background image

  

1. i

ndication

 

relative

 

à

 

Sécurité

1.1  i

nstructions

 

générAles

 

de

 

sécurité

Ce dossier technique est valable pour la machine LTB 6 
- 500. Seul le personnel qualifié peut opérer sur la ma-
chine.  Il faut impérativement tenir compte du risque en 
matière de sécurité et d’hygiène.

Les directives de sécurité fournies en fascicule 
séparé doivent être impérativement respectées.
Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.

Pendant l’utilisation de la machine éloignez les personnes 
se trouvant à proximité. Porter des vêtements prêt du 
corps et attacher les cheveux longs.

c

outeAu

 

à

 

lAme

 

circulAire

 

très

 

Aiguisé

 !

Utiliser uniquement des lubrifiants alimentaires 
(homologation FDA), par ex. TURBO LUBE 
GREASE (Réf. 60000078), TURBO LUBE GREASE 

(Réf. 60000077). Ne pas déposer la partie avant sur une 
surface dure, la déposer uniquement dans le support 
prévu à cet effet.

1.2  u

tilisAtion

 

conforme

 

à

 

lA

 

destinAtion

Dans l‘industrie de la viande, cette machine est destinée 
à la transformation en aval de la viande découpée gros-
sièrement. Elle serve à retirer la graisse, les tissus, les os 
et d‘autres petites parties ainsi qu‘à détacher la viande 
d‘autres parties de l‘animal.

1.3  u

tilisAtion

 

contrAire

 

à

 

lA

 

destinAtion

Toutes les applications autres que celles décrites 
au point 1.2 sont à considérer comme contraires à 
la destination et ne sont donc pas admissibles.

1.4  d

éclArAtion

 

de

 

conformité

 ce

Traduction du «EG-Konformitätserklärung (Original)». 
Otto Suhner AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lupfig dé-
clare par la présente, sous sa seule responsabilité, que le 
produit portant le numéro de série ou de lot (voir verso) 
est conforme aux exigences des directives 2006/42/EG. 
Normes appliquées : EN ISO 12100, EN ISO 11148. Fondé 
de pouvoir : T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2020.
T. Fischer/Chef de division

 

 

2. m

iSe

 

en

 S

ervice

2.1  A

VAnt

 

lA

 

mise

 

en

 

serVice

Montage de l’embout de tuyau .
(Ø int. min. 4.5 mm, disponible en accessoire. 
Douille pour tuyau : art. no. 908 0571; Pince à tu-

yau : art. no. 02789204)

Retirer le bouchon de protection du tuyau d‘amenée d‘air. 
Enficher le collier de serrage par-dessus le tuyau d‘ame-
née d‘air, insérer l‘embout du tuyau dans le tuyau d‘ame-
née d‘air et le fixer à l‘aide du collier de serrage. Respec-
ter les prescriptions spécifiques au pays.

2.2  m

ise

 

en

 

serVice

2.2.1  e

nclenchemen

/d

éclenchement

Faire basculer le dispositif de verrouillage en arrière et ap-
puyez le levier sur l’enveloppe en plastique. En relâchant 
le levier, la machine s’arrête.

c

outeAu

 

à

 

lAme

 

circulAire

 

très

 

Aiguisé

 !

2.3  P

erformAnces

Pression 

max. 6.3bar

Puissance 270W
Consommation d‘air à puisasance max. 

0.6m3/min

Réglage graisseur ralenti  

env. 1-2 gouttes/min

Vitesse à vide 

6000min

-1

Niveau de pression acoustique EN ISO 15744
 

77dB(A), K=3dB(A)

Vibrations EN ISO 28927-12 

<2.5m/s2

Qualité de l’air DIN ISO 8573-1 

3/5/4

Poids 1.250kg

2.4  c

onditions

 

d

exPloitAtion

Plage de températres en exploitation: -7 à +50°C
Humidité de l‘air relative: 95% à +10°C sans condensation

18

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

FR

Summary of Contents for LTB 6-500

Page 1: ...duzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung English Fran ais Portug es Espa ol It...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire...

Page 7: ...formaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el pr...

Page 8: ...P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhandboken Skyddsglas gon och h...

Page 9: ...Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace...

Page 10: ...tion 16 1 3 Utilisation contraire la desti nation 16 1 4 D claration de conformit CE 16 2 1 Avant la mise en service 16 2 2 Mise en service 16 2 3 Performances 16 2 4 Conditions d exploitation 16 3 1...

Page 11: ...o no conforme al previsto 28 1 4 Declaraci n de conformidad CE 28 2 1 Antes de la puesta en servicio 28 2 2 Puesta en servicio 28 2 3 Datos de rendimiento 28 2 4 Condiciones de uso 29 3 1 Complemento...

Page 12: ...sf rklaring 40 2 1 F re idrifttagningen 40 2 2 Idrifttagning 40 2 3 Prestandadata 40 2 4 Driftsvillkor 40 3 1 Tillsatser 41 3 2 Verktyg 41 3 3 Arbetsanvisningar 41 4 1 F rebyggande underh ll 41 4 2 Re...

Page 13: ...hniczne 52 2 4 Warunki eksploatacji 53 3 1 Przystawski 53 3 2 Narz dzia 53 3 3 Informacje dotycz ce pracy 53 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 54 4 2 Czyszczenie 55 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 48 1 2...

Page 14: ...nformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe R ck seite den Anforder...

Page 15: ...it Inbusschl ssel 3 Handhabung Betrieb F hrungsring nach vorne entnehmen Ringmesser vom F hrungsring l sen Montage des Ring messers in umgekehrter Reihenfolge Inbusschrauben mit max 1 5Nm anziehen Nac...

Page 16: ...as Verfahren den Schneidvorgang nicht verbessern muss das Ring messer gewechselt werden F r weitere Informationen ist der Gebietsvertreter oder Hersteller zu kontaktieren Aussenkante Innenkante Beim S...

Page 17: ...ssers gem ss DIN 10516 2009 05 Tabelle 3 mit Trinkwasser 80 C Es ist besonders darauf zu achten dass Fleisch und andere Reste regel m ssig entfernt werden Das Ringmesser gem ss Pkt 3 2 1 und der Tiefe...

Page 18: ...uction du EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit portant le num ro de s rie ou de lot vo...

Page 19: ...ation Retirer la bague de guidage vers l avant D tacher le couteau lame circulaire de la bague de gui dage Montage du couteau lame circulaire dans l ordre inverse Serrer la cl allen avec au max 1 5Nm...

Page 20: ...aire Si le proc d n am liore pas le processus de coupe il faut remplacer le couteau lame circulaire Pour de plus amples informations contacter le repr sentant local ou le fabricant Bord externe Bord i...

Page 21: ...05 tableau 3 avec de l eau potable 80 C Il faut particuli rement veiller ce que la viande et autres r sidus soient r guli rement limin s D monter le couteau lame circulaire conform ment au point 3 2...

Page 22: ...AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the prod uct with the serial or batch no see reverse side com plies with the requirements under the Directive 2006...

Page 23: ...ing it towards you Detach the blade from the blade housing To connect the blade follow the above instructions in reverse order Tighten the screws with max 1 5 Nm After connecting press the grease cup...

Page 24: ...f the blade When cutting does not improve the blade must be replaced Contact the area representative or the manufacturer for further information Outside edge Inside edge When hardening the blade make...

Page 25: ...0 C in ac cordance with DIN 10516 2009 05 table 3 Make sure particularly that meat and other residue is removed regu larly Dismantle the blade according to section 3 2 1 and the depth gauge according...

Page 26: ...Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva responsabilit che il prodotto contrassegnato con il nu mero di serie o con il numero di lotto vedi retro con forme alle specific...

Page 27: ...mento dalla parte anteriore Staccare il coltello ad anello dall anello di forzamento Per montare il coltello ad anello eseguire le operazioni in sequenza inversa Serrare le viti a esagono cavo con una...

Page 28: ...erazione non dovesse migliorare il taglio necessa rio cambiare il coltello ad anello Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante di zona o il produttore Profilo esterno Profilo interno Dur...

Page 29: ...ella 3 con acqua potabile 80 C necessario prestare attenzione a rimuovere regolarmente i residui di carne e di altre sostanze Smontare il coltello ad anello ai sensi del punto 3 2 1 e il dispositivo d...

Page 30: ...o que no est permitido 1 4 Declaraci n de conformidad CE Traducci n del EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el...

Page 31: ...je se debe presionar 2 o 3 veces el bot n del lubricador En caso de que no se pueda enroscar del todo el complemento se debe girar ligera mente la cuchilla en forma de anillo Cuchillo en forma de anil...

Page 32: ...r especiales para la cuchilla en forma de anillo SUHNER Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 3 Endurecido de la cuchilla en forma de anillo Se debe utilizar excl...

Page 33: ...de carne y otros restos Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 2 2 Complemento e chuchillo en forma de anillo Limpiar y desinfectar diario el complemento e y la cuchilla en for ma de anillo conform...

Page 34: ...fig declara pela presente sob sua exclusiva re sponsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indicados no verso cumpre os re quisitos das directivas europeias 2006 42 EG Nor mas aplic...

Page 35: ...zac o Operac o Remover o anel de guia para a frente Soltar a l mina circular do anel de guia Montagem da l mina circular pela ordem inversa Apertar parafusos sextavados internos com no m x 1 5 Nm Depo...

Page 36: ...tudinal Caso o processo de corte n o melhore a l mina circular tem de ser substitu da Para obter mais informa es contactar o representante local ou o fabricante Aresta externa Aresta interior Ao endur...

Page 37: ...a pot vel 80 C necess rio ter em aten o que a carne e outros restos sejam regularmente removidos Desmontar a l mina cir cular em conformidade com o ponto 3 2 1 e o encosto de profundidade em conformid...

Page 38: ...rkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals ges...

Page 39: ...mes De stifttap met een inbussleutel losmaken 3 Bediening Werking Geleidingsring langs voren verwijderen Ringvormig mes van de geleidingsring losmaken Het ringvormige mes wordt in omgekeerde volgorde...

Page 40: ...et stalen niet verbetert moet het ringvormige mes vervangen worden Voor meer informatie neemt u contact op met de regio nale vertegenwoordiger of met de fabrikant Buitenkant Binnenkant Bij het stalen...

Page 41: ...ing en desinfectie van het handstuk en het ringvormige mes conform DIN 10516 2009 05 tabel 3 met drinkwater 80 C Zorg er absoluut voor dat vlees en andere resten regelmatig worden verwijderd Het ring...

Page 42: ...etsf rklaring vers ttning av den EG Konformit tserkl rung Origi nal Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lup fig f rklarar h rmed p eget ansvar att produkten med serienummer och chargenummer se...

Page 43: ...3 Hantering Drift Ta ut knivbladets styrring fram t Lossa det cirkul ra knivbladet fr n knivbladets styrring Monteringen av det cirkul ra knivbladet genomf rs i om v nd ordning Dra fast insexskruvarna...

Page 44: ...te sk rningsproces sen s m ste den cirkul ra kniven bytas ut F r ytterligare fr gor skall du kontakta den lokala terf rs ljaren eller tillverkaren Utkanten Innerkanten Vid h rdningen av det cirkul ra...

Page 45: ...bell 3 med dricksvatten 80 C Du skall framf r allt se till att k tt och andra rester avl gsnas regelbundet Det cirkul ra knivbla det demonteras enligt punkt 3 2 1 och djupanslaget enligt punkt 3 2 2 D...

Page 46: ...l Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten omalla vastuullaan ett tuote katso sarja tai er numero sivun k nt puolelta t ytt direk tiivien 2006 42 EY vaatimukset Noudatetut sta...

Page 47: ...imella 3 K sittely K ytt Ota ohjausrengas eteenp in pois Irrota rengaster ohjausrenkaasta Asenna rengaster k nnetyss j rjestyksess Kirist kuusiokoloruuvit en int n 1 5 Nm n kiristysmomentilla K yt ase...

Page 48: ...paranna leikkausta t ytyy rengaster vaihtaa Lis tietoja saatte alueellanne toimivalta edustajalta tai valmistajalta Ulkoreuna Sis reuna Rengaster n terityksess on varmistettava ett ter pidet n oikeas...

Page 49: ...rdin DIN 10516 2009 05 taulukon 3 mu kaan k ytt en vesijohtovett jonka l mp tila on 80 C Varmista erityisesti ett liha ja muut j nteet poistetaan s nn llisesti Irrota rengaster kohdan 3 2 1 mukaan ja...

Page 50: ...estrasse 10 CH 5242 Lupfig prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m sm rnic 2006 42 EG Aplikovan normy EN ISO 1...

Page 51: ...Manipulace Provoz Vyjm te vodic prstenec sm rem dop edu Uvoln te prstencov n z vodic ho prstence Mont prstencov ho no e se provede v opa n m po ad demont e rouby s vnit n m estihranem ut hn te moment...

Page 52: ...to postupem ezac proces nezlep il mus te prstencov n vym nit Pro dal dotazy je t eba kontaktovat oblastn ho z stupce nebo v robce Vn j hrana Vnit n hrana P i brou en prstencov ho no e je t eba db t na...

Page 53: ...podle DIN 10516 2009 05 tabulky 3 pitnou vodou 80 C Je t eba zvl db t na to aby byly odstra ov ny zbytky masa a jin Demontu jte prstencov n podle bodu 3 2 1 a hloubkov doraz podle bodu 3 2 2 Vyt hn te...

Page 54: ...ne zastosowania niewymienione w punkcie 1 2 s zastosowaniami niezgodnymi z przeznaczeniem i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja zgodno ci WE T umaczenie EG Konformit tserkl rung Original...

Page 55: ...p du pneumatycznego wyr wna i zablokowa przy u yciu nakr tki kontruj cej Po zamontowaniu 2 3 razy nacisn przycisk smarowni cy Je li nie mo na ca kowicie wkr ci przystawki nale y lekko obr ci n kr kowy...

Page 56: ...cznikowe do no y firmy SUHNER Bardzo ostry n Kr kowy 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 3 Hartowanie no a kr kowego Nale y stosowa wy cznie stal firmy SUHNER Stal mo na naby u przedstawiciela regionalnego l...

Page 57: ...nie resztek mi sa i innych pozosta o ci Bardzo ostry n Kr kowy 4 2 2 Przystawk i n Kr kowy Codzienne czyszczenie i dezynfekcja przystawski i no a kr kowego wg DIN 10516 2009 05 tabela 3 wod pitn 80 C...

Page 58: ...5242 Lupfig Otto Suh ner 2006 42 EG EN ISO 12100 EN ISO 11148 T Fischer CH Lupfig 2020 10 T Fischer 2 2 1 4 5 mm 908051 02789204 1 2 2 2 2 1 2 3 6 3bar 270W 0 6m3 min ca 1 2 min 6000min 1 EN ISO 1574...

Page 59: ...3 1 1 2 3 3 2 3 2 1 1 5Nm 2 3 3 3 4 4 1 300 400 4 1 1 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN...

Page 60: ...2 SUHNER 4 1 3 SUHNER 4 1 4 FDA TURBO LUBE GREASE 60000078 TURBO LUBE SPRAY 60000077 4 2 4 2 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 4 2 2 DIN 10516 2009 05 3 80 C 3 2 1 3 2 2 60 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR D...

Page 61: ...2 3 61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Reviews: