background image

3. 技術データ

電源電圧: 100-240V 50-60HZ
最大定格電力: 100W
定格出力電圧: 12V DC
定格出力電流: 6A
バッテリー容量STD/AGM/ウィンター: 3-150Ah
バッテリー容量“12V M” (最大1A): 2-32 Ah
最大供給機能出力: 5A
修復充電プログラム: 15.3V DC / 1.5A
保護クラス: II
保護タイプ: IP65
周囲温度: - 20℃ - 40℃

4. 操作

充電器は非メンテナンスフリーまたはメンテナンスフリーの12V鉛酸蓄電池(湿式/カルシウム/カ
ルシウム/EFB蓄電池)の充電と、自動車用の鉛ゲルとAGM蓄電池の充電に設計されています。
機器を電源に接続する前に、仕様ラベルのデータが電源電圧と同じであることを確認してくださ
い。
車、ラジオ、ナビゲーションシステム等の所有者マニュアルの説明を参照ください。

自動充電(充電プログラム12V STD、12 V AGM、12Vウィンター、12V Mのみ)に関する注意事項。

4.1 記号の説明(図2)

A: 

12V STD。

鉛蓄電池(湿式,カルシウム/カルシウム,EFB電池)及びゲル電池の充電プログラム 

B: 

12V AGM。

AGM電池の充電プログラム

C: 

ウィンター。

常温鉛蓄電池(湿式/カルシウム/カルシウム電池)に対する寒冷条件下(周囲温度

-20℃〜+5°C)の推奨充電プログラム。危険!凍った電池を充電しないでください。

D: 

12V M。

12Vのバッテリー(鉛酸バッテリー、AGMバッテリーとジェル電池)を充電メンテナンス

モードで充電してください。

E: 充電電圧(単位:ボルト)、故障電池(BAt)/完全充電(FUL)/反極性接続またはクランプで短絡

(Err)。

F: 

修復。

より高い充電電圧と定電流充電を有する充電プログラムは、完全放電した鉛酸蓄電池の

充電能力を回復するためにのみ使用されます。

G: クランプは誤って接続されて(逆極性)、または短絡があります。
H: 

供給: 

例えば、バッテリーを変えるとき、電源。

K: バッテリーの充電状態(パーセント)

(1増量=25%)と充電過程。

4.2 充電プログラムの設定(図2)

注意:

• 「モード」ボタン(図1/項目1)を押して各種プログラムに切り替えます。該当するプログラムのシ

ンボルがディスプレイに表示されます。バッテリーが表示されるプログラムを使用して充電され
ます。

• 修復プログラムに行くには、

「モード」ボタンを5秒間押してください。

• 修復プログラムまたは供給機能から12VのSTDプログラムに戻るために、また、

「モード」ボタンを

5秒間押してください。

• 電池の電圧が3.5V以上15V以下であれば充電に適しないか故障しています。メッセージ「BAt」は

、液晶ディスプレイに表示されます。

「G」シンボルが点滅します。他のバッテリエラーまたは故障

がバッテリが充電されることができないことを意味することもできます。

• 電源機能がオンになると、充電端子間が短絡すると、LCDディスプレイに「Lo V」というメッセージ

が表示されます。

「G」シンボルが点滅します。 

• 充電器がコンセントから切り離されると、前回設定した充電プログラム(再接続と電力供給を除く

)が保存され、次回充電器を使用する場合は標準プログラムとして使用されます。

4.3 特殊機能

4.3.1 修復プログラムの使用

• 充電器を鉛蓄電池につないで、30分ごとに充電プロセスを検査します。
• 遅くとも4時間後、またはバッテリーからガス(泡立ち)が噴き始める音が聞こえたら、充電器を取

り出してください。

警告!

• 毒ガスが爆発性ガスを発生します ‒ 爆発のリスク! 換気が良いことを確認してください。
• 鉛蓄電池だけには修復プログラムを使用します。そして以下の通りだけを従って使用します。蓄

電池の酸液がこぼれないように注意してください。蓄電池の酸液は腐食性が強いです。安全情報
を読んで観察します。

• 密封設計の電池(VLA電池、例えばAGMやゲル電池)は絶対に使用しないでください。バッテリー

メーカーによって供給される指示を参照してください。

• あなたの車のための操作マニュアルを参照してください、そして/または、あなたの車のメーカー

に連絡してください。

• 修復プロセスは半時間毎にチェックしなければならず、4時間の時間を超えてはなりません。バッ

テリーメーカーによって供給される指示を参照してください。

4.3.2 供給機能

12Vの直流電圧を提供する場合、例えば、電池を交換したり、12Vの直流用電気設備を操作したり
する場合、

「モード」ボタンを押し、修復から電源機能に切り替えます。

警告!

交換電極の保護は提供されません。電極を交換すると、充電器と蓄電池/車載車両電源また

は接続電気設備を破損する恐れがあります。それはあなたが接続するときに極性が正しいことを
確認することが不可欠です。電気設備の最大消費電力(「技術データ」を参照)を見てください。

注意:

• 提供される直接電圧(ディスプレイに示されるように)は負荷依存性であり、負荷なしで約14.5 V

であります。

• この機能は、車両用のシガーライターを使って操作する電気設備に使用できます。
• 12V電気設備のマニュアルを参照し、遵守してください。

4.4 バッテリーの充電 

1. ソケットに充電器を接続します。
2. それから、赤充電ケーブルをバッテリーの正極に接続してください。
3. ブラック充電ケーブルをバッテリーの負極に接続してください。これで充電設定を変更すること

ができます。

4. バッテリーが完全に充電された後、ソケットからプラグを抜いてください。
5. 最初に、ブラック充電ケーブルをボディーワークから切り離してください。
6. その後、バッテリ上の正極から赤充電ケーブルをリリースします。

重要

 • 充電には危険な爆発性ガスが発生する可能性がありますので、電池を充電する時は火花の発生

と火気の発生を避けるべきです。爆発の危険があります。部屋の風をよくしてください。

 • LCDディスプレイ(「図2 /項目Kの全ての増量」)に「FUL」が現れるときに、充電は完了しました。

充電器はパルス充電で電池を95%-100%の使用可能容量に保持します。 充電器が数分後にこの
情報を表示すると、電池の容量が足りないということを意味します。電池は交換する必要があり

ます。

 • 正極接地の場合は、まず車体から赤充電ケーブルを切り離し、バッテリーからブラック充電ケー

ブルを切り離します。

 • 電池の止めブロックをねじ込んだり、戻したりします(必要があれば)。
 • 電源プラグを抜くと、充電器ケーブルは相変わらず電池に接続されている場合、充電器は電池か

ら少量の電気を引き出します。ですから、充電器を使わないときは、必ず電池から取り出してくだ

さい。

4.5 充電時間の計算(図3)

充電時間は、バッテリの充電状態によります。電池が完全に放電された場合、約80%の充電の近似
充電時間は以下の式で計算できます。

充電時間/時間 =
                                  アンペア(充電電流)

充電電流は電池容量の1/10〜1/6であるべきです。

バッテリ容量(単位:Ah)

20AH
60AH
90AH

150AH

80%

4Hrs

10Hrs
15Hrs
25Hrs

JP-34

Summary of Contents for BT02-Z6.0A-P1

Page 1: ...BT02 Z6 0A P1 Smart Battery Charger User Manual EN DE FR IT ES JP...

Page 2: ...CONTENTS English 1 6 Deutsch 8 12 Fran ais 13 18 Espa ol 25 30 31 36 Italiano 19 24...

Page 3: ...ts Always disconnect from the mains supply before connecting or disconnecting the battery to or from the charger It is advised for batteries which are free standing and have been taken out of the car...

Page 4: ...wer supply make sure that the data on the specifi cations label are identical to the supply voltage Please also refer to the instructions in the owner s manuals for the car radio navigation system etc...

Page 5: ...rcuit between the charging terminals while the SUPPLY function is on the message Lo V will appear in the LCD display The G symbol will flash When the charger is disconnected from the socket outlet the...

Page 6: ...uld avoid spark forma tion and naked flames whilst the battery is charging There is a risk of explosion It is essential that you ventilate the rooms well When FUL appears in the LCD display and all in...

Page 7: ...harge Curve 6 Overload Cut out The charger has electronic protection against overloading short circuits and swapped poles when the 12V STD 12V AGM 12V Winter and 12V M programs are used One or more fi...

Page 8: ...equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults In the event of any malfunctions or faults please check the following before you contact your customer ser...

Page 9: ...sammelstellen Ziehen Sie immer den Netzstecker vom Netz ab bevor Sie den Batterie an das Ladeger t anschlie en oder vom Ladeger t trennen Es wird f r Batterien empfohlen die freistehend sind und aus d...

Page 10: ...e Stromversorgung sicher dass die Daten auf dem Typenschild mit der Versorgungsspannung bereinstimmen Bitte beachten Sie auch die Hinweise im Benutzerhandbuch f r Auto Radio Navigations system usw Hin...

Page 11: ...ie Batterie nicht aufgeladen werden kann Wenn bei eingeschalteter VERSORGUNG Funktion ein Kurzschluss zwischen den Ladeklem men auftritt wird auf der LCD Anzeige die Meldung Lo V angezeigt Das Symbol...

Page 12: ...ker aus der Steckdose ab 5 Trennen Sie zuerst das schwarze Ladekabel von der Karosserie ab 6 L sen Sie dann das rote Ladekabel vom Pluspol der Batterie Wichtig Beim Aufladen k nnen gef hrliche explosi...

Page 13: ...iden Anschlussklemmen ein Kurzschluss auftritt Die Metallteile der Klemmen ber hren sich sorgt der Kurzschlussschutz daf r dass die Batterie und das Ladeger t nicht besch digt werden 5 Ladekurve 6 ber...

Page 14: ...das Ger t eindringen kann Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines Stromschlags Das Ladeger t sollte zur Lagerung in einem trockenen Raum aufbewahrt werden Korrosionen...

Page 15: ...l alimentation avant la connexion ou la d connex ion de la batterie au ou du chargeur Il est recommand d utiliser ce produit avec les batteries qui sont autonomes et retir es depuis le v hicule au li...

Page 16: ...vous assurer que les donn es dans la plaque signal tique sont identiques avec la tension d alimentation Veuillez vous reporter aux instructions dans les manuels d utilisation du v hicule de la radio...

Page 17: ...ne peut pas tre recharg e S il y a un court circuit entre les terminaux de recharge lorsque la fonction SUPPLY est activ e le message Lo V sera affich sur l cran LCD Le symbole G clignotera Lorsque le...

Page 18: ...er le chargeur de la prise 5 Veuillez tout d abord d connecter le c ble de recharge noir de la carrosserie 6 Puis veuillez d connecter le c ble de recharge rouge de la polarit positive de la batterie...

Page 19: ...cuit entre les deux pinces du terminal les parties m talliques des pinces se trouvent en contact l une avec l autre La protection contre les p les chang s garantit que la batterie et le chargeur ne so...

Page 20: ...er le dommage des parties plastiques de l quipement Veuillez viter la p n tration de l eau dans l quipement pour viter le risque du choc lectrique Veuillez stocker le chargeur dans une chambre s che e...

Page 21: ...sempre dalla rete elettrica prima di collegare o scollegare la batteria da o verso il caricabatterie consigliato per le batterie che sono indipendenti e sono state rimosse dall auto non mentre sono i...

Page 22: ...e assicurarsi che i dati sull etichetta delle specifiche siano identici alla tensione di alimentazione Si prega di fare riferimento anche alle istruzioni nei manuali del proprietario per l auto la rad...

Page 23: ...atteria non pu essere caricata Se c un cortocircuito tra i terminali di ricarica mentre la funzione SUPPLY accesa il messaggio Lo V apparir nel display LCD Il simbolo G lampegger Quando il caricabatte...

Page 24: ...rica nero dalla carrozzeria 6 Quindi rilasciare il cavo di ricarica rosso dal palo positivo sulla batteria Importante La carica pu creare gas esplosivi pericolosi e pertanto necessario evitare la form...

Page 25: ...caso di cortocircuito tra i due morsetti le parti metalliche dei morsetti entrano in contatto tra loro La protezione contro i cortocircuiti assicura che la batteria e il caricabatterie non vengano da...

Page 26: ...netri nel dispositivo L ingresso di acqua in uno strumento elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica Il caricabatterie deve essere collocato in un locale asciutto per lo stoccaggio Eventual...

Page 27: ...n de desechos Siempre desconecte el producto de la red el ctrica antes de conectar o desconectar la bater a al o del cargador Se recomienda usar el producto para bater as que son independientes y se h...

Page 28: ...e que los datos en la ficha de especificaciones sean ajustados al voltage alimentador Consulte tambi n las instrucciones en los manuales del autom vil la radio el sistema de navegaci n etc con cuyas b...

Page 29: ...erminales de carga cuando la funci n de ALIMENTACI N est activada aparecer el mensaje Lo V en la pantalla LCD El s mbolo G parpadear Al desconectarse el cargador del tomacorriente se guardar el ltimo...

Page 30: ...a carrocer a 6 Luego retire el cable cargador rojo del polo positivo de la bater a Importante La carga puede crear gases explosivos peligrosos y por lo tanto debe evitar la formaci n de chispas y llam...

Page 31: ...circuito entre las dos pinzas terminaesl las partes met licas de las pinzas entran en contacto entre s La protecci n contra cortocircuitos garantiza que la bater a y el cargador no se da en 5 Curva de...

Page 32: ...rada de agua en componentes el ctricos aumenta el riesgo de descarga el ctrica El cargador debe colocarse en una habitaci n seca para su almacenamiento Cualquier corrosi n debe ser eliminada de los te...

Page 33: ...SUAOKI 1 2 1 2 3 4 5 6 7 JP 31 1 2 5 6 7 4 3...

Page 34: ...100W 12V DC 6A STD AGM 3 150Ah 12V M 1A 2 32 Ah 5A 15 3V DC 1 5A II IP65 20 40 4 12V EFB AGM 12V STD 12 V AGM 12V 12V M 4 1 2 A 12V STD EFB B 12V AGM AGM C 20 5 C D 12V M 12V AGM E BAt FUL Err A F E...

Page 35: ...F G H K 1 25 4 2 2 1 1 5 12V STD 5 3 5V 15V BAt G LCD Lo V G 4 3 4 3 1 30 4 VLA AGM 4 4 3 2 12V 12V JP 33...

Page 36: ...14 5 V 12V 4 4 1 2 3 4 5 6 LCD 2 K FUL 95 100 4 5 3 80 1 10 1 6 Ah 20AH 60AH 90AH 150AH 80 4Hrs 10Hrs 15Hrs 25Hrs JP 34...

Page 37: ...V 12V M 7 4 0 1 2 3 4 CC 5 CV 6 7 8 9 JP 35 0 1A 0 1A 1 2A 0 1A 0 4A 0 1A 1 2A 1 0A 1 3A 5 0A 6 0A 2 0A 5 8A 0 5A 1 0A 0 5A 1 2A 0 5A 1 2A 3 5V 13 6V 3 5V 5 2V 5 2V 9 0V 9 0V 10 5V 10 5V 12 6V 12 6V 1...

Page 38: ...8 9 1 x 1 x 1 x 1 x 1 10 12 support suaoki com JP 36...

Page 39: ...ng 312500 Cina 82 MANUFACTURER INFORMATION Xinchang Baide Electronic Co Ltd Address No 82 Shixi Village Chengguan Town Xinchang County Zhejiang Province 312500 P R China HERSTELLER INFORMATIONEN Xinch...

Page 40: ......

Page 41: ...SUAOKI 148 210mm 460706501 80G 40P 6A S K U...

Reviews: