background image

W

arr

an

ty

20

v1.00

Part No:

SU3341

Straightpoint (UK) Ltd warranty this product against malfunction for a period of two years from manufacture.

Conditions of warranty:

1) The equipment is used as described exactly in the operators manual supplied.

2) Whilst we make every effort to ensure each device is calibrated before despatch, Straightpoint (UK) Ltd do not accept responsibility for inaccurate readings indicated by this equipment.

3) In the event of malfunction, the device is returned to the manufacturer:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) If we consider any malfunction to be caused by misuse, this warranty is void and any repair will be charged for accordingly.

Straightpoint (UK) Ltd garantit ce produit contre tout dysfonctionnement pour une période de deux ans à compter de la date de fabrication.

Conditions de garantie:

1) L'équipement est utilisé comme décrit exactement dans le manuel d'utilisation fourni.

2) Tandis que nous faisons tous les efforts possibles pour s'assurer que chaque appareil est étalonné avant expédition, Straightpoint (UK) Ltd ne peut être tenue responsable des lectures 

inexactes indiquées par cet appareil.

3) En cas de dysfonctionnement, l'appareil est retourné au fabricant:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Tout dysfonctionnement causé par une mauvaise utilisation annulera la garantie et la réparation sera facturée en conséquence.

Straightpoint (UK) Ltd deckt dieses Produkt mit einer Garantie von zwei Jahren ab Herstellungsdatum gegen Ausfälle ab.

Garantiebedingungen:

1) Das Produkt wird exakt so genutzt, wie im gelieferten Bedienungshandbuch beschrieben.

2) Obwohl wir alle Anstrengungen unternehmen, um zu gewährleisten, dass jedes Gerät vor Auslieferung geeicht ist, übernimmt Straightpoint (UK) Ltd keine Verantwortung für ungenaue 

Werte, die durch das jeweilige Gerät angezeigt werden.

3) Im Falle von Störungen ist das Gerät zurück an den Hersteller zu senden:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Sind wir der Auffassung, dass Störungen durch unsachgemäße Anwendung verursacht worden sind, ist diese Garantie unwirksam und jede Instandsetzung wird entsprechend berechnet.

Straightpoint (UK) Ltd garantiza este producto frente a mal funcionamiento durante dos años desde su fabricación.

Condiciones de la garantía:

1)El material se utiliza tal y como se describe en el manual de usuario facilitado.

2)Dado que hacemos todo lo posible por calibrar el dispositivo antes de que se distribuya, Straightpoint (UK) Ltd no acepta responsabilidad alguna por interpretaciones inexactas de lo 

indicado en este material. 

3) En caso de mal funcionamiento, devuelva el dispositivo al fabricante a la siguiente dirección: 

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Si consideramos que el mal funcionamiento se debe a un uso inadecuado, se anula la garantía y se cobrará cualquier reparación realizada. 

Straightpoint (UK) Ltd garantisce questo prodotto contro il malfunzionamento per un periodo di due anni dalla produzione.

Le condizione della garanzia:

1) L’apparecchiatura viene utilizzata esattamente come descritto nel manuale operatori in dotazione.

2) Anche se ci impegniamo per assicurarci che ogni dispositivo venga calibrato prima della spedizione, Straightpoint (UK) Ltd non accetta la responsabilità per letture non accurate indicate 

dalla presente apparecchiatura. 

3) In caso di malfunzionamento il dispositivo viene restituito al produttore: 

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Qualora dovessimo considerare che il malfunzionamento è causato da un uso improprio questa garanzia decade e tutti gli interventi di riparazione verranno addebitati di conseguenza. 

Straightpoint (UK) Ltd biedt gedurende een periode van twee jaar vanaf de productiedatum een garantie tegen productfouten.

Garantievoorwaarden:

1) Het toestel wordt precies gebruikt als beschreven in de gebruikershandleiding als meegeleverd met het product.

2) Hoewel we alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat elk apparaat voor verzending is gekalibreerd, aanvaardt Straightpoint (UK) Ltd geen verantwoordelijkheid voor een onjuiste 

waarde, aangegeven door dit toestel.

3) In het geval van defecten wordt het toestel geretourneerd naar de fabrikant.:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO0 2NJ.

4) Indien we constateren dat het defect wordt veroorzaakt door misbruik, is deze garantie niet van toepassing en zal reparatie van het toestel dienovereenkomstig worden doorberekend aan 

de gebruiker.

Straightpoint (UK) Ltd 

дает

 

гарантию

 

исправности

 

изделия

 

на

 

два

 

года

начиная

 

с

 

даты

 

изготовления

.

Условия

 

предоставления

 

гарантийного

 

обслуживания

:

1) 

Оборудование

 

должно

 

использоваться

 

строго

 

в

 

соответствии

 

с

 

описанием

приведенном

 

в

 

настоящем

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

.

2) 

Не

 

смотря

 

на

 

то

что

 

перед

 

отправкой

 

все

 

устройства

 

калибруются

компания

  Straightpoint (UK) Ltd 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

последствия

 

неточных

 

показаний

полученных

 

с

 

помощью

 

данного

 

изделия

3) 

В

 

случае

 

неисправности

 

изделие

 

должно

 

быть

 

возвращено

 

производителю

 

по

 

адресу

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) 

Если

 

неисправность

 

вызвана

 

ненадлежащей

 

эксплуатацией

производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

гарантийные

 

обязательства

при

 

этом

 

стоимость

 

ремонта

 

изделия

 

подлежит

 

оплате

 

покупателем

.

Η Straightpoint (UK) Ltd παρέχει εγγύηση μη δυσλειτουργίας του παρόντος προϊόντος για χρονικό διάστημα δύο ετών από την κατασκευή.

Συνθήκες εγγύησης:

1) Ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται όπως περιγράφεται ακριβώς στο παρεχόμενο εγχειρίδιο χειριστών.

2) Ενώ καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια για τη διασφάλιση της βαθμονόμησης κάθε συσκευής πριν την αποστολή, η 

Straightpoint (UK) Ltd

 δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ανακριβείς 

ενδείξεις που υποδεικνύει ο εξοπλισμός.

3) Στην περίπτωση δυσλειτουργίας, η συσκευή επιστρέφεται στον κατασκευαστή:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Αν κρίνουμε ότι οποιαδήποτε δυσλειτουργία οφείλεται σε κακή χρήση, η εγγύηση ακυρώνεται και κάθε επισκευή θα επιφέρει αντίστοιχη χρέωση.

Straightpoint (UK) Ltd garanterer dette produktet mot funksjonsfeil i en periode på to år fra produksjon.

Garantibetingelser:

1) Utstyret er brukt nøyaktig som beskrevet i brukerhåndboken som er levert.

2) Selv om vi forsøker å sikre at hvert utstyr er kalibrert før forsendelse, vil ikke Straightpoint (UK) Ltd påta seg noe ansvar for unøyaktige avlesninger indikert av dette utstyret. 

3) I tilfelle av maskinsvikt, er utstyret returnert til produsenten: 

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Om vi anser at en maskinsvikt er forårsaket av misbruk er denne garantien ugyldiggjort og alle reparasjonskostnader vil bli beregnet i samsvar med dette. 

Straightpoint (UK) Ltd lämnar garanti på denna produkt för funktionsfel under en period av två år från tillverkningsdatumet.

Garantivillkor:

1) Utrustningen används enligt den utförliga beskrivningen i medföljande bruksanvisning.

2) Även om vi gör allt vi kan för att se till att varje enhet är kalibrerad före leverans ansvarar Straightpoint (UK) Ltd inte för felaktiga avläsningar som utförs av denna utrustning. 

3) Vid fel returneras enheten till tillverkaren:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ.

4) Om vi anser att ett fel har orsakats av felaktig användning är denna garanti ogiltig och alla reparationer kommer då att debiteras.

Straightpoint (UK) Ltd 

保证本产品自生产之后两年内不会发生故障。

具体的质保要求如下:

1)

 设备的使用应严格遵守本使用手册的各项规定。

2)

 速得(英国)有限公司已尽力确保每台设备在发货前都经过校准测试,对于设备显示读数不准确的情况,速得(英国)有限公司不承担任何责任。

3)

 如果设备发生故障,请将其退回给制造商,邮寄地址:

Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9 Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ

4)

 如果速得认为设备故障是由客户使用不当造成的,客户方无法享受此质保服务,速得不承担任何相应的维修费用。

.ﻊﻳﻧﺻﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﻥﻳﺗﻧﺳ ﺓﺩﻣﻟ ﻝﻁﻌﻟﺍ ﺩﺿ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣﺿﺗ 

Straightpoint (UK) Ltd

 ﺔﻛﺭﺷ

ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ

ﻝﻐﺷﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻲﻓ ﺔﻧﻳﺑﻣﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁﻟﺍ ﺱﻔﻧﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ 

(1

 .ﺓﺩﻌﻣﻟﺍ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﻳﺷﺗ ﺔﺋﻁﺎﺧ ﺕﺍءﺍﺭﻗ ﻱﺃ ﻥﻋ ﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣ ﻱﺃ ﻝﺑﻘﺗ ﻻ ﺎﻬﻧﺈﻓ ،ﻪﻧﺣﺷ ﻝﺑﻗ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﻛ ﺓﺭﻳﺎﻌﻣ ﻥﺎﻣﺿﻟ ﺔﻧﻛﻣﻣﻟﺍ ﺩﻭﻬﺟﻟﺍ ﻝﻛ  

Straightpoint (UK) Ltd

 ﻝﺫﺑﺗ ﺎﻣﻧﻳﺑ 

(2

 .ﻊﱠﻧﺻُﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﺗﺩﺎﻋﺇ ﻥﻳﻌﺗﻳ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻁﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ 

(3

.Straightpoint (UK) Ltd, Unit 9Dakota Park, Havant, Hampshire, UK, PO9 2NJ

.ﺢﻳﻠﺻﺗﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻭﺳﺭ ﺽﺭﻓ ﻡﺗﻳﺳ ﻪﻳﻠﻋ ًءﺎﻧﺑﻭ ًﺎﻳﻏﻻ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺢﺑﺻﻳ ،ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ءﻭﺳ ﻥﻋ ًﺎﺟﺗﺎﻧ ﻝﻁﻌﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ 

(4

Summary of Contents for LLP

Page 1: ...rt No SU3341 ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ THIS MANUAL WAS WRITTEN IN THE ENGLISH LANGUAGE AND PROFESSIONALLY TRANSLATED TO ALL OTHER LANGUAGES CONTAINED WITHIN THIS DOCUMENT PLEASE NOTE THAT STRAIGHTPOINT ACCEPT NO RESPONSIBILITY FOR ANY ERRORS OR OMISSIONS ...

Page 2: ...LP keypad and annunciators LLP annunciators LLP measuring a load LLP preset tare LLP user configurable settings LLP optional slave display Product aftercare Service and calibration Warranty Notes 02 04 05 06 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 v1 00 Part No SU3341 Index ...

Page 3: ...xtraordinaire doivent être pris en compte lors de la sélection des produits et de la capacité du produit Certains produits des catalogues Straightpoint Ltd et Straightpoint catalogues Inc sont conçus pour une utilisation avec des accessoires de montage et des composants qui pourraient être fournis par différents fabricants Il est essentiel que vous lisiez et compreniez la documentation de ces fabr...

Page 4: ...te Condizioni straordinarie di carico devono essere prese in considerazione nel selezionare prodotti e capacità del prodotto Alcuni dei prodotti nei cataloghi Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc sono progettati per l uso per mezzo di accessori e componenti che potrebberoesserefornitidadiversiproduttoridiversi Èfondamentaleleggereecomprendereladocumentazionediquestiproduttori così come le norme g...

Page 5: ...μεταφέρει ένα προϊόν υπό συνήθεις ή κανονικές περιβαλλοντικές συνθήκες Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη περιπτώσεις υπερβολικού φορτίου και εξαιρετικών συνθηκών κατά την επιλογή προϊόντων και χωρητικότητας προϊόντων Ορισμένα από τα προϊόντα στους καταλόγους των Straightpoint Ltd και Straightpoint Inc είναι σχεδιασμένα για χρήση με εξοπλισμό εξάρτισης και συστατικά που μπορεί να προσφέρονται από διάφορο...

Page 6: ...滥用 超负荷使用产品 或者产品的维护保养方式不正确 都有可能导致产品功能失效 速得有限公司制造和销售的产品所适用的政府和行业标准虽然很多 但本使用手册只引用了那些最新的规范和标准 如美国 机械工程师协会 ASMEB30 26 2010 可拆卸式负荷指示设备标准 而并未参照所有这些相关标准 速得有限公司的产品手册和资料中列出的设备额定载荷 仅适用于新产品或性能无异于全新状态的已用产品 额定载荷能力是指在常规或正常环境条件下产品或设备所能承载的最大外力或负荷 在选择产品类型及其载荷能力水平时 必须考虑冲击载荷及一些极端的应用状况 速得产品目录中的一些产品 在设计上要求与吊索具和辅件等部件配合使用 而这些部件可能由其他制造商生产 因此 客 户应当认真阅读并理解这些制造商提供的产品资料以及政府相应标准和行业技术规范 这一点非常重要 所有速得公司制造和销售的产品 其额定载荷能力 设计系数 安全系数 ...

Page 7: ...o del vano della batteria VooraleerdeLoadlinkPlus tegebruiken leestudezehandleidingzorgvuldigdoorenzorgtuervoordatuermeevertrouwdraakt DeLoadlinkPlus isvoorzienvaneenenkele9vPP3accu dezedientvoorgebruikgeplaatstteworden Plaatsdemeegeleverdeaccudoordetweekruiskopschroeventeverwijderendiehetdekselvanhetaccucompartimentophaarplekhouden ПередиспользованиемLoadlink Plus внимательноизучитенастоящееруков...

Page 8: ...waarbijuervoorzorgtdatdeverzegelingenintactblijven Wanneer de accuspanning laag wordt 22 over zal links bovenaan het scherm LOBAT verschijnen Wanneer dit gebeurt dient u de accu te vervangen door een 9 volt alkaline PP3 MN1604 6F22 accu of een soortgelijke accu Установите батарею в отсек и закройте крышку убедитесь что все пломбы целы Когдабатареяразряжается остается22 заряда влевомверхнемуглуэкра...

Page 9: ...LLP shackle usage v1 00 Part No SU3341 07 ...

Page 10: ...an de Loadlink De WLL is aan de voorzijde van elke Loadlink gemarkeerd bijv Max 5 ton x 0 001te Vooraleer de Loadlink te gebruiken zorgt u ervoor dat de capaciteit van de laadcel geschikt is voor de uit te voeren taak Straightpoint beveelt Crosby schakels aan Wanneer u de Loadlink gebruikt dient u ervoor te zorgen dat de operateur op een veilige afstand staat Deze gebruikershandleiding gaat uit va...

Page 11: ...o 20 minuti Houd deze knop gedurende drie seconden ingedrukt om het toestel in en uit te schakelen Het toestel zal zichzelf automatisch uitschakelen wanneer de lading gedurende 20 minuten niet verandert Чтобывключитьиливыключитьустройство нажмитенаэтукнопкуиудерживайтееенапротяжениитрехсекунд Устройствоавтоматическивыключается еслиизмеряемыйвеснеизменяетсянапротяжении20минут Πατήστε αυτό το κουμπί...

Page 12: ...oorziening te initialiseren Zodra u deze heeft ingedrukt zal het scherm PH weergeven Hierdoor zal het scherm bevriezen op de hoogst genoteerde lading Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen Нажмите на эту кнопку чтобы включить функцию фиксации максимального значения После нажатия на дисплее появится значок PH Дисплей будет показывать самый большой вес Чтобы отключить эту функцию на...

Page 13: ...re displayet Når i net modus vil enhetens alarm blinke Vennligst se side 14 for detaljer for hvordan du stiller inn en forhåndsinnstilt tarering Med ett tryck på den här knappen tarerar du displayen I nätläge blinkar enhetens signaltavla Se sidan 14 för information om att ställa in en förinställd tara 按此按键后 将使显示器显示去皮重量 在净重模式下 设备指示灯将闪烁 有关设置预设皮重的详细信息 请参见第 14 页 لمعيس طغض اذه رزلا ىلع ةداعإ طبض ةشاشلا...

Page 14: ...quandoildispositivostautilizzandoikilonewton Mostraquandoildispositivostautilizzandolelibbre WordweergegevenwanneerdeinternePP3accunogmaar22 accuspanningoverheeft Wordtweergegevenwanneerhettoestelintonnenaanhetmetenis Wordweergegevenwanneerhettoestelinpiekmoduswordtgebruikt Wordtweergegevenwanneerhettoestelinkilogrammenmeet Wordtweergegevenwanneerhettoestelinkilonewtonmeet Wordtweergegevenwanneerh...

Page 15: ...te stora vridande krafter på dessa enheter eftersom det kan skada dem så att de inte går att reparera Efter användning stänger du av och om du tar bort enheten från testplatsen rengörochförvararenhetenibästafallienStraightpoint bärväska Omenhetenskallförvarasunderen längre tidsperiod tar du också bort batteriet 确保设备开启 10 分钟 待电路温度达到稳定状态后 再加载负荷 缓慢加载一定的负荷 同时观察遥 控器显示屏 确保加载的负荷不会超过您预估的水平 避免出现冲击载荷 不要对无线测...

Page 16: ...örenlast under Tryck först på knappen för att placera enheten i nätläge Genom att trycka på knapparna och ökar du taravärdet Genom att trycka på knapparna och minskar du taravärdet 某些情况下 例如 下面悬挂着负载而无法触及皮重按键 可能需要在本设备上重置皮重 首先 按按键 使设备进入净重模式 同时按住 和 按键 皮重将增加 同时按住 和 按键 皮重将减少 امبر جاتحتس ىلإ ةداعإ طبض ةرياعملا يف اذه زاهجلا ىلع ليبس لاثملا اذإ ناك رز ةرياعملا ريغ لباق مادختسالل ببسب دوجو لمح قلعم لفسأ ال...

Page 17: ...T Hetpercentagevandevolledigeladingwaarophetgeluidsalarmzalklinken AOSET Hetaantalminutenwaarbinnengeenknoppenwordeningedruktvoordathetapparaatautomatischzalworden uitgeschakeld Dezefunctieisuitgeschakeldalshijopnulisgesteld OLOAD Hetaantalkeerdathettoesteloverbelastissindsdelaatstekalibratie alleenlezen Omdezeinstelingente veranderen volgtuhetstroomdiagramopdevolgendepagina Наданномустройствеполь...

Page 18: ...ndien u de Handheld plus als optioneel bekabeld handheld scherm gebruikt koppelt u deze aan de output poort aan de achterzijde van de LoadLink als links weergegeven Raadpleeg gebruikershandleiding SU3343 voor een juist gebruik van de Handheld plus ЕсливыхотитеиспользоватьHandheld plusвкачестведополнительногопортативногодисплея подключитеегоспомощьюкабеляквыходусзаднейстороныLoadlink какпоказаносле...

Page 19: ...n es um eine Überlastung anzuzeigen weiter kontaktieren Sie Ihren Lieferanten Aunque estos dispositivos siguen los estándares IP65 NEMA4X no deben sumergirse en agua Las consecuencias de una inmersión no pueden garantizarse y se debe por tanto evitar Evitesuusoen20 30minutosencambiosrápidodetemperatura porejemploalpasareldispositivodeunvehículofríoaunahabitación caliente El cambio de temperatura p...

Page 20: ...sempel ved å flytte utstyret fra en kald bil til et varmt rom Endringen i temperatur kan påvirke nøyaktigheten av utstyret Driftstemperaturen er 10 til 50 C eller 14 til 122 F Skulle skjermen vise OLOAd fjern lasten umiddelbart da dette indikerer en overbelastningssituasjon Kontroller at gjeldende last er innen arbeidsbelastningsgrensen til enheten Hvis skjermen fortsetter å indikere overbelastnin...

Page 21: ...ct op met de serviceafdeling van Straightpoint of uw leverancier In het onfortuinlijke geval dat dit toestel defecten vertoont plaatst u nieuwe batterijen en test u opnieuw of het toestel werkt Alleen wanneer u dit reeds heeft gedaan dient u contact op te nemen met uw leverancier om het defect te melden Bij melding van een defect is het belangrijk om een volledige beschrijving van het probleem te ...

Page 22: ...ervoor te zorgen dat elk apparaat voor verzending is gekalibreerd aanvaardt Straightpoint UK Ltd geen verantwoordelijkheid voor een onjuiste waarde aangegevendoordittoestel 3 Inhetgevalvandefectenwordthettoestelgeretourneerdnaardefabrikant Straightpoint UK Ltd Unit9DakotaPark Havant Hampshire UK PO02NJ 4 Indienweconstaterendathetdefectwordtveroorzaaktdoormisbruik isdezegarantienietvantoepassingenz...

Page 23: ...21 Notes v1 00 Part No SU3341 ...

Page 24: ...ota Park Downley Road Havant Hampshire PO9 2NJ United Kingdom Tel 44 0 2392 484491 Fax 44 0 2392 472211 Straightpoint Inc 1221 Avenida Acaso Suite E Camarillo CA 93012 USA Toll free 844 806 7665 Tel 1 805 246 1462 Fax 1 805 262 6445 ...

Reviews: