Suez Sievers M500 Quick Start Manual Download Page 17

16

DQS 78000-01 MUL Rev. A

© 2020 SUEZ. All Rights Reserved.

Sievers

®

 is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries.

Carbonio organico totale (TOC)

Intervallo lineare
Accuratezza
Precisione
Modalità di analisi
Tempo di analisi ¹

,

 ²

Compatibilità con ozono
Portata del campione (nominale)
Portata esterna
Temperatura del campione
Pressione del campione
Interferenze
Stabilità della calibrazione
Lettura del display

da 0,03 a 2.500 ppb di TOC
± 5% di misurazione; ±0,1 ppb
± 1% di misurazione; ±0,03 ppb
Online, Media online, Temporizzato online, Grab
3 minuti per misurazioni online continuative
50 ppb O

3

 continuo; 200 ppb O

3

 per 2 ore al giorno

0,25 mL/min
Minimo 50 mL/min
1-95 °C (34-203 °F) (resiste all'esposizione al vapore a breve termine)
Fino a 100 psig
Insensibile a eteroatomi organici
Generalmente stabile per 12 mesi
3 cifre significative

Conduttività

Strumento

Range
Accuratezza
Precisione

Requisiti di potenza
Fusibili
Ambiente operativo normale
Temperatura ambiente
Umidità relativa massima
Altitudine massima
Ingressi
Uscite

Categoria sovratensione/installazione
Certificazioni di sicurezza

Livello di inquinamento
Display
Dimensioni
Peso
Classificazione IP
Wi-Fi opzionale

Protocolli di comunicazione industriale

100–240 VAC, 70 W, 50/60 Hz
Fusibili non sostituibili dall'utente
Destinato esclusivamente all'uso al coperto
5-40 °C (41-104 °F)
Fino al 95%, senza condensa
3.000 m (9.843 pd)
Due ingressi binari isolati
Seriale (RS-232), una USB, tre 4-20 mA, quattro allarmi, 
una Ethernet

II (protegge dai transienti presenti nell'alimentazione di Categoria II)
Negli elenchi CE, ETL. Conforme agli standard UL 61010-1. 
Certificato CSA C22.2 N. 61010-1.

2 (normalmente solo inquinamento non conduttivo)
Display touchscreen retroilluminato 10,1 poll.,1280 x 800
A: 43,4 cm (17,1 poll.) L: 55,9 cm (22,0 poll.) P: 28,7 cm (11,3 poll.)
16,3 kg (36 lb)
IP 55
802.11ac/a/b/g/n Dual band 2,4/5 GHz

Modbus TCP/IP e Profinet (incluso), Profibus (opzionale)

 Il tempo per la prima misurazione è di 10 minuti.

¤

 Il tempo di analisi del modello base è di 6 minuti per la misurazione online continua.

da 0,01 a 800 

μ

S/cm

0.005 

μ

S/cm o 1%, in base al più grande

 1,0 % RSD

1. 

Togliere i cavi singoli e premere il capocorda ad anello (per M4 o perno n. 
8) nel conduttore di terra.

2. 

Individuare la morsettiera sul retro della manopola CA e collegare i cavi 
CA nella parte anteriore (Figura 4).

3. Collegare 

il 

fi

 lo di rete (in genere di colore marrone o nero) al morsetto n. 

5 (A) e il 

fi

 lo neutro (in genere di colore blu o bianco) al morsetto n. 4 (B) 

nella parte anteriore della morsettiera.

4. Collegare 

fi

 ssare il 

fi

 lo di messa a terra della conduttura CA e il 

fi

 lo di 

messa a terra del telaio del generatore.

5. Collegare 

il 

fi

 lo di messa a terra del telaio del generatore.

6. 

Fissare entrambi i 

fi

 li all'aletta della messa a terra con un dado M4.

7. Sostituire 

fi

 ssare la copertura dei componenti elettronici, quindi chiudere 

lo sportello.

Fase 6 

Collegare l'entrata del campione e le porte di uscita

Disattivare il 

fl

 usso di acqua verso lo strumento 

fi

 nché il sistema di entrata del 

campione non sia completamente installato e l'Analizzatore non sia pronto per 
iniziare l'analisi.

Con

fi

 gurare l'entrata del campione e le porte di uscita:

1. 

Collegare il tubo Te

fl

 on® da 1/4 poll. con il 

fi

 ltro in linea all'ingresso del 

campione sul Sistema iOS o Super iOS o al Gruppo di ingresso del 
campione, in base alla con

fi

 gurazione dell'Analizzatore. Stringere a 

mano di 1/4 di giro con una chiave a forchetta da 9/16 poll. Non stringere 
eccessivamente il dado.

2. 

Collegare il tubo della linea di scarico con DE 3/4 poll. all'uscita di scarico 
del sistema di ingresso del campione o del Gruppo di ingresso del 
campione facendo avanzare il tubo sul connettore angolato.

3. 

Posizionare il morsetto del tubo sulla linea di scarico e stringere.

4. 

Inserire il tubo di scarico in un'uscita di scarico adeguata sotto il livello del 
connettore angolato dell'uscita di scarico.

5. 

Dopo aver avviato il 

fl

 usso di acqua nel sistema di ingresso del campione, 

regolare il 

fl

 usso della linea di uscita a 50-300 mL/min.

Fase 7 

Installare il sistema di acqua DI—Procedura guidata di avvio dello 

strumento

Usare il pannello touch screen dell'Analizzatore per accedere alla Procedura 
guidata di avvio dello strumento (schermata 

Maintenance (manutenzione)

 > 

scheda 

Hardware

). Questa Procedura guidata guida l'utente con istruzioni 

passo-passo e foto per il riempimento del serbatoio di acqua DI, adescamento 
del circuito DI e risciacquo del modulo di misurazione.

Speci

fi

 che del sistema*

*Prestazioni analitiche speci

fi

 cate raggiungibili in condizioni di laboratorio controllate che 

minimizzano errori standard e dell'operatore.

Figura 4 - Morsettiera di alimentazione CA

Summary of Contents for Sievers M500

Page 1: ...DQS 78000 01 MUL Sievers M500 Quick Start Guide Total Organic Carbon TOC Analyzer Sievers M500...

Page 2: ...the outside I O panel located on the left side of the Analyzer 3 Install the wires into their corresponding terminal blocks shown below Additionally see Table 1 and Table 2 at right for pin informati...

Page 3: ...d crimp a ring terminal lug for M4 or 8 stud onto the earth lead ground conductor 2 Locate the terminal block on the back of the rotary AC power switch and connect the AC main wires to the front Figur...

Page 4: ...al izquierdo del analizador 3 Instalar los cables en los bloques de terminales correspondientes que se muestran m s abajo Asimismo v anse los cuadros 1 y 2 a la derecha para obtener informaci n de los...

Page 5: ...a parte posterior del interruptor de corriente CA giratorio y conectar los cables del suministro de CA a la parte frontal figura 4 3 Conectar el cable de fase en general marr n o negro al terminal n 5...

Page 6: ...ievers M500 TOC 2 5 cm 30 5 cm 4 65 2 kg 144 40 C 104 F 5 C 41 F 4 4A ESD 1 2 1 4 1 A 1 B 4B 1 2 C 2 D 2 3 4 20 mA 1 2 5 1 3 2 3 5 9 cm L26 iOS 72 iOS RoHS II Water Technologies Solutions Water Techno...

Page 7: ...be registered in one or more countries SSE 72 f f SSE f f SSE SSE 2 SSE 2 C F SVLJ L L 9 C F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV 6 FP 6 FP 56 1 M4 8 2 4 3 5 A 4...

Page 8: ...2 3 Sievers M500 TOC 2 5cm 30 5 cm 4 40 5 4 I O 4A 1 2 1 4 1 A I O B 4B I O 1 2 C D 2 I O I O 3 4 20 mA 1 2 5 AC 1 I O AC AC 3 2 3 1 2 9 cm 2 TOC DI iOS 3 UV China RoHS II Water Technologies Solution...

Page 9: ...ountries t 72 SSE s s SSE s s SSE 2 SSE 2 SSE P PLQ P PLQ F SVLJ 3 L L 9 F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV t 6 FP 6 FP 1 2 AC AC 4 3 No 5 A No 4 B 4 AC 5 6 M...

Page 10: ...QqB B P UPB B B B B B B PB NB B B BSB BT B B B B BVOTRB cB B B B B B B B P WB B B B B B B B B B P ceB B SPB BkQqB B BceB B B B BceB B B J BUKP TPB B B UBSQTBJ B KB B P B B B B B B P quB B B B B B B B...

Page 11: ...aG U G GOYYUW PSGkaGY_U G OXXUZ P G X UZG OZ G P pwG _WYUXX V V V V G G GYU V Gno t G jwVpwG Gw O PSGw O P G G G GXW U G G G G G G G G G U WUWXGTG_WWG zV WUWW G zV GXLG G G GXUWGLGyzk SPB B B B O B B...

Page 12: ...r situ sur le c t gauche de l analyseur 3 Installez les c bles dans les r partiteurs correspondants comme indiqu ci dessous En outre voir le tableau 1 et le tableau 2 droite pour les informations sur...

Page 13: ...se de bague terminale pour le goujon M4 ou 8 sur le conducteur de terre 2 Localisez le r partiteur l arri re de l interrupteur rotatif d alimentation AC et connectez les c bles principaux du AC l avan...

Page 14: ...der u eren E A Tafel die sich auf der linken Seite des Analysators befindet durch die Kabelverschraubungen in das Ger t 3 Installieren Sie die Kabel in die entsprechenden Klemmenbl cke wie unten darge...

Page 15: ...R ckseite des Netzschalters und schlie en Sie die Stromversorgungsanschl sse an der Vorderseite an Abbildung 4 3 Schlie en Sie die Phase typischerweise braun oder schwarz an Klemme 5 A und den Neutral...

Page 16: ...esterno situato sul lato sinistro dell Analizzatore 3 Installare i cavi nelle morsettiere corrispondenti mostrate di seguito Inoltre vedere Tabella 1 e Tabella 2 a destra per informazioni sui pin rigu...

Page 17: ...uare la morsettiera sul retro della manopola CA e collegare i cavi CA nella parte anteriore Figura 4 3 Collegare il filo di rete in genere di colore marrone o nero al morsetto n 5 A e il filo neutro i...

Page 18: ...fio do painel externo de E S localizado esquerda do analisador 3 Instale os fios nos terminais correspondentes mostrados a seguir Consulte tamb m a Tabela 1 e a Tabela 2 direita para obter as informa...

Page 19: ...o 2 Localize o terminal na parte de tr s do interruptor rotativo de CA e conecte os fios principais de CA parte da frente Figura 4 3 Conecte o fio da linha de alimenta o normalmente marrom ou preto ao...

Page 20: ...inal This symbol indicates the protective earth terminal ground for the Analyzer ground for the Analyzer Risk Group 3 Warning UV emitted from this product Avoid eye Risk Group 3 Warning UV emitted fro...

Page 21: ...running Make sure the DI water reservoir is full particularly when running samples with high TOC or high salt concentrations After running samples with high TOC or high salt concentrations After runni...

Page 22: ...ocar nada dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras durante una inspecci n visual durante una inspecci n visual Espa...

Page 23: ...ved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries TOC TOC TOC TOC TOC TOC WEEE 2012 19 EU WEEE 2012 19 EU 2006 66 EC 2006 66 EC TOC TOC iOS iOS RoHS II RoHS 2011 65 EC...

Page 24: ...All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries iOS iOS iOS iOS SUEZ SUEZ WEEE WEEE 2012 19 EU 2012 19 EU 6 1 6 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 Po...

Page 25: ...tries 2 2 SUEZ SUEZ WEEE EU WEEE EU 2012 19 EU 2012 19 EU UV UV UV UV UV UV UV UV 15 cm 15 cm 1 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 A A MSDS MSDS I I AC AC UV UV Sievers M500 TOC Sievers M500 TOC pH 3...

Page 26: ...B PB B B B B B B B PB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B P B B B BceB B B B B B B BceB B B B B B B P B B B P B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B B B B B B P B B B B B B B B B...

Page 27: ...tout choc potentiellement dangereux ne touchez Pour viter tout choc potentiellement dangereux ne touchez rien l int rieur de l analyseur lorsque vous observez la pompe rien l int rieur de l analyseur...

Page 28: ...zu gew hrleisten muss die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use verbunden sein verbunden sein Um einen m glicherweise gef hrli...

Page 29: ...lloggiamento Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare l interno dell Analizzatore durante il controllo visivo della pompa di l...

Page 30: ...que em nada dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras Portugu s Avisos A l mpada UV cont m merc rio e pode ser considerada mat...

Page 31: ......

Page 32: ...2020 SUEZ All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries DQS 78000 01 MUL Rev A 6060 Spine Road Boulder CO 80301 3687 USA www sieversinstruments com...

Reviews: