background image

AVERTISSEMENT! 

NE JAMAIS utilser 

cet appareil comme un 

appareil de 

chauffage dans 

la pièce; 

ceci pourrait provoquer 

un empoisonnement 

par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

4.

 

Si la

 cuisinière/ta

ble de

 cuisson

 est

 placée

 près

 d’une

 fenêtre,

 exercer

 les

 

précautions appropri

ées pour

 que

 le

 vent

 ne

 puisse

 pousser

 les

 rideaux

 

jusqu’aux brûleurs,

 ce

 qui

 susciterait

 un

 risque

 d’incendie.

5.

  

Veiller à

 ne

 jamais

 remiser

 ou

 utiliser

 au

 voisinage

 de

 la

 table

 de

 cuisson

 

un produit

 combustible

 comme

 essence

 ou

 autre

 produit

 liquide

 ou

 gazeux

 

inflammable; ceci

 pourrait

 être

 la

 cause

 d’un

 incendie

 ou

 d’une

 explosion.

6. 

 Ne pas 

laisser des enfants seuls ou 

sans supervision au voisinage de la 

cuisinière/table de

 cuisson

 en

 fonctionne

ment. Les

 brûleurs,

 les

 grilles

 de

 

brûleurs et

 autres

 surfaces

 voisines

 des

 brûleurs

 deviennent

 très

 chaudes,

 et

 

peuvent provoquer de graves brûlures.

7.

  

Veiller à

 enseigner

 aux

 enfants

 qu’un

e table

 de

 cuisson

 ou

 cuisiniére

 n’est

 

pas un jouet.  On ne doit jamais laisser les enfants jouer avec les boutons 

de commande

 ou

 tout

 autre

 composant

 d’un

 appareil

 ménager.

 Ne

 jamais

 

laisser personne

 s’asseoir

 sur

 la

 table

 de

 cuisson

 ou

 grimper

 dessus;

 ceci

 

peut faire

 subir

 des

 dommages

 à 

la table

 de

 cuisson

 et

 provoquer

 également

 

des dommages corporels.

8.

 

Ne jamais remiser des articles qui intéressent les enfants dans les placards 

situés au-dessus

 ou

 à

 proximité

 de

 l’app

areil. Un

 enfant

 qui

 grimperait

 sur

 

l’appareil pour

 atteindre

 un

 objet

 pourrait

 subir

 de

 graves

 blessures.

9.

 

Ne pas

 porter

 des

 vêtements

 amples

 ou

 à 

manches longues

 très

 amples

 lors

 

de l’utilisation

 de

 l’appareil.

 Ces

 vêtements

 pourraient

 s’enflammer

 au

 contact

 

de la

 flamme

 d’un

 brûleur,

 et

 provoquer

 de

 graves

 blessures.

10.

  Pour manipuler 

un ustensile chaud

, utiliser uniquement 

des maniques 

sèches. L’emploi

 de

 maniques

 humides

 sur

 une

 surface

 chaude

 pourrait

 faire

 

subir des

 brûlures

 aux

 mains.

 Ne

 pas

 utiliser

 comme

 manique

 une

 serviette

 

ou un

 linge

 volumine

ux. Un

 tel

 article

 pourrait

 s’enflammer

 au

 contact

 de

 la

 

flamme.

11.

 Ne

 jamais

 chauffer

 un

 récipient

 fermé

 (boîte

 de

 conserve).

 L’accumulation

 de

 

pression à

 l’intérieur

 du

 récipient

 pourrait

 provoquer

 son

 explosion.

12. 

Veiller à

 la

 propreté

 de

 l’appareil.

 Toute

 accumulation

 de

 graisse

 ou

 produits

 

alimentaires renversés

 peut

 susciter

 un

 risque

 d’incendie.

13.

 Éviter

 d’utiliser

 la

 cuisinière/table

 de

 cuisson

 ou

 un

 autre

 appareil

 si

 une

 odeur

 

de gaz

 est

 perceptib

le. Ne

 jamais

 consid

érer qu’une

 odeur

 de

 gaz

 dans

 le

 

V.R. est

 normale.

 Chaque

 fois

 qu’une

 odeur

 de

 gaz

 est

 perceptible,

 on

 doit

 

la considérer comme une menace et en rechercher immédiatement 

la cause. 

Éteindre toute

  flamme

 nue,

 y 

compris les

 cigarettes,

 et

 faire

 sortir

 du

 véhicule

 

toute personne

 qui

 s’y

 trouve.

 Fermer

 le

 robinet

 de

 la

 bouteille

 de

 propane

 

(voir l’avertissement

 de

 sécurité

 en

 première

 page

 de

 ce

 manuel).

14.

 Orienter

 la

 poignée

 de

 chaque

 ustensile

 vers

 l’intérieur

 ou

 vers

 l’arrière

 de

 

la table

 de

 cuisson

 pour

 que

 des

 enfants

 ne

 puissent

 l’atteindre

 ou

 pour

 

qu’une personne

 passant

 devant

 l’appareil

 ne

 la

 heurte

 pas.

 Veiller

 à 

ce que

 

la poignée

 d’un

 ustensile

 ne

 soit

 jamais

 au-dessus

 d’un

 brûleur.

15.

  Ne

 pas

 essayer

 d’éteindre

 un

 feu

 de

 graisse

 avec

 de

 l’eau.

 Ne

 jamais

 saisir

 un

 

ustensile enflammé.

 Pour

 éteindre

 un

 feu

 qui

 s’est

 déclaré

 dans

 un

 ustensile,

 

placer un

 couvercle

 plat

 sur

 l’ustensile.

 Pour

 éteindre

 un

 feu

 de

 graisse

 hors

 

d’un ustensile,

 utilise

r du

 bicarbonate

 de

 sodium

 ou

 un

 extincteur

 polyvalent

 

à produit

 chimique

 sec.

16.

 Ne pas utiliser le four comme espace de rangement.

17.

 Lorsque

 le

 four

 est

 utilisé,

 ne

 pas

 recouvrir

 les

 ouvertures

 d’admission

 d’air;

 

voir La

 Figure

 4

  toute

 restriction

 de

 l’ad

mission d’air

 aux

 brûleurs

 du

 four

 

dégrade la

 qualité

 de

 la

 combustion

 et

 suscite

 la

 formation

 de

 monoxyde

 de

 

carbone.

AVERTISSEMENT! NE JAMAIS recouvrir 

des ouvertures ou passages 

dans le fond du four ni recouvrir toute une grille 

avec un matériau tel 

qu’une feuille d’aluminium; ceci réduirait la circulation de l’air à travers 

le four et pourrait provoquer un empoisonnement par le monoxyde de 

carbone.  Un garnissage de feuille d’aluminium 

peut aussi retenir la 

chaleur et susciter un risque d’incendie.

18.

 Ne

 jamais

 laisser

 l’appareil

 sans

 surveillance

 lorsqu’un

 brûleur

 est

 allumé.

 a.

 Un

 brûleur

 peut

 s’éteindre

 sous

 l’effet

 d’un

 courant

 d’air

 suscité

 par

 

l’ouverture ou

 la

 fermeture

 d’une

 porte

 ou

 de

 la

 porte

 d’un

 placard

 dans

 

le véhicule

 et/ou

 sous

 l’effet

 d’une

 différence

 de

 pression

 d’air

 positive

 

ou 

négative 

imputable 

à 

une 

installation

 incorrecte

 (voir

 la

 section

 

Installation, paragrap

he 6).

 Après

 l’extin

ction accidentelle

 d’un

 brûleur,

 

le gaz

 continuerait

 à

 s’écouler

 et

 ceci

 provoquerait

 la

 formation

 d’un

 

mélange explosif

 dans

 le

 V.R.

 Ne

 pas

 oublier

 que

 l’alimentation

 en

 gaz

 de

 

chaque brûleur est commandée manuellement. On 

doit placer le robinet 

de commande

 d’un

 brûleur

 à 

la position

 de

 marche

 “ON”

 ou

 à 

la position

 

d’arrêt “OFF”.

 b.

 L’ébullition

 du

 contenu

 d’un

 ustensile

 pourrait

 provoquer

 un

 débordement

 

et l’inflammation

 du

 produit

 renversé.

19.

 Taille

 des

 flammes

 a.

  Régler

 toujour

s un

 brûleur

 de

 telle

 manière

 que

 les

 flammes

 ne

 dépassent

 

pas la

 périphérie

 de

 l’ustensile.

 Le

 dépass

ement des

 flammes

 au-delà

 de

 

l’ustensile suscite

 un

 gaspillage

 de

 chaleur

 et

 d’énergie.

 b.

  La

 taille

 de

 flamme

 correcte

 à 

utiliser dépend

 de

 la

 taille

 et

 du

 matériau

 de

 

l’ustensile, et

 de

 la

 nature

 du

 contenu

 (liquide,

 solide,

 etc.).

20.

 Pour éviter une détérioration 

de la table de cuisson, des brûleurs ou des 

grilles, ne

 pas

 faire

 fonctionner

 un

 brûleur

 de

 la

 table

 de

 cuisson

 sans

 qu’un

 

ustensile soit en place. On ne doit pas faire fonctionner une brûleur 

de la 

table de

 cuisson

 à 

la  

puissance maximum

 pendant

 une

 période

 prolongée,

 

particulièrement le

 brûleur

 le

 plus

 puissant

. Utiliser

 la

 puissance

 de

 chauffage

   

maximum seulemen

t pour

 amorcer

 une

 cuisson

 ou

 pour

 faire

 bouillir

 un

 

liquide, puis

 réduire

 la

 puissance

 de

 chauffage

 à

 une

 valeur

 moins

 élevée

 

pour poursuivre la cuisson. Utiliser la puissance de chauffage minimale pour 

maintenir la

 température

 d’un

 mets.

 Il 

ne faut

 pas

 oublier

  qu’un

 brûleur

 à 

gaz 

chauffe plus

 rapidem

ent qu’un

 élément

 chauffant

 d’une

 cuisinière

 électrique;

 

par conséquent

  il 

convient d’expérimenter

 avec

 le

 réglage

 de

 la

 puissance

 de

 

chauffage pour se familiariser avec les résultats.

Ne jamais utiliser un ustensile 

de cuissine qui dépasse 

de plus de un pouce 

autour du

 brûleur

 (diamètre

 maximum

 d’une

 poêle:

 10

 po).

  Ne

 jamais

 placer

 un

 

ustensile de

 cuisine

 en

  chevauchement

 sur

 deux

 brûleurs

 en

 fonctionnement;

 

ceci susciterait

 une

 accumulation

 excessive

 de

 chaleur

 qui

 ferait

 subir

 des

 

dommages aux

 grilles,

 aux

 brûleurs

 et

 à 

la table

 de

 cuisson.

INSTRUCTIONS D’UTILISA

TION

A.  BRÛLEURS DE LA T

ABLE DE CUISSON

1.

 Déterminer quel brûleur est commandé par chaque bouton de commande. 

Veiller à

 toujours

 utiliser

 le

 bouton

 de

 commande

 approprié.

2.

 

Appuyer sur

 le

 bouton

 et

 faire

 tourner

 le

 bouton

 complètement

 dans

 le

 sens

 

antihoraire 

  

jusqu’à la

 position

 “Lite”.

 a.

 Vérifier

 que

 le

 gaz

 arrive

 en

 quantité

 suffisante

 avant

 d’essayer

 d’allumer

 

le brûleur.

 La

 présen

ce d’air

 dans

 la

 canalisation

 retardera

 sensiblement

 

l’allumage du

 brûleur

. L’inflammation

 peut

 survenir

 intempestivement

 alors

 

que l’air

 présent

 dans

 la

 canalisation

 est

 progressivement

 remplacé

 par

 du

 

propane. L’utilisateur

 pourrait

 ainsi

 subir

 une

 brûlure

 lors

 de

 l’inflammation

 

inattendue du

 gaz.

 De

 l’air

 peut

 s’introduire

 dans

 la

 canalisation

 de

 gaz

 lors

 

d’un changement/remplissage

 de

 la

 bouteille

 de

 gaz,

 lors

 d’une

 opération

 

d’entretien effectuée

 sur

 un

 appareil

 alimenté

 par

 la

 même

 canalisation,

 

etc.

 b.

 

Allumer un

 seul

 brûleur

 à 

la fois.

 c.

 

Tenir 

une 

longue 

allumette 

près 

des 

ouvertures 

pour 

allumer 

instantanément le

 brûleur

 d’un

 modèle

 à

 suffixe

 “M”.

 (Par

 exemple

 

SRNA3LWBM; 

SRSA3SWBM). 

MISE EN GARDE: Il 

est possible 

d’utiliser un 

briquet à gaz, s’il 

est d’un type conçu 

pour les brûleurs 

à flamme nue.

Pour un 

appareil à 

suffixe “E” 

(exemple : SRNA3LWBE; 

SRSA3SWBE) faire 

tourner rapidement le bouton du dispositif 

piézo-électrique dans le sens 

horaire 

 pour provoquer l’allumage du brûleur. Le dispositif génère des 

étincelles qui enflamment le gaz.

3. 

Si un

 brûleur

 s’éteint

 après

 l’allumage

 initial

 ou

 accidentel-lement,

 fermer

 

l’arrivée de

 gaz:

 faire

 tourner

 le

 bouton

 dans

 le

 sens

 horaire

 

 

jusqu’à la

 

position d’arrêt

 “OFF”;

 attendre

 cinq

 5 

minutes avant

 d’essayer

 d’allumer

 de

 

nouveau le brûleur. Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer 

incendie ou

 explosion.

Si le

 brûle

ur s’étein

t au

 cours

 d’une

 cuisson,

 ou

 si

 une

 odeur

 de

 gaz

 est

 

perceptible, faire tourner le bouton dans le sens horaire 

 

jusqu’à la

 position

 

d’arrêt “OFF”;

 attendre

 cinq

 (5)

 minutes

 pour

 que

 l’odeur

 de

 gaz

 disparaisse.

 Si

 

l’odeur de

 gaz

 persiste,

 ne

 pas

 allumer

 de

 nouveau

 le

 brûleur.

 Voir

 en

 première

 

page de

 ce

 manuel

 la

 section

 “Que

 faire

 si

 une

 odeur

 de

 gaz

 est

 perceptible”.

4. 

Pour éteindre un brûleur, 

faire tourner le bouton de commande 

approprié 

dans le sens horaire 

 

jusqu’à la

 position

 d’arrêt

 “OFF”.

AVERTISSEMENT

: Veiller à ce que chaque bouton 

de commande soit 

à la position d’arrêt “off” 

lorsqu’un brûleur 

n’est pas utilisé. Si un 

brûleur est laissé allumé par accident ou laissé sans surveillance même 

momentanément, quelqu’un pourrait subir une brûlure ou un incendie 

pourrait se déclarer.

B.  BRÛLEUR DU FOUR

NOTE: 

Pour que

 le

 brûleur

 du

 four

 puisse

 fonctionner

, on

 doit

 d’abord

 allumer

 la

 

flamme de

 veille.

1.

  Allumage

 de

 la

 flamme

 de

 veille.

 a.

 

Vérifier que

 TOUS

 les

 boutons

 de

 commande

 sont

 à

 la

 position

 d’arrêt

 

“OFF”. Le

 bouton

 de

 commande

 du

 four

 devrait

 être

 à 

la position

 d’arrêt

 

“OFF”.

 b.

 Vérifier

 que

 l’arrivée

 de

 gaz

 est

 ouverte.

 c.

 Ouvrir

 la

 porte

 du

 four;

 si

 une

 odeur

 de

 gaz

 est

 perceptible

 ne

 rien

 faire

 

d’autre! Lire

 les

 instructions

 présentées

 en

 première

 page

 de

 ce

 manuel,

 

et agir en conséquence.

 d.

 Si

 aucune

 odeur

 de

 gaz

 n’est

 perceptible,

 placer

 le

 bouton

 à 

la position

 

<<Pilot>> “Push

 In/Lite

 Pilot”

 (enfoncer

 pour

 allumer

 la

 flamme

 de

 veille).

 e.

 Allumer

 immèdiatement

 la

 flamme

 de

 veille

 avec

 une

 allumette.

  Maintenir

 

le bouton

 enfoncé

 pendant

 au

 moins

 5

 à

 7

 secondes

 pour

 permettre

 à

 

la flamme

 de

 réchau

ffer le

 thermocouple

.  

Lâcher le

 bouton;

 la

 flamme

 

de veille

 devrait

 rester

 allumée.

  NOTE:

 Si

 l’appareil

 n’a

 pas

 été

 utilisé

 

pendant une longue période, il faudra maintenir le bouton enfoncé plus 

longtemps pour

 que

 l’air

 résiduel

 présen

t dans

 les

 confuits

 puisse

 être

 

expulsé avant

 l’allum

ange de

 la

 flamme

 de

 veille.

  Si

 la

 flamme

 de

 veille

 

s’éteint, répéter

 les

 étapes

 a,

 b,

 c,

 d.

3

Summary of Contents for SCN3 SERIES

Page 1: ...H ANY ELECTRICAL SWITCH DO NOT USE ANY PHONE IN YOUR RECREATIONAL VEHICLE CLEAR THE RECREATIONAL VEHICLE OF ALL OCCUPANTS TURN OFF THE GAS SUPPLY TANK VALVE S OR MAIN GAS SUPPLY IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FOR INSTRUCTIONS IF YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER CALL THE FIRE DEPARTMENT HAVE THE GAS SYSTEM CHECKED AND LEAKAGE SOURCE CORRECTED BY A QUALIFIED INSTALLER SERVICE AGENCY MANUFACTUR...

Page 2: ...d or loss of life 6 Fasten unit in place with appropriate fasteners through holes provided in side flanges of burner box and front frame bottom tabs with a minimum of six fasteners SEE FIGURE 2 7 Be sure burner knobs are in off position Secure gas connection and turn on gas supply Check all connections for leaks using a pressure drop test or a soapy water solution or a non corrosive leak detection...

Page 3: ... produces a spark at the burner which ignites the gas 3 If any burner should extinguish after initial lighting or due to accidental blow out turn gas off by turning control knob clockwise to OFF wait five 5 minutes before attempting to relight the burner Failure to follow these instructions could result in a fire or explosion If the burner should go out while cooking or if there is an odor of gas ...

Page 4: ...he rack position when the oven is hot To Remove Be sure the rack is cool Pull the rack straight out until it stops This releases the two tabs on the sides of the rack Lift the front end of the rack up then pull and remove from the oven To Replace Place the oven rack in the oven on top of the rack supports Slide the rack to the stop position and lift upward then as you push the rack back past the t...

Page 5: ...NTY IS GIVEN SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TIONS MAY NOT APPLY TO YOU THE EXPRESSED WARRANTIES MADE IN THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND MAY NOT BE ALTERED ENLARGED OR CHANGED BY ANY DISTRIBUTOR DEALER OR OTHER PERSON WHOMSOEVER SUBURBAN WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR 1 Normal maintenance as outlined in the installation operating and serv...

Page 6: ...AL MUR ARRIERE DU BRULEUR DU BRULEUR 1 3 4 2 1 8 D B D C E A GAS SERVICE PIPE OPENING MIN DIM TO EITHER SIDE WALL MIN DIM TO BACK WALL MOUNTING HOLES DÉGAGEMENT DE SÈCURITÈ MUR LATÈRAL 2 COTÈS TROU POUR CANALISATION DE GAZ DÉGAGEMENT DE SÉCURITÉ MUR ARRIÈRE TROUS DE MONTAGE Figure 3A CORRECTE INCORRECTE INCORRECT CORRECT RRECTE INCORRECTE INCORRECT RRECT INCORRECT INCORRECTE CORRECT CORRECTE ...

Page 7: ...RES D AÉRATION FOUR OVEN VENT OPENINGS OUVERTURES D AÉRATION FOUR Figure 4 CONVENTIONAL BURNER BRÛLEUR CONVENTIONNEL REAR ARRIÈRE GRATE GRILLE GROMMET PASSE FIL FRONT AVANT SEALED BURNER BRÛLEUR SCELLÉ REAR ARRIÈRE FRONT AVANT GROMMET PASSE FIL GRATE GRILLE Figure 5 F R O N T T A B R E A R R E T E N U E P A T T E D E A R R I E R E A V A N T Figure 6 B B A OVEN BOTTOM BASE FOUR Figure 7 ...

Page 8: ...ériode de validité des garanties implicites ceci incluant les garanties implicites de qualité marchande est limitée à la période de validité de chaque garantie accordée Certaines provinces n admettent pas la limitation de la durée de validité des garanties implicites par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas vous être applicable Les garanties expresses formulées dans ce document de garant...

Page 9: ... grille pour l enlever Veiller à ne pas perdre les bagues de positionnement dans chaque angle 2 Saisi la table de cuisson au centre et soulever ľavant ďenviron 3 po Si votre appareil comporte des brûleur scelles debranchez le fil piezoelectrique de que brûleur 3 Faire glisser la table de cuisson vers l avant pour dégager des deux ressorts à l arrière Soulever la table de cuisson RÉINSTALLATION 1 R...

Page 10: ...ne dépassent pas la périphérie de l ustensile Le dépassement des flammes au delà de l ustensile suscite un gaspillage de chaleur et d énergie b La taille de flamme correcte à utiliser dépend de la taille et du matériau de l ustensile et de la nature du contenu liquide solide etc 20 Pour éviter une détérioration de la table de cuisson des brûleurs ou des grilles ne pas faire fonctionner un brûleur ...

Page 11: ... en air de combustion ne puisse être affectée par un appareil de chauffage à air pulsé ou par le circuit de retour d air ni par une quelconque source de pression positive ou négative comme sans limitation ventilateurs d admission ou extraction d air ventilateur de circulation etc Une pression d air négative susci tée par un autre appareil à air pulsé peut faire passer la flamme autour des brûleurs...

Page 12: ... située au fond de la table de cuisson AVERTISSEMENT SI LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES A LA LETTRE CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAINANT DES DEGATS MATERIELS PERSONNELS OU LA MORT NE CONSERVEZ OU N UTILISEZ PAS D ESSENCE OU TOUT AUTRE LIQUIDE OU VAPEURS DANS LES ENVIRONS DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ...

Reviews: