Suez Sievers M500 Quick Start Manual Download Page 27

26

DQS 78000-01 MUL Rev. A

© 2020 SUEZ. All Rights Reserved.

Sievers

®

 is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries.

Français

Ce symbole sur les instruments indique que 

Ce symbole sur les instruments indique que 

l’utilisateur doit se reporter au manuel pour obtenir des 

l’utilisateur doit se reporter au manuel pour obtenir des 

instructions d’utilisation.

instructions d’utilisation.

Le système iOS et les ports d’injection des 

fl

 acons 

Le système iOS et les ports d’injection des 

fl

 acons 

contiennent des aiguilles aiguisées, conçues pour 

contiennent des aiguilles aiguisées, conçues pour 

percer la membrane des 

fl

 acons d’échantillons. Ne 

percer la membrane des 

fl

 acons d’échantillons. Ne 

pas mettre les doigts ou des matériaux

pas mettre les doigts ou des matériaux

non appropriés dans le système iOS ou dans les ports 

non appropriés dans le système iOS ou dans les ports 

d’injection des 

fl

 acons.

d’injection des 

fl

 acons.

Si cet instrument n’est pas utilisé en conformité avec les 

Si cet instrument n’est pas utilisé en conformité avec les 

recommandations de SUEZ, la protection de la sécurité des 

recommandations de SUEZ, la protection de la sécurité des 

personnes peut être compromise.

personnes peut être compromise.

Ce symbole indique que pour la conformité avec 

Ce symbole indique que pour la conformité avec 

la directive 2012/19/EU de l’Union Européenne 

la directive 2012/19/EU de l’Union Européenne 

concernant les matériels électroniques et électriques 

concernant les matériels électroniques et électriques 

mis au rebut, l’analyseur doit être éliminé séparément 

mis au rebut, l’analyseur doit être éliminé séparément 

des déchets standards.

des déchets standards.

Pour éviter les expositions accidentelles aux rayons ultra-violets, 

Pour éviter les expositions accidentelles aux rayons ultra-violets, 

ne pas utiliser la lampe à UV hors de son boitier de protection. 

ne pas utiliser la lampe à UV hors de son boitier de protection. 

Le boîtier de la lampe UV peut être chaud. Faites preuve d’une 

Le boîtier de la lampe UV peut être chaud. Faites preuve d’une 

extrême prudence lorsque vous touchez le boîtier de la lampe UV.

extrême prudence lorsque vous touchez le boîtier de la lampe UV.

La fenêtre en verre du réacteur UV indique le bon fonctionnement 

La fenêtre en verre du réacteur UV indique le bon fonctionnement 

de la lampe et ne doit pas être regardée de trop près (moins de 

de la lampe et ne doit pas être regardée de trop près (moins de 

15 cm) ou pendant de longues périodes (plus d’une minute). 

15 cm) ou pendant de longues périodes (plus d’une minute). 

L’utilisation de lunettes de protection est recommandé.

L’utilisation de lunettes de protection est recommandé.

L’eau dans le système iOS peut-être chaude. 

L’eau dans le système iOS peut-être chaude. 

Avant d’introduire un 

fl

 acon dans le système iOS 

Avant d’introduire un 

fl

 acon dans le système iOS 

fonctionnant en mode On-Line, faire glisser le capôt 

fonctionnant en mode On-Line, faire glisser le capôt 

pour ouvrir l’iOS et attendre 30 secondes pour que 

pour ouvrir l’iOS et attendre 30 secondes pour que 

l’échantillon se vide complètement. L’insertion d’un 

l’échantillon se vide complètement. L’insertion d’un 

fl

 acon avant la 

fi

 n du

fl

 acon avant la 

fi

 n du

drainage risque de projeter de l’eau potentiellement 

drainage risque de projeter de l’eau potentiellement 

chaude vers le haut et hors du système iOS.

chaude vers le haut et hors du système iOS.

Ce symbole marque la borne de mise à terre de 

Ce symbole marque la borne de mise à terre de 

l’analyseur.

l’analyseur.

Avertissement du groupe de risque 3 : UV émis par ce produit. 

Avertissement du groupe de risque 3 : UV émis par ce produit. 

Évitez l’exposition des yeux et de la peau au produit non blindé.

Évitez l’exposition des yeux et de la peau au produit non blindé.

Pour éviter les blessures et garantir des résultats d’analyse exacts, 

Pour éviter les blessures et garantir des résultats d’analyse exacts, 

assurez-vous que la porte de l’analyseur est fermée et verrouillée 

assurez-vous que la porte de l’analyseur est fermée et verrouillée 

pendant le fonctionnement normal.

pendant le fonctionnement normal.

Pour éviter tout choc potentiellement dangereux, avant d’ouvrir 

Pour éviter tout choc potentiellement dangereux, avant d’ouvrir 

l’analyseur, arrêtez toute analyse et mettez le système de 

l’analyseur, arrêtez toute analyse et mettez le système de 

fonctionnement hors tension. Appuyez sur le bouton « Power O

  

fonctionnement hors tension. Appuyez sur le bouton « Power O

  

» dans le micrologiciel de l’analyseur, puis éteignez l’interrupteur 

» dans le micrologiciel de l’analyseur, puis éteignez l’interrupteur 

d’alimentation et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 

d’alimentation et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 

Toute opération nécessitant l’accès à l’intérieur de l’analyseur 

Toute opération nécessitant l’accès à l’intérieur de l’analyseur 

sans couper l’alimentation, notamment l’installation d’éléments de 

sans couper l’alimentation, notamment l’installation d’éléments de 

maintenance, peut entraîner des blessures.

maintenance, peut entraîner des blessures.

Cet équipement correspond à la classe A de la FCC. Dans un 

Cet équipement correspond à la classe A de la FCC. Dans un 

environnement domestique, cet équipement risque de causer 

environnement domestique, cet équipement risque de causer 

des interférences électromagnétiques. Prendre les mesures 

des interférences électromagnétiques. Prendre les mesures 

appropriées pour corriger ces interférences.

appropriées pour corriger ces interférences.

Consultez la 

fi

 che signalétique (MSDS) qui accompagne 

Consultez la 

fi

 che signalétique (MSDS) qui accompagne 

chaque norme établie pour identi

fi

 er les techniques 

chaque norme établie pour identi

fi

 er les techniques 

d’élimination appropriées.

d’élimination appropriées.

Arrêtez toujours l’analyse avant d’éteindre l’analyseur.

Arrêtez toujours l’analyse avant d’éteindre l’analyseur.
Il s’agit d’un appareil de classe de sécurité I. Il doit être raccordé 

Il s’agit d’un appareil de classe de sécurité I. Il doit être raccordé 

à une source d’alimentation électrique mise à la terre. Pour éviter 

à une source d’alimentation électrique mise à la terre. Pour éviter 

tout dommage à l’analyseur et tout risque de blessure, assurez-

tout dommage à l’analyseur et tout risque de blessure, assurez-

vous que l’analyseur est connecté à une ligne d’alimentation 

vous que l’analyseur est connecté à une ligne d’alimentation 

électrique de la tension appropriée.

électrique de la tension appropriée.

Pour assurer un fonctionnement sûr de l’appareil, la mise à la 

Pour assurer un fonctionnement sûr de l’appareil, la mise à la 

terre principale du secteur doit être solidement connectée au 

terre principale du secteur doit être solidement connectée au 

boîtier.

boîtier.

Pour éviter tout choc potentiellement dangereux, ne touchez à 

Pour éviter tout choc potentiellement dangereux, ne touchez à 

rien à l’intérieur de l’analyseur lorsque vous observez la pompe à 

rien à l’intérieur de l’analyseur lorsque vous observez la pompe à 

échantillon lors d’une inspection visuelle.

échantillon lors d’une inspection visuelle.

Français

Avertissements

La lampe UV contient du mercure et peut être considérée 

La lampe UV contient du mercure et peut être considérée 

comme une matière dangereuse dans votre environnement 

comme une matière dangereuse dans votre environnement 

local. Éliminez ces articles conformément aux réglementations 

local. Éliminez ces articles conformément aux réglementations 

fédérales, provinciales ou locales.

fédérales, provinciales ou locales.

Faites très attention à ne pas mouiller les composants 

Faites très attention à ne pas mouiller les composants 

électriques lorsque vous réalisez cette procédure.

électriques lorsque vous réalisez cette procédure.

L’utilisation de l’analyseur sans le 

fi

 ltre en ligne sur la tubulure 

L’utilisation de l’analyseur sans le 

fi

 ltre en ligne sur la tubulure 

d’entrée d’échantillon peut endommager l’analyseur et annule de 

d’entrée d’échantillon peut endommager l’analyseur et annule de 

ce fait la garantie. Pour éviter d’endommager l’analyseur, installer 

ce fait la garantie. Pour éviter d’endommager l’analyseur, installer 

le 

fi

 ltre et remplacer l’élément 

fi

 ltrant quand nécessaire.

le 

fi

 ltre et remplacer l’élément 

fi

 ltrant quand nécessaire.

Lors du nettoyage de l’Analyseur, appliquez toujours du liquide au 

Lors du nettoyage de l’Analyseur, appliquez toujours du liquide au 

chi

 on directement, et ne pulvérisez pas de liquide directement 

chi

 on directement, et ne pulvérisez pas de liquide directement 

sur l’Analyseur.

sur l’Analyseur.

N’utilisez pas d’eau ou de nettoyant sur l’écran tactile, l’eau peut 

N’utilisez pas d’eau ou de nettoyant sur l’écran tactile, l’eau peut 

endommager ou décolorer le polariseur. Consultez la section 

endommager ou décolorer le polariseur. Consultez la section 

suivante pour lire les recommandations concernant le nettoyage 

suivante pour lire les recommandations concernant le nettoyage 

de l’écran tactile.

de l’écran tactile.

Essuyez immédiatement toute condensation.

Essuyez immédiatement toute condensation.

Faire fonctionner l’analyseur en mode en ligne sans aucun débit 

Faire fonctionner l’analyseur en mode en ligne sans aucun débit 

d’échantillon et avec le capteur de débit éteint peut entraîner des 

d’échantillon et avec le capteur de débit éteint peut entraîner des 

mesures erronées.

mesures erronées.
Les standards de l’analyseur COT en ligne Sievers M500 sont 

Les standards de l’analyseur COT en ligne Sievers M500 sont 

acidi

fi

 és. Si vous préparez vos propres standards et utilisez des 

acidi

fi

 és. Si vous préparez vos propres standards et utilisez des 

fi

 oles en verre, assurez-vous d’acidi

fi

 er les étalons à un pH de 3, 

fi

 oles en verre, assurez-vous d’acidi

fi

 er les étalons à un pH de 3, 

sinon les protocoles du système donneront de mauvais résultats.

sinon les protocoles du système donneront de mauvais résultats.

Veillez à centrer le tube d’aération dans les raccords de tubes 

Veillez à centrer le tube d’aération dans les raccords de tubes 

pour éviter qu’il ne se pince sous le tube d’aération et que 

pour éviter qu’il ne se pince sous le tube d’aération et que 

l’échantillon ne s’écoule.

l’échantillon ne s’écoule.

Pour éviter d’endommager la pompe à eau DI, s’assurer que le 

Pour éviter d’endommager la pompe à eau DI, s’assurer que le 

réservoir d’eau DI soit bien rempli avant d’allumer l’analyseur.

réservoir d’eau DI soit bien rempli avant d’allumer l’analyseur.

Véri

fi

 er que le réservoir d’eau DI soit plein, notamment lorsque 

Véri

fi

 er que le réservoir d’eau DI soit plein, notamment lorsque 

l’analyse d’échantillons à forte teneur en COT ou de sel est 

l’analyse d’échantillons à forte teneur en COT ou de sel est 

réalisée.. Après l’analyse d’un échantillon à concentration élévée 

réalisée.. Après l’analyse d’un échantillon à concentration élévée 

en COT ou en sels, toujours rincer l’analyseur en exécutant un 

en COT ou en sels, toujours rincer l’analyseur en exécutant un 

cycle d’analyse avec un échantillon contenant de l’eau ultrapure.

cycle d’analyse avec un échantillon contenant de l’eau ultrapure.

Pour protéger l’analyseur contre les dommages, drainez toujours 

Pour protéger l’analyseur contre les dommages, drainez toujours 

l’eau de l’analyseur avant de l’expédier.

l’eau de l’analyseur avant de l’expédier.

La directive DEEE 2012/19/UE s’applique aux piles et exige 

La directive DEEE 2012/19/UE s’applique aux piles et exige 

leur retrait et leur collecte séparée. Une fois retirées, les piles 

leur retrait et leur collecte séparée. Une fois retirées, les piles 

usagées sont régies par la directive 2006/66/CE sur les piles, et 

usagées sont régies par la directive 2006/66/CE sur les piles, et 

par ses amendements. Éliminez les piles usagées conformément 

par ses amendements. Éliminez les piles usagées conformément 

aux instructions du fabricant et aux exigences locales en matière 

aux instructions du fabricant et aux exigences locales en matière 

d’élimination et de collecte.

d’élimination et de collecte.

Si la lampe UV est cassée ou endommagée, elle doit être 

Si la lampe UV est cassée ou endommagée, elle doit être 

manipulée conformément à la procédure de manipulation 

manipulée conformément à la procédure de manipulation 

des déchets toxiques de votre établissement et éliminée 

des déchets toxiques de votre établissement et éliminée 

conformément aux réglementations gouvernementales 

conformément aux réglementations gouvernementales 

fédérales, nationales ou locales en vigueur.

fédérales, nationales ou locales en vigueur.

Consultez le manuel de fonctionnement et de maintenance de 

Consultez le manuel de fonctionnement et de maintenance de 

l’analyseur pour obtenir des instructions sur le remplissage du 

l’analyseur pour obtenir des instructions sur le remplissage du 

réservoir d’eau DI.

réservoir d’eau DI.

Pour éviter les fausses lectures du COT et les dommages 

Pour éviter les fausses lectures du COT et les dommages 

éventuels causés à l’analyseur, assurez-vous toujours que le port 

éventuels causés à l’analyseur, assurez-vous toujours que le port 

d’entrée est ouvert et que le réservoir d’eau DI est rempli avant 

d’entrée est ouvert et que le réservoir d’eau DI est rempli avant 

de mettre l’analyseur en marche. 

de mettre l’analyseur en marche. 

Pour éviter les blessures et garantir des résultats d’analyse 

Pour éviter les blessures et garantir des résultats d’analyse 

exacts, assurez-vous que la porte de l’analyseur est fermée et 

exacts, assurez-vous que la porte de l’analyseur est fermée et 

verrouillée pendant le fonctionnement normal.

verrouillée pendant le fonctionnement normal.

Fermez toujours la porte du Système IOS lorsque vous ne 

Fermez toujours la porte du Système IOS lorsque vous ne 

prélevez pas d’une 

fi

 ole.

prélevez pas d’une 

fi

 ole.

Avertissements

Summary of Contents for Sievers M500

Page 1: ...DQS 78000 01 MUL Sievers M500 Quick Start Guide Total Organic Carbon TOC Analyzer Sievers M500...

Page 2: ...the outside I O panel located on the left side of the Analyzer 3 Install the wires into their corresponding terminal blocks shown below Additionally see Table 1 and Table 2 at right for pin informati...

Page 3: ...d crimp a ring terminal lug for M4 or 8 stud onto the earth lead ground conductor 2 Locate the terminal block on the back of the rotary AC power switch and connect the AC main wires to the front Figur...

Page 4: ...al izquierdo del analizador 3 Instalar los cables en los bloques de terminales correspondientes que se muestran m s abajo Asimismo v anse los cuadros 1 y 2 a la derecha para obtener informaci n de los...

Page 5: ...a parte posterior del interruptor de corriente CA giratorio y conectar los cables del suministro de CA a la parte frontal figura 4 3 Conectar el cable de fase en general marr n o negro al terminal n 5...

Page 6: ...ievers M500 TOC 2 5 cm 30 5 cm 4 65 2 kg 144 40 C 104 F 5 C 41 F 4 4A ESD 1 2 1 4 1 A 1 B 4B 1 2 C 2 D 2 3 4 20 mA 1 2 5 1 3 2 3 5 9 cm L26 iOS 72 iOS RoHS II Water Technologies Solutions Water Techno...

Page 7: ...be registered in one or more countries SSE 72 f f SSE f f SSE SSE 2 SSE 2 C F SVLJ L L 9 C F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV 6 FP 6 FP 56 1 M4 8 2 4 3 5 A 4...

Page 8: ...2 3 Sievers M500 TOC 2 5cm 30 5 cm 4 40 5 4 I O 4A 1 2 1 4 1 A I O B 4B I O 1 2 C D 2 I O I O 3 4 20 mA 1 2 5 AC 1 I O AC AC 3 2 3 1 2 9 cm 2 TOC DI iOS 3 UV China RoHS II Water Technologies Solution...

Page 9: ...ountries t 72 SSE s s SSE s s SSE 2 SSE 2 SSE P PLQ P PLQ F SVLJ 3 L L 9 F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV t 6 FP 6 FP 1 2 AC AC 4 3 No 5 A No 4 B 4 AC 5 6 M...

Page 10: ...QqB B P UPB B B B B B B PB NB B B BSB BT B B B B BVOTRB cB B B B B B B B P WB B B B B B B B B B P ceB B SPB BkQqB B BceB B B B BceB B B J BUKP TPB B B UBSQTBJ B KB B P B B B B B B P quB B B B B B B B...

Page 11: ...aG U G GOYYUW PSGkaGY_U G OXXUZ P G X UZG OZ G P pwG _WYUXX V V V V G G GYU V Gno t G jwVpwG Gw O PSGw O P G G G GXW U G G G G G G G G G U WUWXGTG_WWG zV WUWW G zV GXLG G G GXUWGLGyzk SPB B B B O B B...

Page 12: ...r situ sur le c t gauche de l analyseur 3 Installez les c bles dans les r partiteurs correspondants comme indiqu ci dessous En outre voir le tableau 1 et le tableau 2 droite pour les informations sur...

Page 13: ...se de bague terminale pour le goujon M4 ou 8 sur le conducteur de terre 2 Localisez le r partiteur l arri re de l interrupteur rotatif d alimentation AC et connectez les c bles principaux du AC l avan...

Page 14: ...der u eren E A Tafel die sich auf der linken Seite des Analysators befindet durch die Kabelverschraubungen in das Ger t 3 Installieren Sie die Kabel in die entsprechenden Klemmenbl cke wie unten darge...

Page 15: ...R ckseite des Netzschalters und schlie en Sie die Stromversorgungsanschl sse an der Vorderseite an Abbildung 4 3 Schlie en Sie die Phase typischerweise braun oder schwarz an Klemme 5 A und den Neutral...

Page 16: ...esterno situato sul lato sinistro dell Analizzatore 3 Installare i cavi nelle morsettiere corrispondenti mostrate di seguito Inoltre vedere Tabella 1 e Tabella 2 a destra per informazioni sui pin rigu...

Page 17: ...uare la morsettiera sul retro della manopola CA e collegare i cavi CA nella parte anteriore Figura 4 3 Collegare il filo di rete in genere di colore marrone o nero al morsetto n 5 A e il filo neutro i...

Page 18: ...fio do painel externo de E S localizado esquerda do analisador 3 Instale os fios nos terminais correspondentes mostrados a seguir Consulte tamb m a Tabela 1 e a Tabela 2 direita para obter as informa...

Page 19: ...o 2 Localize o terminal na parte de tr s do interruptor rotativo de CA e conecte os fios principais de CA parte da frente Figura 4 3 Conecte o fio da linha de alimenta o normalmente marrom ou preto ao...

Page 20: ...inal This symbol indicates the protective earth terminal ground for the Analyzer ground for the Analyzer Risk Group 3 Warning UV emitted from this product Avoid eye Risk Group 3 Warning UV emitted fro...

Page 21: ...running Make sure the DI water reservoir is full particularly when running samples with high TOC or high salt concentrations After running samples with high TOC or high salt concentrations After runni...

Page 22: ...ocar nada dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras durante una inspecci n visual durante una inspecci n visual Espa...

Page 23: ...ved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries TOC TOC TOC TOC TOC TOC WEEE 2012 19 EU WEEE 2012 19 EU 2006 66 EC 2006 66 EC TOC TOC iOS iOS RoHS II RoHS 2011 65 EC...

Page 24: ...All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries iOS iOS iOS iOS SUEZ SUEZ WEEE WEEE 2012 19 EU 2012 19 EU 6 1 6 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 Po...

Page 25: ...tries 2 2 SUEZ SUEZ WEEE EU WEEE EU 2012 19 EU 2012 19 EU UV UV UV UV UV UV UV UV 15 cm 15 cm 1 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 A A MSDS MSDS I I AC AC UV UV Sievers M500 TOC Sievers M500 TOC pH 3...

Page 26: ...B PB B B B B B B B PB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B P B B B BceB B B B B B B BceB B B B B B B P B B B P B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B B B B B B P B B B B B B B B B...

Page 27: ...tout choc potentiellement dangereux ne touchez Pour viter tout choc potentiellement dangereux ne touchez rien l int rieur de l analyseur lorsque vous observez la pompe rien l int rieur de l analyseur...

Page 28: ...zu gew hrleisten muss die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use verbunden sein verbunden sein Um einen m glicherweise gef hrli...

Page 29: ...lloggiamento Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare l interno dell Analizzatore durante il controllo visivo della pompa di l...

Page 30: ...que em nada dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras Portugu s Avisos A l mpada UV cont m merc rio e pode ser considerada mat...

Page 31: ......

Page 32: ...2020 SUEZ All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries DQS 78000 01 MUL Rev A 6060 Spine Road Boulder CO 80301 3687 USA www sieversinstruments com...

Reviews: