background image

INTRODUCTION

1.

 

Ces appareils

 sont

 homologués

 par

 Underwriters

 Laboratories

 (UL)

 pour

 

utilisation aux

 É.-U.

 et

 au

 Canada.

2.

 

On trouve

 sur

 l’étiquette

 UL

 (au

 fond

 de

 la

 table

 de

 cuisson)

 le

 numéro

 de

 

modèle, le

 numéro

 de

 série,

 et

 le

 numéro

 de

 stock

 (La

 Figure

 1).

 Cette

 

information sera

 nécessaire

 pour

 toute

 commande

 de

 pièces

 ou

 demande

 

de services

 d’entretien.

 Noter

 cette

 information

 ci-dessous

 pour

 qu’elle

 soit

 

toujours disponible.

 Pour

 commander

 des

 pièces

 de

 rechange,

 contacter

 un

 

concessionnaire ou centre de service Suburban local. 

Pour obtenir

 l’adres

se d’une

 agence

 d’entretien

 locale,

 contacter

 Suburban

 

Manufacturing Company

, département

 service-client:

 423-775-2131

 ou

 télécopie:

 

423-775-7015.

N° de modèle

  N° de stock

N° de série

  Date d’achat

3.

 

La conception

 de

 ces

 appareils

 est

 homologuée

 seulement

 pour

 l’alimentation

 

au gaz

 propane.

 Ne

 pas

 entreprendre

 une

 conversion

 pour

 l’alimentation

 au

 

gaz naturel.

4. 

 Lors

 d’un

 contrôle

 du

 réglage

 du

 détendeur,

 utiliser

 une

 pression

 de

 gaz

 

supérieure d’au

 moins

 1 po

 (colonne

 d’eau

) à

 la

 pression

 de

 réglage

 suggérée.

Pression d’alimentation minimum - 11 po (colonne d’eau)

Pression d’alimentation minimum - 14 po (colonne d’eau)

INSTALLA

TION

AVERTISSEMENT! 

L’installation 

de cet appareil 

doit être exécuté en 

accordance avec les instructions écrites fournies 

dans le 

manuel. Aucun 

agent-representant ou employé de Suburban 

ou autre personne, 

n’a 

l’autorité pour 

changer, modifier 

ou déroger 

le contenu 

des instructions 

fournies dans ce manuel.

1. 

Aux É.-U.,

 l’insta

llation doit

 satisfaire

 les

 prescriptions

 des

 codes

 d’état

 ou

 

autres codes;

 en

 l’absence

 de

 tels

 codes,

 consulter

 la

 dernière

 édition

 de:

a.

  Standard

 for

 Recreational

 V

ehicles ANSI

 A1

19.2/AFPA 

501C (norme

 

pour véhicules

 récréatifs).

b.

  National

 Fuel

 Gas

 Code

 ANSI

 Z223.1

 (code

 national

 des

 installations

 

à gaz).

Au Canada,

 l’installation

 doit

 satisfaire

 les

 prescriptions

 de:

a.

  Norme CAN/CSAOR Z-240.4.2-M86, Installation des équipements 

et 

appareils à

 propane

 dans

 les

 véhicules

 récréatifs.

b.

  Tout

 règlement

 ou

 code

 local

 en

 vigueur

.

2.

 

Dégagements de

 séparation

 des

 murs

 - valeurs

 à 

respecter au-dessus

 et

 au-

dessous du

 plan

 de

 travail.

 Voir

 Figure

 1A.

Modèle

Sous le plan 

de travail

Entre l’axe des brûleurs et un matériau 

combustible vertical adjacent au-dessus 

des brûleurs de la table de cuisson

Côtés, 

arrière et 

fond

Mur latéral à 

droite

Mur latéral à 

gauche

Mur arrière

SCN3/

SCNA3

SCS3/

SCSA3

0 po

 6 po

 6 po

 9 

po

SRNA3

SRSA3

0 po

 6 po

 6 po

 9 

po

3.

  Dimensions

 pour

 l’espace

 d’encastrement

 - V

oir Figure

 2.

Modèle

Dimensions

A

B

C

D

SRNA3S

SRSA3S

18 5/8

 po

16 po

2 po

7/8 po

SRNA3L

SRSA3L

18 5/8

 po

21 3/4

 po

2 po

7/8 po

SCN3/SCNA3

SCS3/SCSA3

18 5/8

 po

3 5/8 po

2 po

7/8 po

MISE EN GARDE: La distance verticale minimale de séparation des 

matériaux combustibles au-dessus de 

la table 

de cuisson 

est de 24 pouces, 

sous réserve que 

la distance de saillie de ces matériaux, par rapport au mur 

arrière, ne dépasse pas 13 po.

NOTE:

 Homologatio

ns UL

 et 

ULC avec distance de séparation minimale des 

matériaux combustibles

 de

 19

 1/2

 po

 au-dessus

 de

 l’appareil,

 en

 cas

 d’installation

 

d’une hotte

 d’évacua

tion séparée

 des

 matériaux

 combustibles

 par

 une

 espace

 

d’au moins

 1/4

 po.

4.

 

Vérifiez que

 les

 enceintes

 sont

 correctement

 construit.

 Les

 armoires

 doivent

 

être affrontés

 par

 rapport

 au

 plan

 de

 travail

 et

 le

 visage

 armoire.

 Pour

 un

 bon

 

fonctionnement de

 ces

 unités,

 l’armoire

 doit

 être

 de

 niveau

 et

 le

 bas

 de

 la

 

fourchette devrait

 être

 pris

 en

 charge.

5.

 

Après préparatio

n du

 placard

 conformément

 aux

 dimensions

 indiquées

 

et l’installation

 de

 la

 canalisation

 de

 gaz,

 retirer

 la

 plaque

 supérieure

 et

 

positionner l’appareil

 dans

 l’espace

 d’enc

astrement dans

 le

 placard.

 NOTE:

 

Lors de

 l’in

stallation, veiller

 à 

sceller l’ouverture

 de

 passage

 de

 la

 canalisation

 

de gaz

 dans

 le

 placard.

AVERTISSEMENT

: Il est impératif que le placard ou logement dans le

-

quel l’app

areil est installé soit 

séparé de tout 

autre appareil, pour 

que 

l’alimentation des brûleurs supérieurs en air de combustion 

ne puisse 

être affectée par un appareil 

de chauffage à air pulsé 

ou par le 

circuit 

de retour d’air, ni 

par une quelconque source de pression positive ou 

négative comme (sans 

limitation) ventilateurs d’admission 

ou extraction 

d’air, ventilateur de circulation, 

etc. Une pression d’air négative susci-

tée par 

un autre 

appareil à 

air pulsé 

peut faire 

passer la 

flamme autour 

des brûleurs supérieurs et à l’intérieur de la table de cuisson; ceci ferait 

subir des dommages aux brûleurs 

et à la 

table de 

cuisson, et susciterait 

également un risque de blessures et/ou de dommages pour le véhicule. 

Un tirage 

positif pourrait 

susciter la 

séparation entre 

les flammes 

et le 

brûleur, ou 

même l’extinction 

des flammes 

- ce 

qui susciterait 

une sortie 

de gaz 

incontrôlée; lorsque 

le gaz 

atteindrait une 

flamme nue 

ou autre 

source d’i

nflammation, ceci 

provoquerait une 

explosion et/ou 

un incen

-

die suscitant 

de dommages matériels, et 

peut-être des dommages corpo

-

rels graves ou mortels.

6.

 

Fixer en

 place

 l’unité

 de

 fixations

 appropriées

 à 

travers des

 trous

 prévus

 dans

 

des brides

 latérales

 de

 la

 boîte

 de

 brûleu

r et

 des

 pattes

 avant

 du

 cadre

 de

 

fond avec

 un

 minimum

 de

 six

 éléments

 de

 fixation.

  Voir

 figure

 2.

7.

 

Vérifier que

 les

 boutons

 de

 commande

 sont

 à

 la

 position

 de

 fermeture.

 

Raccorder l’appareil

 à 

la source

 de

 gaz,

 et

 ouvrir

 l’arrivée

 de

 gaz.

 Inspecter

 

toutes les

 connexion

s pour

 rechercher

 des

 fuites:

 utiliser

 une

 solution

 d’eau

 

savonneuse ou une solution non corrosive de détection des fuites. Ne pas 

utiliser une

 solution

 savonneuse

 contenant

 de

 l’ammoniaque.

MISE EN GARDE: Utiliser 

uniquement du 

tube métallique 

regide ou 

semi-

rigide pour le raccordement de la cuisinière.

AVERTISSEMENT

: Ne 

jamais utiliser 

une flamme 

nue ou 

autre source 

d’inflammation lors de l’inspection de recherche des fuites.

NOTE:

 Lors

 de

 tout

 test

 de

 pressurisatio

n du

 système

 à

 une

 pression

 de

 test

 

supérieure à

 1/2

 lb/po2

 rel.,

 l’appareil

 doit

 être

 déconnecté

 de

 la

 canalisation

 

d’alimentation en

 gaz.

L’appareil

 doit

 être

 isolé

 de

 la

 tuyauterie

 d’alimentation

 en

 gaz

 pendant

 tout

 test

 

de pression

 du

 système

 d’alimentation

 en

 gaz

 lorsque

 la

 pression

 d’essai

 égale

 

ou inférieure

 à 

1/2 PSIG.

8.

 

Installer des

 pièces

 de

 garniture

 en

 caoutchouc

 sur

 les

 bords

 latéraux

 du

 

sommet principal.

 Les

 pièces

 sont

 situés

 dans

 un

 sac

 en

 plastique

 agrafée

 

à ce

 manuel.

 Placer

 deux

 pièces

 de

 chaque

 côté

 du

 sommet

 principal,

 une

 

avant et

 une

 arrière.

 Le

 “U”

 en

 forme

 de

 pièce

 de

 garniture

 va

 glisser

 sur

 le

 

bord vertical de la face principale supérieure.

9.

   Réinstaller la plaque supérieure. 

10.

 L’appareil

 est

 maintenant

 prêt

 à

 fonctionner.

 Avant

 de

 l’utiliser,

 lire

 les

 

instructions de

 sécurité

 et

 instructions

 d’utilisation

 présentées

 dans

 ce

 

manuel.

SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! 

Si l’usager 

de cet appareil 

néglige de 

le maintenir 

dans les conditions dans lesquelles il 

avait été expedié de l’usine ou 

si 

l’appareil est utilisé 

intentionnellement dans un 

but autre que celui pour 

lequel il 

a ete conçu, 

ou si 

l’appareil n’est 

pas maintenu 

en état selon 

les instructions contenues dans ce manuel; Conséquemment, le risque 

d’incendie et/ou de production d’oxyde de carbone se 

fera, ce qui peut 

causer des blessures personnelles, dommages de propriété ou la perte 

de vie.

Aux fins

 de

 la

 sécurité

 et

 de

 la

 protection

 des

 utilisateurs,

 il 

convient de

 respecter

 

les directives importantes présentées ci-dessous.

1.

 

Ne jamais

 entreprendre

 une

 réparation

 sur

 l’appareil.

 Toute

 opération

 de

 

réparation ou

 installa

tion de

 cet

 appareil

 doit

 être

 exécutée

 par

 un

 installateur

 

qualifié ou

 le

 personnel

 d’une

 entreprise

 d’entretien

 ou

 du

 fournisseur

 de

 

gaz, en

 conformité

 avec

 les

 instructions

 présentées

 dans

 ce

 manuel.

 Toute

 

intervention sur

 l’app

areil par

 une

 personn

e autre

 qu’un

 technicien

 compétent

 

et habilité

 pourrait

 dégrader

 l’intégrité

 de

 l’appareil

 et

 être

 la

 cause

 de

 

dommages corporels

 ou

 matériels,

 voire

 d’un

 accident

 mortel.

2.

 

Demander au

 vendeur

 de

 l’appareil

 d’indiquer

 où

 se

 trouve

 le

 robinet

 principal

 

de fermeture

 de

 l’arrivée

 de

 gaz,

 et

 de

 montrer

 comment

 le

 fermer

 en

 cas

 

d’urgence.

3.

 

Utiliser la

 cuisinière/table

 de

 cuisson

 uniquement

 pour

 l’application

 prévue.

2

Summary of Contents for SCN3 SERIES

Page 1: ...H ANY ELECTRICAL SWITCH DO NOT USE ANY PHONE IN YOUR RECREATIONAL VEHICLE CLEAR THE RECREATIONAL VEHICLE OF ALL OCCUPANTS TURN OFF THE GAS SUPPLY TANK VALVE S OR MAIN GAS SUPPLY IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FOR INSTRUCTIONS IF YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER CALL THE FIRE DEPARTMENT HAVE THE GAS SYSTEM CHECKED AND LEAKAGE SOURCE CORRECTED BY A QUALIFIED INSTALLER SERVICE AGENCY MANUFACTUR...

Page 2: ...d or loss of life 6 Fasten unit in place with appropriate fasteners through holes provided in side flanges of burner box and front frame bottom tabs with a minimum of six fasteners SEE FIGURE 2 7 Be sure burner knobs are in off position Secure gas connection and turn on gas supply Check all connections for leaks using a pressure drop test or a soapy water solution or a non corrosive leak detection...

Page 3: ... produces a spark at the burner which ignites the gas 3 If any burner should extinguish after initial lighting or due to accidental blow out turn gas off by turning control knob clockwise to OFF wait five 5 minutes before attempting to relight the burner Failure to follow these instructions could result in a fire or explosion If the burner should go out while cooking or if there is an odor of gas ...

Page 4: ...he rack position when the oven is hot To Remove Be sure the rack is cool Pull the rack straight out until it stops This releases the two tabs on the sides of the rack Lift the front end of the rack up then pull and remove from the oven To Replace Place the oven rack in the oven on top of the rack supports Slide the rack to the stop position and lift upward then as you push the rack back past the t...

Page 5: ...NTY IS GIVEN SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TIONS MAY NOT APPLY TO YOU THE EXPRESSED WARRANTIES MADE IN THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND MAY NOT BE ALTERED ENLARGED OR CHANGED BY ANY DISTRIBUTOR DEALER OR OTHER PERSON WHOMSOEVER SUBURBAN WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR 1 Normal maintenance as outlined in the installation operating and serv...

Page 6: ...AL MUR ARRIERE DU BRULEUR DU BRULEUR 1 3 4 2 1 8 D B D C E A GAS SERVICE PIPE OPENING MIN DIM TO EITHER SIDE WALL MIN DIM TO BACK WALL MOUNTING HOLES DÉGAGEMENT DE SÈCURITÈ MUR LATÈRAL 2 COTÈS TROU POUR CANALISATION DE GAZ DÉGAGEMENT DE SÉCURITÉ MUR ARRIÈRE TROUS DE MONTAGE Figure 3A CORRECTE INCORRECTE INCORRECT CORRECT RRECTE INCORRECTE INCORRECT RRECT INCORRECT INCORRECTE CORRECT CORRECTE ...

Page 7: ...RES D AÉRATION FOUR OVEN VENT OPENINGS OUVERTURES D AÉRATION FOUR Figure 4 CONVENTIONAL BURNER BRÛLEUR CONVENTIONNEL REAR ARRIÈRE GRATE GRILLE GROMMET PASSE FIL FRONT AVANT SEALED BURNER BRÛLEUR SCELLÉ REAR ARRIÈRE FRONT AVANT GROMMET PASSE FIL GRATE GRILLE Figure 5 F R O N T T A B R E A R R E T E N U E P A T T E D E A R R I E R E A V A N T Figure 6 B B A OVEN BOTTOM BASE FOUR Figure 7 ...

Page 8: ...ériode de validité des garanties implicites ceci incluant les garanties implicites de qualité marchande est limitée à la période de validité de chaque garantie accordée Certaines provinces n admettent pas la limitation de la durée de validité des garanties implicites par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas vous être applicable Les garanties expresses formulées dans ce document de garant...

Page 9: ... grille pour l enlever Veiller à ne pas perdre les bagues de positionnement dans chaque angle 2 Saisi la table de cuisson au centre et soulever ľavant ďenviron 3 po Si votre appareil comporte des brûleur scelles debranchez le fil piezoelectrique de que brûleur 3 Faire glisser la table de cuisson vers l avant pour dégager des deux ressorts à l arrière Soulever la table de cuisson RÉINSTALLATION 1 R...

Page 10: ...ne dépassent pas la périphérie de l ustensile Le dépassement des flammes au delà de l ustensile suscite un gaspillage de chaleur et d énergie b La taille de flamme correcte à utiliser dépend de la taille et du matériau de l ustensile et de la nature du contenu liquide solide etc 20 Pour éviter une détérioration de la table de cuisson des brûleurs ou des grilles ne pas faire fonctionner un brûleur ...

Page 11: ... en air de combustion ne puisse être affectée par un appareil de chauffage à air pulsé ou par le circuit de retour d air ni par une quelconque source de pression positive ou négative comme sans limitation ventilateurs d admission ou extraction d air ventilateur de circulation etc Une pression d air négative susci tée par un autre appareil à air pulsé peut faire passer la flamme autour des brûleurs...

Page 12: ... située au fond de la table de cuisson AVERTISSEMENT SI LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES A LA LETTRE CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAINANT DES DEGATS MATERIELS PERSONNELS OU LA MORT NE CONSERVEZ OU N UTILISEZ PAS D ESSENCE OU TOUT AUTRE LIQUIDE OU VAPEURS DANS LES ENVIRONS DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ...

Reviews: