 4 2 2 Przystawk i n Kr kowy Codzienne czyszczenie i dezynfekcja przystawski i no a kr kowego wg DIN 10516 2009 05 tabela 3 wod pitn 80 C...

Page 58: ...5242 Lupfig Otto Suh ner 2006 42 EG EN ISO 12100 EN ISO 11148 T Fischer CH Lupfig 2020 10 T Fischer 2 2 1 4 5 mm 908051 02789204 1 2 2 2 2 1 2 3 6 3bar 270W 0 6m3 min ca 1 2 min 6000min 1 EN ISO 1574...

Page 59: ...3 1 1 2 3 3 2 3 2 1 1 5Nm 2 3 3 3 4 4 1 300 400 4 1 1 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN...

Page 60: ...2 SUHNER 4 1 3 SUHNER 4 1 4 FDA TURBO LUBE GREASE 60000078 TURBO LUBE SPRAY 60000077 4 2 4 2 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 4 2 2 DIN 10516 2009 05 3 80 C 3 2 1 3 2 2 60 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR D...

Page 61: ...2 3 61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Reviews: