
K-BIKE OWNER’S MANUAL
K-BIKE OWNER’S MANUAL
23
22
iTAliAnO
DEUTsCh
GARANZIA LIMITATA STREET SURFING
se usi lo scooter in modo da mettere la struttura sotto stress, lo scooter non è coperto da alcuna garanzia. lo scooter è pro-
gettato per andare oltre gli attuali standard di sicurezza, tuttavia la forza esercitata da un uso estremo del mezzo, potrebbe
usurare anzitempo i componenti dello scooter.
il produttore garantisce il prodotto dai difetti di fabbrica per un periodo di 6 mesi dalla data di acquisto. Questa garanzia limitata
non copre la normale usura e la rottura di pneumatici, tubi o cavi o qualunque danno, cessione o perdita causati da incorretti
assemblaggio, manutenzione o custodia del mezzo.
Questa garanzia limitata viene invalidate nel caso che l’articolo venga:
- Usato per scopi diversi da quelli ricreativi.
- Modificato in un qualsiasi modo.
- Dato a noleggio.
il produttore non è perseguibile per perdite o danni diretti ed indiretti dovuti direttamente od indirettamente all’uso del mezzo.
street surfing Worlwide non offre una garanzia estesa. nel caso di acquisto di una garanzia estesa, questa è a carico del
rivenditore da cui è stata acquistata.
Conservare le ricevute di acquisto originali con il presente manuale, riportando in basso il numero di serie.
SPECIFICHE TECNICHE
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
ANLEITUNG FÜR ZUSAMMENSTELLUNG
FAHRTANLEITUNG
INSTANDHALTUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
GARANTIEHINWEISE
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
SICHERHEITSHINWEISE
sehr geehrter Kunde,
wir danken ihnen, dass sie unser Produkt gekauft haben. Es gehört zu unserer Pflicht, sie vorher darauf aufmerksam zu
machen, dass der roller mit der grundausstattung für
flaches Gelände und nicht für die für den Straßenverkehr bestimmten
Verkehrswege vorgesehen ist
. Es ist möglich, dass sie den roller um weitere, durch die Vorschriften in dem land, in dem der
roller benutzt wird, mit geforderten sicherheitselementen (rückstrahler, Beleuchtung usw.) ergänzen müssen. Weiterhin ist es
notwendig, auf die Benutzung der schutzelemente des Fahrers (siehe sektion “sicherheitsmaßnahmen”) zu achten.
Ein sehr wichtiger Bestandteil für die sichere und problemlose Benutzung des Produktes istdessen richtige Einstellung (vor
allem radlager, Zusammensetzung der nabe, gründliche Einstellung und Kontrolle der Funktion der Bremsen, ordentliches
nachziehen aller schraubverbindungen und luftdruck der reifen…). Deshalb empfehlen wir, eine Fachwerkstatt für Fahrräder
mit der Montage und Einstellung zu beauftragen (sie hat fachlich geschulte Mitarbeiter und entsprechendes Werkzeug zur
Verfügung, sie kann ihnen weitere nützliche ratschläge geben). sollten sie einen so eingestellten roller haben und regelmäßige
Pflege durchführen, wird ihnen unser Produkt hervorragend und lange dienen.
ANLEITUNG FÜR ZUSAMMENSTELLUNG
DEUTSCH
KB2
KB1
Età
Carico massimo
Peso
7,5 kg
Telaio
Hi-ten steel
Diametro ruote
12½“
Cerchioni
Alu
Pianale
44,5 cm
Freni
2x "V" alu
Larghezza manubrio
Altezza manubrio
Lunghezza
Conforme alla normativa EN 14619
7,9 kg
Hi-ten steel
16”+12½“
Alu
44,5 cm
2x "V" alu
EN 14619
66 cm
86 cm
123 cm
66 cm
103 cm
132 cm
+7
100 kg
+10
120 kg
1
2
4
5
8
3
6
7
1-2 mm
9
Summary of Contents for K-Bike Series
Page 1: ...OWNER S MANUAL K BIKE ...