Suez Sievers M500 Quick Start Manual Download Page 9

8

DQS 78000-01 MUL Rev. A

© 2020 SUEZ. All Rights Reserved.

Sievers

®

 is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries.

඲᭷ᶵⅣ⣲

⥺ᙧ⠊ᅖ

⢭ᗘ

෌⌧ᛶ

ศᯒ࣮ࣔࢻ

ศᯒ᫬㛫 {

t

࢜ࢰࣥ⪏ᛶ

ࢧࣥࣉࣝὶ㔞බ⛠

እ㒊ὶ㔞

ࢧࣥࣉࣝ ᗘ

ࢧࣥࣉࣝᅽຊ

ᖸ΅

࢟ࣕࣜࣈ࣮ࣞࢩࣙࣥᏳᐃᛶ

⾲♧ィ ್

72&࡜ࡋ࡚㹼SSE

 ᐃ್ࡢssSSE

 ᐃ್ࡢssSSE

࢜ࣥࣛ࢖ࣥࠊ࢜ࣥࣛ࢖ࣥᖹᆒࠊ࢜ࣥࣛ࢖ࣥࢱ࢖࣒ࢻࠊࢢࣛࣈ

㐃⥆ⓗ࡞࢜ࣥࣛ࢖ࣥ ᐃ࡛ศ

2

SSE㐃⥆㐠㌿ࠊ2

SSE᪥᫬㛫

P/PLQ

᭱పP/PLQ

㹼Υ㹼

°F

▷᫬㛫ࡢ⵨Ẽᭀ㟢࡟⪏࠼ࡿ

᭱㧗SVLJ

᭷ᶵ࣊ࢸࣟཎᏊ࡟↓཯ᛂ

୍⯡ⓗ࡟ࣨ᭶㛫Ᏻᐃ

᭷ຠ᱆ᩘ᱆

ᑟ㟁⋡

ᶵჾ

⠊ᅖ

⢭ᗘ

෌⌧ᛶ

㟁※せ௳

ࣄ࣮ࣗࢬ

ᶆ‽᧯స⎔ቃ

࿘ᅖ ᗘ

᭱㧗┦ᑐ‵ᗘ

᭱㧗㧗ᗘ

ධຊ

ฟຊ

タ⨨㐣㟁ᅽ࢝ࢸࢦ࣮ࣜ

Ᏻ඲ᛶㄆド

ởᰁᗘ

ࢹ࢕ࢫࣉ࣮ࣞ

ᑍἲ

㔜㔞

,3➼⣭

࢜ࣉࢩࣙࣥ:L)L

ᕤᴗ⏝㏻ಙࣉࣟࢺࢥࣝ

㹼9$&ࠊ:ࠊ+]

࣮ࣘࢨ࣮ࡀ஺᥮ྍ⬟࡞ࣄ࣮ࣗࢬ࡞ࡋ

ᐊෆ౑⏝ᑓ⏝

㹼Υ㹼ࠉ

°F

᭱㧗ࠊ⤖㟢࡞ࡋ

Pࣇ࢕࣮ࢺ

[⤯⦕ࣂ࢖ࢼࣜධຊ

ࢩࣜ࢔ࣝ56ࠊ[86%ࠊ[P$ࠊ[࢔࣮࣒ࣛࠊ
[࢖࣮ࢧࢿࢵࢺ

,,࢝ࢸࢦ࣮ࣜ,,㟁ຊ࡟Ꮡᅾࡍࡿ㐣Ώ㟁ᅽ࡟ᑐࡋ࡚ಖㆤ

&(ࠊ(7/ࣜࢫࢺᥖ㍕ࠋ8/つ᱁࡟‽ᣐࠋ
&6$1Rࡢㄆドྲྀᚓࠋ

㏻ᖖࠊ㠀ᑟ㟁ᛶởᰁࡢࡳ

ࣂࢵࢡࣛ࢖ࢺ௜ࡁ࢖ࣥࢳࠊ[ࠊࢱࢵࢳࢫࢡ࣮ࣜࣥࢹ࢕ࢫࣉ࣮ࣞ

㧗ࡉFP࢖ࣥࢳᖜFP࢖ࣥࢳዟ⾜ࡁFP

NJ࣏ࣥࢻ

,3

.

DFDEJQࢹࣗ࢔ࣝࣂࣥࢻ

.

*+]

0RGEXV7&3,3࠾ࡼࡧ3URILQHW,௜ᒓࠊ3URILEXV࢜ࣉࢩࣙࣥ

ึᅇ ᐃࡲ࡛ࡢ᫬㛫ࡣศ࡛ࡍࠋ

t

㐃⥆࢜ࣥࣛ࢖ࣥ ᐃࡢ࣮࣋ࢫࣔࢹࣝศᯒ᫬㛫ࡣศ࡛ࡍࠋ

μ

6FP

μ

6FPࡲࡓࡣࠊ࠸ࡎࢀ࠿኱ࡁ࠸᪉

┦ᑐᶆ‽೫ᕪ௨ୗ

1.  個々の配線の絶縁被覆を剥き、アース線接地電線にリング端子ラグをクラ

ンプします。

2.  ロータリー AC 電源スイッチの背面にある端子台を探し、AC 主電源配線

を前面に接続します (図 4)。

3.  通信配線 (通常は茶色または黒色) を端子台の前面の端子 No.5 (A) に接

続し、中性線 (通常は青色または白色) を端子 No.4 (B) に接続します。

4.  AC 電源アース接地線と電源シャーシ接地線を接地ラグに取り付け、固定

します。

5.  電源シャーシ接地線を取り付けます。

6.  両方の配線を M4 ナットで接地ラグに固定します。

7.  電子機器カバーを元に戻して固定し、ドアを閉じて掛け金を掛けます。

ステップ 6

    

サンプル注入口と排出口を接続します。

サンプル注入口システムの設置が完了し、分析装置で分析を開始する準備が整
うまで、給水源からの取入れを停止しておいてください。

サンプル注入口と排出口を設定するには:

1.  分析装置の構成に応じて、インライン フィルターが付いた 1/4 インチ

のテフロン® チューブを、iOS または Super iOS システムの注入口また
はサンプル注入口ブロックに接続します。指で締めた後、さらに 9/16 イ
ンチのスパナで 1/4 回転締め付けます。ナットを締め過ぎないようにし
てください。

2.  外径 3/4 インチの廃液ライン チューブを、バーブ継ぎ手の上にチューブ

を押し込んで、サンプル注入口システムまたはサンプル注入口ブロックの
廃液出口に接続します。

3.  廃液ラインにホース クランプを取り付け、締め付けます。

4.  廃液は重力で排水されます。そのため、廃液出口のタケノコ継ぎ手の高さ

よりも上に廃液チューブを通すことはできません。

5.  サンプル注入口への水の流れが安定したら、廃液ラインからの流量が 50

~300 mL/min になるように流量を調整してください。

ステップ 7

    DI 水システムを設置します - 装置スタートアップ ウィ   
    ザード。

分析装置のタッチ スクリーン パネルを使用して、装置スタートアップ ウィザ
ード (Instrument Start Up Wizard) (保守 (Maintenance) 画面 > ハードウェ
ア (Hardware) タブ) にアクセスします。  ウィザードは段階を追った説明と
写真を使って、DI 水リザーバーの補充、DI ループのプライミング、測定モジ
ュールの洗い流しについてユーザーを案内します。

システム仕様

*

*記載の分析性能は、オペレーターや標準液の誤差を最小限に抑えるように管理された実験室条件
で達成可能です。

図 4 - AC 電源スイッチ端子台

Summary of Contents for Sievers M500

Page 1: ...DQS 78000 01 MUL Sievers M500 Quick Start Guide Total Organic Carbon TOC Analyzer Sievers M500...

Page 2: ...the outside I O panel located on the left side of the Analyzer 3 Install the wires into their corresponding terminal blocks shown below Additionally see Table 1 and Table 2 at right for pin informati...

Page 3: ...d crimp a ring terminal lug for M4 or 8 stud onto the earth lead ground conductor 2 Locate the terminal block on the back of the rotary AC power switch and connect the AC main wires to the front Figur...

Page 4: ...al izquierdo del analizador 3 Instalar los cables en los bloques de terminales correspondientes que se muestran m s abajo Asimismo v anse los cuadros 1 y 2 a la derecha para obtener informaci n de los...

Page 5: ...a parte posterior del interruptor de corriente CA giratorio y conectar los cables del suministro de CA a la parte frontal figura 4 3 Conectar el cable de fase en general marr n o negro al terminal n 5...

Page 6: ...ievers M500 TOC 2 5 cm 30 5 cm 4 65 2 kg 144 40 C 104 F 5 C 41 F 4 4A ESD 1 2 1 4 1 A 1 B 4B 1 2 C 2 D 2 3 4 20 mA 1 2 5 1 3 2 3 5 9 cm L26 iOS 72 iOS RoHS II Water Technologies Solutions Water Techno...

Page 7: ...be registered in one or more countries SSE 72 f f SSE f f SSE SSE 2 SSE 2 C F SVLJ L L 9 C F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV 6 FP 6 FP 56 1 M4 8 2 4 3 5 A 4...

Page 8: ...2 3 Sievers M500 TOC 2 5cm 30 5 cm 4 40 5 4 I O 4A 1 2 1 4 1 A I O B 4B I O 1 2 C D 2 I O I O 3 4 20 mA 1 2 5 AC 1 I O AC AC 3 2 3 1 2 9 cm 2 TOC DI iOS 3 UV China RoHS II Water Technologies Solution...

Page 9: ...ountries t 72 SSE s s SSE s s SSE 2 SSE 2 SSE P PLQ P PLQ F SVLJ 3 L L 9 F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV t 6 FP 6 FP 1 2 AC AC 4 3 No 5 A No 4 B 4 AC 5 6 M...

Page 10: ...QqB B P UPB B B B B B B PB NB B B BSB BT B B B B BVOTRB cB B B B B B B B P WB B B B B B B B B B P ceB B SPB BkQqB B BceB B B B BceB B B J BUKP TPB B B UBSQTBJ B KB B P B B B B B B P quB B B B B B B B...

Page 11: ...aG U G GOYYUW PSGkaGY_U G OXXUZ P G X UZG OZ G P pwG _WYUXX V V V V G G GYU V Gno t G jwVpwG Gw O PSGw O P G G G GXW U G G G G G G G G G U WUWXGTG_WWG zV WUWW G zV GXLG G G GXUWGLGyzk SPB B B B O B B...

Page 12: ...r situ sur le c t gauche de l analyseur 3 Installez les c bles dans les r partiteurs correspondants comme indiqu ci dessous En outre voir le tableau 1 et le tableau 2 droite pour les informations sur...

Page 13: ...se de bague terminale pour le goujon M4 ou 8 sur le conducteur de terre 2 Localisez le r partiteur l arri re de l interrupteur rotatif d alimentation AC et connectez les c bles principaux du AC l avan...

Page 14: ...der u eren E A Tafel die sich auf der linken Seite des Analysators befindet durch die Kabelverschraubungen in das Ger t 3 Installieren Sie die Kabel in die entsprechenden Klemmenbl cke wie unten darge...

Page 15: ...R ckseite des Netzschalters und schlie en Sie die Stromversorgungsanschl sse an der Vorderseite an Abbildung 4 3 Schlie en Sie die Phase typischerweise braun oder schwarz an Klemme 5 A und den Neutral...

Page 16: ...esterno situato sul lato sinistro dell Analizzatore 3 Installare i cavi nelle morsettiere corrispondenti mostrate di seguito Inoltre vedere Tabella 1 e Tabella 2 a destra per informazioni sui pin rigu...

Page 17: ...uare la morsettiera sul retro della manopola CA e collegare i cavi CA nella parte anteriore Figura 4 3 Collegare il filo di rete in genere di colore marrone o nero al morsetto n 5 A e il filo neutro i...

Page 18: ...fio do painel externo de E S localizado esquerda do analisador 3 Instale os fios nos terminais correspondentes mostrados a seguir Consulte tamb m a Tabela 1 e a Tabela 2 direita para obter as informa...

Page 19: ...o 2 Localize o terminal na parte de tr s do interruptor rotativo de CA e conecte os fios principais de CA parte da frente Figura 4 3 Conecte o fio da linha de alimenta o normalmente marrom ou preto ao...

Page 20: ...inal This symbol indicates the protective earth terminal ground for the Analyzer ground for the Analyzer Risk Group 3 Warning UV emitted from this product Avoid eye Risk Group 3 Warning UV emitted fro...

Page 21: ...running Make sure the DI water reservoir is full particularly when running samples with high TOC or high salt concentrations After running samples with high TOC or high salt concentrations After runni...

Page 22: ...ocar nada dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras durante una inspecci n visual durante una inspecci n visual Espa...

Page 23: ...ved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries TOC TOC TOC TOC TOC TOC WEEE 2012 19 EU WEEE 2012 19 EU 2006 66 EC 2006 66 EC TOC TOC iOS iOS RoHS II RoHS 2011 65 EC...

Page 24: ...All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries iOS iOS iOS iOS SUEZ SUEZ WEEE WEEE 2012 19 EU 2012 19 EU 6 1 6 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 Po...

Page 25: ...tries 2 2 SUEZ SUEZ WEEE EU WEEE EU 2012 19 EU 2012 19 EU UV UV UV UV UV UV UV UV 15 cm 15 cm 1 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 A A MSDS MSDS I I AC AC UV UV Sievers M500 TOC Sievers M500 TOC pH 3...

Page 26: ...B PB B B B B B B B PB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B P B B B BceB B B B B B B BceB B B B B B B P B B B P B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B B B B B B P B B B B B B B B B...

Page 27: ...tout choc potentiellement dangereux ne touchez Pour viter tout choc potentiellement dangereux ne touchez rien l int rieur de l analyseur lorsque vous observez la pompe rien l int rieur de l analyseur...

Page 28: ...zu gew hrleisten muss die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use verbunden sein verbunden sein Um einen m glicherweise gef hrli...

Page 29: ...lloggiamento Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare l interno dell Analizzatore durante il controllo visivo della pompa di l...

Page 30: ...que em nada dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras Portugu s Avisos A l mpada UV cont m merc rio e pode ser considerada mat...

Page 31: ......

Page 32: ...2020 SUEZ All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries DQS 78000 01 MUL Rev A 6060 Spine Road Boulder CO 80301 3687 USA www sieversinstruments com...

Reviews: