Suez Sievers M500 Quick Start Manual Download Page 12

11

DQS 78000-01 MUL Rev. A

© 2020 SUEZ. All Rights Reserved.

Sievers

®

 is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries.

Sievers M500 

Sievers M500 
Analyseur COT en ligne

Analyseur COT en ligne

Guide de démarrage rapide

AVIS IMPORTANT

Pour obtenir des instructions détaillées, téléchargez le manuel 

Sievers M500 

Analyseur COT

 en ligne depuis www.sieversinstruments.com [Service Clients 

> Analyseurs et instruments Sievers > sous « Manuals and Validation Support 
Packages (VSPs) », Sievers M500].

Instructions d’installation

Étape 1

Déballez et inspectez l'analyseur.

Étape 2

Remplissez les dossiers d'identi

fi

 cation.

Étape 3

Sélectionnez un emplacement pour l’analyseur.

L’analyseur COT en ligne Sievers M500

 est conçu pour être monté sur un mur ou 

sur un support. Il est doté de supports préinstallés qui créent un minimum de 2,5 
cm entre l'arrière de l'analyseur et le mur pour la dissipation de la chaleur. Prévoyez 
au moins 30,5 cm d'espace libre sur les côtés, le haut et le bas de l'analyseur 
pour la plomberie et les connexions électriques. En outre, ce dégagement permet 
une bonne circulation pour le contrôle de la température et de l'humidité. Lors de 
la sélection de l'emplacement, montez l'analyseur de manière à ce que l'écran 
d'a

  chage se situe à peu près à la hauteur des yeux.

Choisissez et achetez le matériel nécessaire pour monter l'analyseur sur un mur ou 
un support d'appareils, en fonction des circonstances propres au site. Le matériel de 
montage doit pouvoir supporter quatre fois le poids de l'appareil [65,2 kg (144 lbs)].

Évitez l'exposition directe au soleil et aux températures extrêmes. Faire fonctionner 
l’appareil à des températures élevées supérieures à 40 °C (104 °F) empêche un 
fonctionnement correct, et le fonctionnement à des températures inférieures à 5 °C 
(41 °F) peut entraîner des erreurs de mesure.

Étape 4

Installez le câblage de contrôle et d’alimentation des entrées et 

sorties.

Étape 4 A 

 Accéder aux zones de câblage

(Utilisez les protections adéquates lorsque vous 
travaillez à l'intérieur de l'analyseur)

1. 

Déverrouillez et appuyez sur le bouton 
déclencheur pour déverrouiller et ouvrir la porte 
de l'analyseur.

2. 

Retirez le couvercle de l'électronique (

fi

 gure 1, A) 

et le couvercle du câblage de contrôle des E/S 
(B) en tournant les 

fi

 xations d'1/4 de tour pour les 

déverrouiller.

Étape 4 B

 Installer le câblage E/S.

1. 

Localisez la carte contrôleur de l’appareil (Figure 
2, C) et les presse-étoupes (D) dans l’analyseur.

2. 

Faites passer les câbles d'E/S dans l'appareil 
par les presse-étoupes depuis le panneau d'E/S 
extérieur, situé sur le côté gauche de l'analyseur.

3. 

Installez les câbles dans les répartiteurs 
correspondants, comme indiqué ci-dessous. 
En outre, voir le tableau 1 et le tableau 2, à droite, pour les informations sur 
les broches des sorties de relais d’alarme et des sorties de circuit de courant 
analogique 4-20 mA.

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

Étape 5 

Installer l’alimentation.

Cette étape doit être réalisée par un électricien quali

fi

 é 

uniquement.

Pour installer le conduit AC :

1. 

Tirez le câble de la ligne AC à travers le presse-
étoupe principal du AC sur le panneau E/S du 
boîtier (Figure 3).

2. 

Dénudez l'isolation extérieure de ~ 9 cm (3 1/2 in).

Avertissements

Voir le document séparé « Avertissements » pour des informations supplémentaires 
importantes.

Le système iOS et les ports d’injection des 

fl

 acons contiennent des aiguilles aiguisées, 

conçues pour percer la membrane des 

fl

 acons d’échantillons. Ne pas mettre les doigts ou des 

matériaux non appropriés dans le système iOS ou dans les ports d’injection des 

fl

 acons.

Pour réaliser des mesures correctes en COT et le risque d’endommager l’analyseur,

toujours s’assurer que l’entrée échantillon soit ouverte et que le réservoir d’eau DI soit rempli 
avant de lancer l’analyse. Fermez toujours la porte du Système IOS lorsque vous ne prélevez 
pas d’une 

fi

 ole.

Avertissement GROUPE DE RISQUE 3 : 

UV émis par ce produit. Évitez l'exposition des yeux 

et de la peau au produit non blindé.

Français

Français

Ce symbole sur l'appareil indique que le produit contient des substances 
à usage restreint incluses dans la directive RoHS II de la Chine. Veuillez 
vous référer au tableau suivant.

Water Technologies & Solutions

Water Technologies & Solutions

Figure 3 - Voie du câble secteur

Figure 1 - Couvercles

Figure 2 - Zones de câblage d’E/S

Tableau 
1 - Sorties de 
relais d’alarme 
(J1)

Numéro Pin 

Signal 

Fonction

1

ALARM_1_NC

Relais 1 Contact normalement fermé

2

ALARM_1_COM

Relais 1 Contact normalement commun

3

ALARM_1_NO

Relais 1 Contact normalement ouvert

4

ALARM_2_NC

Relais 2 Contact normalement fermé

5

ALARM_2_COM

Relais 2 Contact normalement commun

6

ALARM_2_NO

Relais 2 Contact normalement ouvert

7

ALARM_3_NC

Relais 3 Contact normalement fermé

8

ALARM_3_COM

Relais 3 Contact normalement commun

9

ALARM_3_NO

Relais 3 Contact normalement ouvert

10

ALARM_4_NC

Relais 4 Contact normalement fermé

11

ALARM_4_COM

Relais 4 Contact normalement commun

12

ALARM_4_NO

Relais 4 Contact normalement ouvert

Tableau 
2 - Sorties 
de circuit 
de courant 
analogique 
4-20 mA (J4)

Numéro Pin 

Sortie

1

#1   4-20 mA  (Retour) -

2

#1   4-20 mA  (Sortie) +

3

#2   4-20 mA  (Retour) -

4

#2   4-20 mA  (Sortie) +

5

#3   4-20 mA  (Retour) -

6

#3   4-20 mA  (Sortie) +

Veuillez noter : Ce produit contient une lampe UV (avec Hg) qui répond à l’exemption dé

fi

 nie 

dans l’annexe III 4(a) de la directive RoHS 2011/65/CE.

Summary of Contents for Sievers M500

Page 1: ...DQS 78000 01 MUL Sievers M500 Quick Start Guide Total Organic Carbon TOC Analyzer Sievers M500...

Page 2: ...the outside I O panel located on the left side of the Analyzer 3 Install the wires into their corresponding terminal blocks shown below Additionally see Table 1 and Table 2 at right for pin informati...

Page 3: ...d crimp a ring terminal lug for M4 or 8 stud onto the earth lead ground conductor 2 Locate the terminal block on the back of the rotary AC power switch and connect the AC main wires to the front Figur...

Page 4: ...al izquierdo del analizador 3 Instalar los cables en los bloques de terminales correspondientes que se muestran m s abajo Asimismo v anse los cuadros 1 y 2 a la derecha para obtener informaci n de los...

Page 5: ...a parte posterior del interruptor de corriente CA giratorio y conectar los cables del suministro de CA a la parte frontal figura 4 3 Conectar el cable de fase en general marr n o negro al terminal n 5...

Page 6: ...ievers M500 TOC 2 5 cm 30 5 cm 4 65 2 kg 144 40 C 104 F 5 C 41 F 4 4A ESD 1 2 1 4 1 A 1 B 4B 1 2 C 2 D 2 3 4 20 mA 1 2 5 1 3 2 3 5 9 cm L26 iOS 72 iOS RoHS II Water Technologies Solutions Water Techno...

Page 7: ...be registered in one or more countries SSE 72 f f SSE f f SSE SSE 2 SSE 2 C F SVLJ L L 9 C F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV 6 FP 6 FP 56 1 M4 8 2 4 3 5 A 4...

Page 8: ...2 3 Sievers M500 TOC 2 5cm 30 5 cm 4 40 5 4 I O 4A 1 2 1 4 1 A I O B 4B I O 1 2 C D 2 I O I O 3 4 20 mA 1 2 5 AC 1 I O AC AC 3 2 3 1 2 9 cm 2 TOC DI iOS 3 UV China RoHS II Water Technologies Solution...

Page 9: ...ountries t 72 SSE s s SSE s s SSE 2 SSE 2 SSE P PLQ P PLQ F SVLJ 3 L L 9 F P 56 86 P 7 8 6 1R FP FP FP NJ 3 DF D E J Q 0RGEXV 7 3 3 3URILQHW 3URILEXV t 6 FP 6 FP 1 2 AC AC 4 3 No 5 A No 4 B 4 AC 5 6 M...

Page 10: ...QqB B P UPB B B B B B B PB NB B B BSB BT B B B B BVOTRB cB B B B B B B B P WB B B B B B B B B B P ceB B SPB BkQqB B BceB B B B BceB B B J BUKP TPB B B UBSQTBJ B KB B P B B B B B B P quB B B B B B B B...

Page 11: ...aG U G GOYYUW PSGkaGY_U G OXXUZ P G X UZG OZ G P pwG _WYUXX V V V V G G GYU V Gno t G jwVpwG Gw O PSGw O P G G G GXW U G G G G G G G G G U WUWXGTG_WWG zV WUWW G zV GXLG G G GXUWGLGyzk SPB B B B O B B...

Page 12: ...r situ sur le c t gauche de l analyseur 3 Installez les c bles dans les r partiteurs correspondants comme indiqu ci dessous En outre voir le tableau 1 et le tableau 2 droite pour les informations sur...

Page 13: ...se de bague terminale pour le goujon M4 ou 8 sur le conducteur de terre 2 Localisez le r partiteur l arri re de l interrupteur rotatif d alimentation AC et connectez les c bles principaux du AC l avan...

Page 14: ...der u eren E A Tafel die sich auf der linken Seite des Analysators befindet durch die Kabelverschraubungen in das Ger t 3 Installieren Sie die Kabel in die entsprechenden Klemmenbl cke wie unten darge...

Page 15: ...R ckseite des Netzschalters und schlie en Sie die Stromversorgungsanschl sse an der Vorderseite an Abbildung 4 3 Schlie en Sie die Phase typischerweise braun oder schwarz an Klemme 5 A und den Neutral...

Page 16: ...esterno situato sul lato sinistro dell Analizzatore 3 Installare i cavi nelle morsettiere corrispondenti mostrate di seguito Inoltre vedere Tabella 1 e Tabella 2 a destra per informazioni sui pin rigu...

Page 17: ...uare la morsettiera sul retro della manopola CA e collegare i cavi CA nella parte anteriore Figura 4 3 Collegare il filo di rete in genere di colore marrone o nero al morsetto n 5 A e il filo neutro i...

Page 18: ...fio do painel externo de E S localizado esquerda do analisador 3 Instale os fios nos terminais correspondentes mostrados a seguir Consulte tamb m a Tabela 1 e a Tabela 2 direita para obter as informa...

Page 19: ...o 2 Localize o terminal na parte de tr s do interruptor rotativo de CA e conecte os fios principais de CA parte da frente Figura 4 3 Conecte o fio da linha de alimenta o normalmente marrom ou preto ao...

Page 20: ...inal This symbol indicates the protective earth terminal ground for the Analyzer ground for the Analyzer Risk Group 3 Warning UV emitted from this product Avoid eye Risk Group 3 Warning UV emitted fro...

Page 21: ...running Make sure the DI water reservoir is full particularly when running samples with high TOC or high salt concentrations After running samples with high TOC or high salt concentrations After runni...

Page 22: ...ocar nada dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras dentro del analizador mientras se observa la bomba de muestras durante una inspecci n visual durante una inspecci n visual Espa...

Page 23: ...ved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries TOC TOC TOC TOC TOC TOC WEEE 2012 19 EU WEEE 2012 19 EU 2006 66 EC 2006 66 EC TOC TOC iOS iOS RoHS II RoHS 2011 65 EC...

Page 24: ...All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries iOS iOS iOS iOS SUEZ SUEZ WEEE WEEE 2012 19 EU 2012 19 EU 6 1 6 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 Po...

Page 25: ...tries 2 2 SUEZ SUEZ WEEE EU WEEE EU 2012 19 EU 2012 19 EU UV UV UV UV UV UV UV UV 15 cm 15 cm 1 1 iOS iOS iOS iOS 30 30 iOS iOS 3 3 A A MSDS MSDS I I AC AC UV UV Sievers M500 TOC Sievers M500 TOC pH 3...

Page 26: ...B PB B B B B B B B PB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B P B B B BceB B B B B B B BceB B B B B B B P B B B P B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B P B B B B B B P B B B B B B B B B...

Page 27: ...tout choc potentiellement dangereux ne touchez Pour viter tout choc potentiellement dangereux ne touchez rien l int rieur de l analyseur lorsque vous observez la pompe rien l int rieur de l analyseur...

Page 28: ...zu gew hrleisten muss die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use die Schutzerde der Stromversorgung sicher mit dem Geh use verbunden sein verbunden sein Um einen m glicherweise gef hrli...

Page 29: ...lloggiamento Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare Per evitare scosse potenzialmente pericolose non toccare l interno dell Analizzatore durante il controllo visivo della pompa di l...

Page 30: ...que em nada dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras dentro do analisador enquanto examina a bomba de amostras Portugu s Avisos A l mpada UV cont m merc rio e pode ser considerada mat...

Page 31: ......

Page 32: ...2020 SUEZ All Rights Reserved Sievers is a trademark of SUEZ and may be registered in one or more countries DQS 78000 01 MUL Rev A 6060 Spine Road Boulder CO 80301 3687 USA www sieversinstruments com...

Reviews: