Svenska
SV
9-4
0747-109-005 REV A
www.stryker.com
Sammanfattning av försiktighetsåtgärder
Läs alltid igenom och se till att strängt följa varningarna och uppmaningarna om försiktighet på denna sida. Service får
utföras endast av behörig personal.
VARNING
•
Låt alltid produkten nå rumstemperatur innan du förbereder eller testar funktioner. I annat fall kan permanent
produktskada uppstå.
•
Använd produkten endast när alla användare är borta från mekanismerna.
•
Anbringa alltid bromsarna när en patient lägger sig på eller kliver upp från produkten eller när produkten inte
förflyttas. Det kan medföra skada om produkten förflyttas medan en patient lägger sig på eller kliver upp från
produkten.
•
Sätt alltid produkten i det lägsta läget med sänggrindarna uppe och fastlåsta när du lämnar en patient obevakad på
produkten. Lämna inte produkten på en högre höjd.
•
Ta alltid bort alla anordningar som kan vara i vägen innan du höjer eller sänker sängbotten.
•
Sitt inte på produktens ände. Produkten kan välta.
•
Håll alltid patientens och användarens händer och fötter borta från hopfallna sänggrindar för att undvika skada.
•
Om din produkt är utrustad med tillvalet elektrisk lift eller elektrisk sängbotten ska du alltid dra ut strömsladden från
vägguttaget innan produkten transporteras eller rengörs.
•
Lås alltid sänggrindarna i det högsta läget med sovunderlaget plant i det lägsta läget vid transport av en patient.
•
Sätt alltid produkten i det lägsta läget med sänggrindarna uppe och fastlåsta när du lämnar en patient obevakad på
produkten. Lämna inte produkten på en högre höjd.
•
Lås alltid sänggrindarna i det högsta läget med sovunderlaget horisontellt i det lägsta läget vid transport av en
patient.
•
Håll alltid patientens armar och ben borta från sänggrindens axeltappar när du sänker sänggrinden.
•
Låt inte sänggrindarna sänkas av sig själva.
•
Håll alltid händer och fingrar borta från Fowler-ryggstödets frigöringshandtag och Fowler-ryggstödets ram när du
sänker Fowler-ryggstödet.
•
Var alltid försiktig när du höjer ett pneumatiskt Fowler-ryggstöd medan en patient befinner sig på produkten. Använd
lämpliga lyfttekniker och be om hjälp om det behövs.
•
Placera inte föremål som väger mer än 14 kg på defibrillatorbrickan. Fäst alltid alla anordningar som du placerar på
defibrillatorbrickan med en rem.
•
Var alltid försiktig om defibrillatorbrickan/fotförlängningen, fotpanelen/journalhållaren eller den upprätta
syrgastubhållaren är monterade, för att undvika att du klämmer fingrarna när du placerar fotändens skjuthandtag
(tillvalsutrustning).
•
Placera inte föremål som väger mer än 14 kg på defibrillatorbrickan/fotförlängningen. Fäst alltid alla anordningar
som du placerar på defibrillatorbrickan med en rem.
•
Säkerställ att infusionsstativet alltid är fäst vid infusionsstativets hjulbas när produkten transporteras.
•
Förvara alltid infusionsstativets hjulbas när det inte används för att undvika skada på produkten.
•
Använd inte infusionsstativet för att skjuta fram eller dra tillbaka produkten. Produktskada kan uppstå.
•
Placera inte föremål som är tyngre än 18 kg i den upprätta syrgastubhållaren.
•
Placera inte föremål som är tyngre än 14 kg på matbrickan.
•
Var alltid försiktig när du fäster fastsättningsbältena. Patienten eller användaren kan skadas. Fysiska
fastsättningsbälten kan, även om de är fästa, orsaka allvarlig skada på patienten och användarna inklusive
intrasslande, klämning, fysisk skada eller dödsfall.
•
Fäst alltid fastsättningsbälten och/eller -anordningar endast på de avsedda fästpunkterna på produkten.
Underlåtenhet att göra det kan leda till skador på patienten eller användaren. Fäst inte fastsättningsbältena på
sänggrinden.
Summary of Contents for 747
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transport Stretcher 747 748 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 6: ...sample text ...
Page 38: ...sample text ...
Page 40: ...sample text ...
Page 72: ...sample text ...
Page 74: ...sample text ...
Page 76: ...sample text ...
Page 109: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Camilla de transporte 747 748 Manual de uso ...
Page 110: ...sample text ...
Page 112: ...sample text ...
Page 144: ...sample text ...
Page 146: ...sample text ...
Page 148: ...sample text ...
Page 180: ...sample text ...
Page 181: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Barella di trasporto 747 748 Manuale d uso ...
Page 182: ...sample text ...
Page 184: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 220: ...sample text ...
Page 252: ...sample text ...
Page 253: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportbåre 747 748 Betjeningsmanual ...
Page 254: ...sample text ...
Page 256: ...sample text ...
Page 288: ...sample text ...
Page 289: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com Transportsjuksäng 747 748 Användarhandbok ...
Page 290: ...sample text ...
Page 292: ...sample text ...
Page 324: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 328: ...sample text ...
Page 361: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 수송 운반차 747 748 작동 설명서 ...
Page 362: ...sample text ...
Page 364: ...sample text ...
Page 370: ...한국어 KO 11 6 0747 109 005 REV A www stryker com 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 11 1 압착 지점 ...
Page 395: ...2017 05 A 2 0747 109 005 REV A www stryker com 转运担架床 747 748 操作手册 ...
Page 396: ...sample text ...
Page 398: ...sample text ...