Dansk
DA
8-4
0747-109-005 REV A
www.stryker.com
Oversigt over sikkerhedsforanstaltninger
Læs altid omhyggeligt advarslerne og forholdsreglerne på denne side, og følg dem nøje. Service må kun foretages af
kvalificeret personale.
ADVARSEL
•
Lad altid produktet nå stuetemperatur, før produktet opstilles, eller før de forskellige funktioner afprøves. Der kan
opstå permanent produktskade.
•
Produktet må kun betjenes, når ingen operatører er tæt på mekanismerne.
•
Brug altid bremserne, når en patient lægger sig på produktet eller stiger ud, eller når produktet ikke er i bevægelse.
Der kan opstå personskade, hvis produktet bevæger sig, mens en patient er i færd med at stige af eller på produktet.
•
Sæt altid produktet i laveste position med sengehestene oppe og låst, når en patient skal ligge på produktet uden
opsyn. Efterlad ikke produktet hævet til et højt niveau.
•
Fjern altid genstande eller dele, der kan være i vejen, før bårelejet hæves eller sænkes.
•
Sid ikke på enden af produktet. Produktet kan tippe over.
•
Sørg altid for, at patientens og operatørens ekstremiteter ikke er i nærheden af de sammenklappede sengeheste
for at undgå tilskadekomst.
•
Træk altid elledningen ud af stikkontakten, inden produktet transporteres eller rengøres, hvis produktet er udstyret
med den valgfrie elektriske lift eller det valgfrie elektriske båreleje.
•
Ved transport af en patient skal sengehestene altid være låst i den øverste position, mens sovefladen er flad i den
laveste position.
•
Sæt altid produktet i laveste position med sengehestene oppe og låst, når en patient skal ligge på produktet uden
opsyn. Efterlad ikke produktet hævet til et højt niveau.
•
Ved transport af en patient skal sengehestene altid være låst i den øverste position, mens sovefladen er vandret i
den laveste position.
•
Sørg for, at patientens arme og ben til enhver tid holdes væk fra sengehestens spindler, når sengehesten sænkes.
•
Lad ikke sengehestene sænke sig på egen hånd.
•
Hold altid hænder og fingre fri af ryglænets udløsergreb og ryglænsrammen, når ryglænet sænkes.
•
Vær altid forsigtig, når et pneumatisk ryglæn hæves, mens en patient befinder sig på produktet. Brug korrekt
løfteteknik og bed eventuelt om hjælp.
•
Der må ikke placeres genstande, som vejer mere end 14 kg, på defibrillatorbakken. Sørg til enhver tid for, at alle
enheder på defibrillatorbakken er fastgjort korrekt.
•
Udvis altid forsigtighed, hvis defibrillatorbakken-fodstøtteforlængeren, fodpladeholderen eller den opretstående
iltflaskeholder er sat på for ikke at klemme fingrene, når det valgfrie skubbehåndtag placeres i fodenden.
•
Der må ikke placeres genstande, som vejer mere end 14 kg, på defibrillatorbakken-fodstøtteforlængeren. Sørg til
enhver tid for, at alle enheder på defibrillatorbakken er fastgjort korrekt.
•
Sørg altid for, at dropstativet er sikkert fastgjort til i.v.-holderen, når produktet transporteres.
•
I.v.-holderen skal altid stilles til opbevaring, når den ikke er i brug for at undgå skader på produktet.
•
Dropstativet må ikke benyttes som en skubbe- eller trækkeenhed. Der kan opstå skade på produktet.
•
Anbring ikke genstande, som vejer mere end 18 kg i den opretstående holder til iltflasken.
•
Anbring ikke genstande, som vejer mere end 14 kg, på serveringsbakken.
•
Udvis altid forsigtighed, når seler fastgøres. Patienten eller operatøren kan komme til skade. Anordninger til
fiksering – selv om de er fastgjort – kan forårsage alvorlig skade på patienter og operatører, herunder indvikling,
fastklemning, fysisk skade eller død.
•
Fastgør kun seler eller -enheder ved de markerede fastgørelsespunkter på produktet. Hvis dette ikke gøres, kan det
medføre, at patienten eller operatøren kommer til skade. Selerne må ikke fastgøres til sengehesten.
•
Se altid de gældende regionale og nationale restriktioner og bestemmelser og de relevante protokoller på
hospitalet/klinikken, før der bruges nogen form for sele eller anordning.
Summary of Contents for 747
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transport Stretcher 747 748 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 6: ...sample text ...
Page 38: ...sample text ...
Page 40: ...sample text ...
Page 72: ...sample text ...
Page 74: ...sample text ...
Page 76: ...sample text ...
Page 109: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Camilla de transporte 747 748 Manual de uso ...
Page 110: ...sample text ...
Page 112: ...sample text ...
Page 144: ...sample text ...
Page 146: ...sample text ...
Page 148: ...sample text ...
Page 180: ...sample text ...
Page 181: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Barella di trasporto 747 748 Manuale d uso ...
Page 182: ...sample text ...
Page 184: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 220: ...sample text ...
Page 252: ...sample text ...
Page 253: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportbåre 747 748 Betjeningsmanual ...
Page 254: ...sample text ...
Page 256: ...sample text ...
Page 288: ...sample text ...
Page 289: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportsjuksäng 747 748 Användarhandbok ...
Page 290: ...sample text ...
Page 292: ...sample text ...
Page 324: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 328: ...sample text ...
Page 361: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 수송 운반차 747 748 작동 설명서 ...
Page 362: ...sample text ...
Page 364: ...sample text ...
Page 370: ...한국어 KO 11 6 0747 109 005 REV A www stryker com 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 11 1 압착 지점 ...
Page 395: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 转运担架床 747 748 操作手册 ...
Page 396: ...sample text ...
Page 398: ...sample text ...