background image

All products manufactured and sold by Straightpoint Ltd and Straightpoint Inc., are sold with the express understanding that the 
purchaser and user are thoroughly familiar with the safe use, proper care and application of the product.
Responsibility for the safe use, proper care and application of the product rests with the user.
Failure of the product can occur due to misapplication, abuse, overloading, or improper care and maintenance.
There are numerous government and industry standards that cover products manufactured and sold by Straightpoint Ltd and 
Straightpoint Inc. This document makes no attempt to reference all of them. We do reference standards that are most current like 
ASME B30.26-2010 “detachable load indicating devices.”
Ratings shown in Straightpoint Ltd or Straightpoint, Inc. literature are only applicable to new or  “as new condition” products.
Rated capacities define the greatest force or load a product can carry under usual or normal environmental conditions. Shock loading 
and extraordinary conditions must be taken into account when selecting products and product capacity.
Some of the products in the Straightpoint Ltd and Straightpoint Inc. catalogues are designed for use with rigging hardware and 
components which could be supplied from several different manufacturers. It is crucial that you read and understand the literature 
from these manufacturers, as well as governmental standards and industry technical manuals.
The rated capacity, design factor and efficiency rating of each Straightpoint Ltd and Straightpoint Inc. product may be affected by 
wear, misuse, overloading, corrosion, deformation, intentional alteration, age and other use conditions.
The recommended proof load on all items manufactured and sold by Straightpoint Ltd and Straightpoint Inc. is twice the working load 
limit (WLL), unless otherwise shown. Proof testing is included on all Straightpoint Ltd and Straightpoint Inc. load indicating products.

Tous les produits fabriqués et vendus par Straightpoint Ltd et Straightpoint Inc, sont vendus à la condition expresse que l'acheteur et 
l'utilisateur soient parfaitement familiarisés avec l'utilisation sécuritaire, les soins appropriés et l'application du produit. La responsabilité de 
l'utilisation sécuritaire, des soins appropriés et de l'application du produit incombe à l'utilisateur. Une défaillance du produit peut être due 
à une mauvaise utilisation, un abus, une surcharge ou à un mauvais entretien ou maintenance. Il existe de nombreuses normes 
gouvernementales et industrielles qui couvrent les produits fabriqués et vendus par Straightpoint Ltd et Straightpoint Inc. Ce document ne 
fait pas référence à l'ensemble d'entre elles. Nous référons aux normes de référence qui sont les plus courantes comme ASME B30.26-2010 
"appareil indiquant une charge."
Les notes indiquées dans les documentations émises par Straightpoint Ltd ou Straightpoint Inc sont seulement applicables aux nouveaux 
produits ou en tant que nouvelle condition. Les capacités nominales définissent la force ou charge maximale que le produit peut supporter 
dans des conditions d'utilisation environnementales normales. Tout risque de secousse au chargement ou toute condition d'utilisation 
extraordinaire doivent être pris en compte lors de la sélection des produits et de la capacité du produit. Certains produits des catalogues 
Straightpoint Ltd et Straightpoint catalogues Inc sont conçus pour une utilisation avec des accessoires de
montage et des composants qui pourraient être fournis par différents fabricants. Il est essentiel que vous lisiez et compreniez la 
documentation de ces fabricants, ainsi que des normes gouvernementales et les manuels techniques de l'industrie.
La capacité nominale, la conception et l'efficacité des facteurs de chaque produit fourni par Ltd Straightpoint et Straightpoint Inc 
pourraient être affectées par l'usure, la mauvaise utilisation, surcharge, corrosion, déformation, altération intentionnelle, l'âge et autres 
conditions d'utilisation. La charge d'épreuve recommandée pour tous les articles fabriqués et vendus par Straightpoint Ltd et Straightpoint 
Inc est le double de la charge maximale d'utilisation (CMU), sauf indication contraire. La charge d'épreuve se retrouve sur tous les produits 
de la gamme Straightpoint Ltd ou Straightpoint Inc.

Alle durch Straightpoint Ltd und Straightpoint Inc. hergestellten und vertriebenen Produkte werden in dem ausdrücklichen Verständnis 
verkauft, dass Käufer und Nutzer vollständig mit der sicheren Nutzung als auch der sachgemäßen Behandlung und Anwendung des 
Produktes vertraut sind. Die Verantwortung für die sichere Nutzung als auch die sachgemäße Behandlung und Anwendung des 
Produktes liegt bei dem Nutzer.
Als Folge von unsachgemäßer Anwendung, Behandlung und Instandhaltung oder Überbelastung kann Produktversagen auftreten.
Es gibt zahlreiche staatliche- und Industrienormen, die durch Straightpoint Ltd und Straightpoint Inc. hergestellte und vertriebene 
Produkte betreffen. In diesem Dokument wird nicht der Versuch unternommen, auf jede dieser Normen zu verweisen, lediglich die 
gängigsten wie ASME B30.26-2010 „abnehmbare Geräte zur Lastenanzeige“ werden erwähnt. In Prospekten von Straightpoint Ltd 
oder Straightpoint Inc. angegebene Leistungsangaben gelten nur für neue oder „im Neuzustand befindliche“ Produkte.
Die Tragfähigkeit bestimmt die maximale Belastung eines Produktes unter normalen Umgebungsbedingungen. Bei der Auswahl der 
Produkte und ihrer Belastbarkeit sind Schockbelastung und außergewöhnliche Umstände zu berücksichtigen.
Einige der Produkte in den Katalogen von Straightpoint Ltd und Straightpoint Inc. sind für die Nutzung mit Verspannungsequipment- 
und elementen entwickelt, die von mehreren verschiedenen Herstellern bereitgestellt sein könnten. Es ist äußerst wichtig, dass sie die 
Anleitungen dieser Hersteller lesen und verstehen, ebenso wie die entsprechenden staatliche Normen und technischen Handbücher.
Die Tragfähigkeit, der Berechnungsbeiwert und der Gütegrad eines jeden Produktes von Straightpoint Ltd und Straightpoint Inc. 
können durch Verschleiß, falsche Anwendung, Überbelastung, Korrosion, Verformung, absichtliche Umänderung, Lebensdauer und 
andere Anwendungsumstände beeinflusst werden.
Die empfohlene Prüflast für alle von Straightpoint Ltd und Straightpoint Inc. hergestellten und vertriebenen Posten entspricht dem 
Doppelten der zulässigen Tragfähigkeit, sofern nicht anders ausgewiesen. Bei allen Lastenanzeige-Produkten von Straightpoint Ltd 
und Straightpoint Inc. sind Prüftests inbegriffen.

01

Gener

al description and w

arnings

Part No:

SU3879

Issue 1

Summary of Contents for CableSafe

Page 1: ...bleSafe RunningLineDynamometer THIS MANUAL WAS WRITTEN IN THE ENGLISH LANGUAGE AND PROFESSIONALLY TRANSLATED TO ALL OTHER LANGUAGES CONTAINED WITHIN THIS DOCUMENT PLEASE NOTE THAT STRAIGHTPOINT ACCEPT...

Page 2: ...ation Setting up the CableSafe Connecting up the CableSafe CableSafe fitting the batteries CabelSafe App download CableSafe measuring a load Product aftercare Service and calibration Warranty 02 04 05...

Page 3: ...extraordinaire doivent tre pris en compte lors de la s lection des produits et de la capacit du produit Certains produits des catalogues Straightpoint Ltd et Straightpoint catalogues Inc sont con us p...

Page 4: ...Condizioni straordinarie di carico devono essere prese in considerazione nel selezionare prodotti e capacit del prodotto Alcuni dei prodotti nei cataloghi Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc sono p...

Page 5: ...r mest oppdaterte slik som ASME B30 26 2010 avtakbar last indiserende utstyr Klassifiseringer vist i Straightpoint Ltd eller Straightpoint Inc litteratur gjelder kun nye eller produkter i som ny tilst...

Page 6: ...och produktkapacitet N gra av produkterna som visas i katalogerna fr n Straightpoint Ltd och Straightpoint Inc r utformade f r anv ndning med riggh rdvara och kompontenter som kan levereras fr n flera...

Page 7: ...Sie jederzeit geeignete pers nliche Schutzausr stung PSA El CableSafe se utiliza junto con otros equipos y cable o cuerdas sint ticas ya tendidos Este producto solo debe instalarlo personal cualifica...

Page 8: ...somr det Bruk egnet beskyttelsesutstyr til enhver tid CableSafe anv ndstillsammansmedannan utrustningsamtvinschkablar eller syntetlinor Endastkvalificeradpersonalb r installeraprodukten Dennamanualf r...

Page 9: ...CableSafe installation Part No SU3879 Issue 1 07 1 2 2 3...

Page 10: ...yorinformaci n Elm todoelegidodependedelasposibilidadesyelentornoensusitiodetrabajo Primadiesseremontato opportunotrovareunmetododifissaggioperciascunCableSafe CableSafedeveesserefissatoinmododaessere...

Page 11: ...Setting up the CableSafe Part No SU3879 Issue 1 09 1 2...

Page 12: ...eas Use el EPI adecuado Per impostare CableSafe il cavo o la fune sintetica da misurare deve essere in una condizione di corda allentata Una volta che CableSafe ancorato o fissato in un posto rimuover...

Page 13: ...dreiSeilrollen A continuaci n extienda la cuerda sint tica o el cable a trav s del CableSafe sobre las tres poleas inferiores Inserire quindi la corda sintetica o il cavo attraverso CableSafe sulle tr...

Page 14: ...Setting up the CableSafe Part No SU3879 Issue 1 12...

Page 15: ...eg relo con el pasador de seguridad como se muestra arriba Ora risistemare le pulegge Rimettere in posizione la maniglia asse e assicurarlo con la spina di arresto come mostrato sopra Plaats de schijv...

Page 16: ...e rimettere il coperchio Attenzione Assicurarsichelebatteriesianoinstallatecorrettamenteechelapolarit siacorretta sipregadiconsultarelafigurasullapaginasuccessiva CableSafemaaktgebruikvanBluetoothmet...

Page 17: ...CableSafe fitting batteries Part No SU3879 Issue 1 15...

Page 18: ...gos QR que se encuentran arriba y luego consulte la secci n de ayuda Per le istruzioni complete sulla App HHP si prega di scaricare la app dal Play Store iOS App Store utilizzando i codici QR qui sopr...

Page 19: ...m xima del cable met lico Si aparecen lecturas inesperadas detenga el cable o cuerda sint tica y revise la configuraci n completa por si hubiera alg n problema E possibile ora applicare il carico App...

Page 20: ...ontaktieren Sie Ihren Lieferanten Estos dispositivos est n sellados seg n las normas IP67 NEMA6 Las consecuencias de una inmersi n no pueden garantizarse y se debe por tanto evitar Evitesuusoen20 30mi...

Page 21: ...n Hvis skjermen fortsetter indikere overbelastning ta kontakt med forhandleren din Dessa enheter r f rseglade i enlighet med reglerna f r IP67 NEMA6 Effekterna av l sningsmedel p enheten kan inte gara...

Page 22: ...endo del dispositivo Questiprodottisonoforniticonuncertificatoditaraturache validoperunanno DopoquestadatasiraccomandacheildispositivosiaricalibratodaStraightpointoppuredaunlaboratoriodicalibrazioneap...

Page 23: ...parecchiaturavieneutilizzataesattamentecomedescrittonelmanualeoperatoriindotazione 2 Ancheseciimpegniamoperassicurarcicheognidispositivovengacalibratoprimadellaspedizione Straightpoint UK Ltdnonaccett...

Page 24: ...ta Park Downley Road Havant Hampshire PO9 2NJ United Kingdom Tel 44 0 2392 484491 Fax 44 0 2392 472211 Straightpoint Inc 1221 Avenida Acaso Suite E Camarillo CA 93012 USA Toll free 844 806 7665 Tel 1...

Reviews: