![Stryker 747 Operation Manual Download Page 58](http://html.mh-extra.com/html/stryker/747/747_operation-manual_1385850058.webp)
Français
FR
2-18
0747-109-005 REV A
www.stryker.com
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être disponibles pour le produit. Confirmer la disponibilité en fonction de la
configuration du produit ou du pays. Contacter le service clientèle de Stryker : +1-800-327-0770.
Nom
Nº de pièce
Plateau porte-défibrillateur
1105-045-200
Plateau porte-défibrillateur/rallonge de lit/pied de lit
1105-045-400
Pied de lit/porte-dossiers
1105-045-500
Chariot de perfusion
0785-155-000
Support de perfusion, amovible
0390-025-010
Dispositif de retenue de bouteille d’oxygène
1037-010-090
Support pour bouteille d'oxygène, vertical
1115-130-000
Sangle de retenue, cheville
0946-043-001
Sangle de retenue, corps
0390-019-000
Sangle de retenue, poitrine
1010-058-000
Sangle de retenue, ensemble complet
1010-077-000
Sangle de retenue, poignet
0946-044-001
Plateau de service
1105-045-700
Porte-plateau de service/pied de lit
1105-045-800
Jeu de coussinets pour barrière
1010-052-000
Fixation du plateau porte-défibrillateur
AVERTISSEMENT
•
Ne pas placer d'articles de plus de 14 kg sur le plateau porte-défibrillateur. Toujours fixer à l'aide d'une sangle les
dispositifs placés sur le plateau porte-défibrillateur.
•
Toujours faire preuve de prudence si le plateau porte-défibrillateur/rallonge de lit, le pied de lit/porte-dossiers ou le
support vertical pour bouteille d'oxygène est fixé afin d'éviter de se pincer les doigts lors du positionnement de la
poignée de poussée du côté pieds en option.
Pour fixer le plateau porte-défibrillateur :
1.
Insérer les broches du plateau porte-défibrillateur dans les douilles côté pieds du produit.
2.
Utiliser la sangle pour fixer les dispositifs au plateau porte-défibrillateur.
Remarques :
•
Ne pas utiliser le plateau porte-défibrillateur pour pousser ou tirer le produit. Cela risque d'endommager le
produit.
•
Toujours élever les poignées de poussée du côté pieds lors de l'utilisation des accessoires (comme le plateau
porte-défibrillateur/rallonge de lit, le pied de lit/porte-dossiers, le support vertical pour bouteille d'oxygène) ;
sans quoi ils ne fonctionneront pas comme prévu.
Summary of Contents for 747
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transport Stretcher 747 748 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 6: ...sample text ...
Page 38: ...sample text ...
Page 40: ...sample text ...
Page 72: ...sample text ...
Page 74: ...sample text ...
Page 76: ...sample text ...
Page 109: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Camilla de transporte 747 748 Manual de uso ...
Page 110: ...sample text ...
Page 112: ...sample text ...
Page 144: ...sample text ...
Page 146: ...sample text ...
Page 148: ...sample text ...
Page 180: ...sample text ...
Page 181: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Barella di trasporto 747 748 Manuale d uso ...
Page 182: ...sample text ...
Page 184: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 220: ...sample text ...
Page 252: ...sample text ...
Page 253: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportbåre 747 748 Betjeningsmanual ...
Page 254: ...sample text ...
Page 256: ...sample text ...
Page 288: ...sample text ...
Page 289: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportsjuksäng 747 748 Användarhandbok ...
Page 290: ...sample text ...
Page 292: ...sample text ...
Page 324: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 328: ...sample text ...
Page 361: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 수송 운반차 747 748 작동 설명서 ...
Page 362: ...sample text ...
Page 364: ...sample text ...
Page 370: ...한국어 KO 11 6 0747 109 005 REV A www stryker com 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 11 1 압착 지점 ...
Page 395: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 转运担架床 747 748 操作手册 ...
Page 396: ...sample text ...
Page 398: ...sample text ...