background image

Brænder

Lavtryksgas

Nominql

Gasol

Nominal

Insprutare

Omgåelse

effekt Qn 

Insprutare

Omgåelse

effekt Qn 

Propangas

Butangas

Kogeplade

E

Livlig 

1.1mm ø

60

2.5kW

0.78mm ø

36

2.4kW

171 g/h

176 g/h

A & F

Halvlivlige (2) 

0.85mm ø

46

1.4kW

0.62mm ø

33

1.5kW

107 g/h

110 g/h

B

Hjælpebrænder 

0.72mm ø

46

1.0kW

0.50mm ø

29

1.0kW

71 g/h

73 g/h

Ovn

C

0.95mm ø

74

1.8kW

50 amal

33

1.8kW

121 g/h

125 g/h

Grill

D

0.95mm ø

74

1.6kW

50 amal

56

1.6kW

143 g/h

145 g/h

Varmeplade

-

-

0.1kW

-

-

-

-

-

Grillplade

-

-

1.2kW

-

-

-

-

-

Elektrisk kogeplade

-

-

0.96kW

-

-

-

-

-

Brander

Aardgas

Nominaal

LP Gas

Nominaal

Injecteur

Omloop

vermogen Qn 

Injecteur

Omloop

vermogen Qn  Propane

Butane

Kookplaat

E

Snelle 

-

-

-

0.78mm ø

36

2.4kW

171 g/h

176 g/h

A & F

Halfsnelle (2) 

-

-

-

0.62mm ø

33

1.5kW

107 g/h

110 g/h

B

Hulpbrander 

-

-

-

0.50mm ø

29

1.0kW

71 g/h

73 g/h

Ovnen

C

-

-

-

50 amal

33

1.8kW

121 g/h

125 g/h

Grill

D

-

-

-

50 amal

56

1.6kW

143 g/h

145 g/h

Warmhoodplaat

-

-

0.1kW

-

-

-

-

-

Grillplaat

-

-

1.2kW

-

-

-

-

-

Elektrische kookplaten

-

-

0.96kW

-

-

-

-

-

NL

DK

Quemador

Gas Natural 

Potencia

GPL

Potencia

Inyector

Derivación

normal Qn 

Inyector

Derivación

normal Qn 

Propano

Butano

Placa

E

Rápido

1.1mm ø

60

2.5kW

0.78mm ø

36

2.4kW

171 g/h

176 g/h

A & F

Semirrápidos (2) 

0.85mm ø

46

1.4kW

0.62mm ø

33

1.5kW

107 g/h

110 g/h

B

Auxiliar 

0.72mm ø

46

1.0kW

0.50mm ø

29

1.0kW

71 g/h

73 g/h

Horno

C

0.95mm ø

74

1.8kW

50 amal

33

1.8kW

121 g/h

125 g/h

Parilla

D

0.95mm ø

74

1.6kW

50 amal

56

1.6kW

143 g/h

145 g/h

Placa de calentar

-

-

0.1kW

-

-

-

-

-

Plancha

-

-

1.2kW

-

-

-

-

-

Placa eléctrica

-

-

0.96kW

-

-

-

-

-

Bruciatore

Metano

Tasso nomin.

GPL

Tasso nomin.

Iniettore

Derivazione

di combust. Qn 

Iniettore

Derivazione

di combust. Qn  Propano

Butano

Piano di

E

Rapido

1.1mm ø

60

2.5kW

0.78mm ø

36

2.4kW

171 g/h

176 g/h

cottura

A & F

Semirapidi (2) 

0.85mm ø

46

1.4kW

0.62mm ø

33

1.5kW

107 g/h

110 g/h

B

Auxiliaire 

0.72mm ø

46

1.0kW

0.50mm ø

29

1.0kW

71 g/h

73 g/h

Forno

C

0.95mm ø

74

1.8kW

50 amal

33

1.8kW

121 g/h

125 g/h

Grill

D

0.95mm ø

74

1.6kW

50 amal

56

1.6kW

143 g/h

145 g/h

Piastra di riscaldamento

-

-

0.1kW

-

-

-

-

-

Piastra di cottura

-

-

1.2kW

-

-

-

-

-

Fornello elettrico de cottura

-

-

0.96kW

-

-

-

-

-

Brûleur

Gaz Naturel

Puissance

GPL

Puissance

Injecteur

Dérivation

Nominal Qn 

Injecteur

Dérivation

Nominal Qn  

Propane

Butane

Plaque de

E

Rapide

-

-

-

0.78mm ø

36

2.4kW

171 g/h

176 g/h

cuisson

A & F

Semi-rapides (2) 

-

-

-

0.62mm ø

33

1.5kW

107 g/h

110 g/h

B

Auxiliaire

-

-

-

0.50mm ø

29

1.0kW

71 g/h

73 g/h

Four

C

-

-

-

50 amal

33

1.8kW

121 g/h

125 g/h

Gril

D

-

-

-

50 amal

56

1.6kW

143 g/h

145 g/h

Plaque de réchauffage

-

-

0.1kW

-

-

-

-

-

Plaque en fonte

-

-

1.2kW

-

-

-

-

-

Plaque de cuisson électrique

-

-

0.96kW

-

-

-

-

-

Burner

Natural Gas

Nominal 

LP Gas

Nominal 

Injector

Bypass

Rate Qn

Injector

Bypass

Rate Qn 

Propane

Butane

Hob

E

Rapid 

1.1mm ø

60

2.5kW

0.78mm ø

36

2.4kW

172 g/h

175 g/h

A & F

Semi rapid (2) 

0.85mm ø

46

1.4kW

0.62mm ø

33

1.5kW

107 g/h

109 g/h

B

Auxiliary 

0.72mm ø

46

1.0kW

0.50mm ø

29

1.0kW

71 g/h

73 g/h

Oven

C

0.95mm ø

74

1.8kW

50 amal

33

1.8kW

129 g/h

131 g/h

Grill

D

0.95mm ø

74

1.6kW

50 amal

56

1.6kW

143 g/h

116 g/h

Warming plate

-

-

0.1kW

-

-

-

-

-

Griddle

-

-

1.2kW

-

-

-

-

-

Solid plate element

-

-

0.96kW

-

-

-

-

-

GB

FR

IT

ES

Technical Data

16

08 24520 04

Summary of Contents for 500DIS

Page 1: ...500DIT 500DIS 500DIS T 800DIS Bi Fold Drop In Oven Grill Hob For Natural Gas Models and Liquified Petroleum Gas Models User Installation Servicing Handbook GB FR IT ES NL DK SE BE IE ...

Page 2: ......

Page 3: ...or any other purpose Keep all flammable materials such as curtains furnishings tea towels clothing away from the appliance Parts of the appliance may be hot during or immediately after use Allow sufficient time for the appliance to cool after switching off Do not drape tea towels over the flue vents as this creates a fire hazard When opening the appliance door take care to avoid skin contact with ...

Page 4: ...on button if fitted or use a hand held spark ignitor or gas lighter 2 Once the burner has lit close the oven door and hold the knob in for 15 20 seconds 3 If the flame goes out the flame sensing device cuts off the gas supply to the burner To light the oven again wait for three minutes then repeat the above procedure To turn off Push in the control knob and turn clockwise Preheating The oven must ...

Page 5: ... of unsalted cooking oil Slight discolouration of the griddle surface is normal and not detrimental to cooking performance Electric hotplate s if fitted Important Ensure that element are switched off and cool before cleaning For normal cleaning use a clean damp cloth For heavy cleaning use a clean damp cloth or scouring pad with a cream cleaner Follow the circular grooved pattern on the hotplate R...

Page 6: ...nnected to the terminal marked E Earth or coloured Green 2 The wire which is coloured blue must be connected to the terminal marked N Neutral or coloured Black 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal marked L Live or coloured Red The plug and socket must be accessible after installation Should the appliance mains lead ever require replacing we recommend that this is ca...

Page 7: ... maximum Tournez le bouton de commande à la valeur requise la plaque en fonte est maintenant prête à la cuisson Elle ne doit pas être utilisée au réglage maximum pendant toute la durée de la cuisson Ajustez le réglage entre haut moyen bas en fonction du type et de la quantité d aliment à cuire N utilisez pas d ustensiles métalliques qui pourraient endommager la surface antiadhésive Plaque de récha...

Page 8: ...t possible de dégager complètement le thermocouple 8 Brûleur de four injecteur de four a A l intérieur du four retirer le bouclier de brûleur de four en desserrant la vis unique au travers du trou à l avant du bouclier faire glisser vers l avant et le retirer en le soulevant b A l intérieur du four dévisser l écrou de serrage à l avant de la sonde du thermocouple et tirer la sonde pour l enlever d...

Page 9: ...entre è ancora tiepida ma non calda utilizzare un raschietto di legno o di plastica resistente al calore Evitare che le mani vengano a contatto con le superfici calde Evitare l utilizzo di strumenti metallici Lasciar raffreddare completamente la piastra di cottura prima di pulire come segue una volta raffreddata la piastra rimuovere il grasso in eccesso con carta da cucina Pulire con un panno inum...

Page 10: ...a caravana de turismo o cámper asegúrese de que la bandeja de la parrilla esté empacada separadamente antes de comenzar el viaje Modelos sin botón de encendido Por razones de seguridad recomendamos que se utilice un chisperos manual o mechero de gas para encender el quemador en vez de un fósforo o vela con el cual se podrían desparramar residuos encendidos detrás del aparato Por si acaso se vertie...

Page 11: ...l alojamiento d Agarre el marco frontal y tire de él levántelo y colóquelo en una superficie apropiada 2 Panel de controles a Quite los botones de mando tirando de ellos b Saque los tornillos ubicados detrás de los botones c Desconecte el cable de encendido y tire de él 3 Desmontaje de la placa a Desmonte el soporte de cacerolas y los quemadores b Desenrosque los 4 tornillos de sujeción de dentro ...

Page 12: ...NNESTEUNEN Zachte reinigingscreme gebruiken Verchroomde delen GRILLROOSTER REKKEN REKRAILS Geen schuur of poetsmiddelen gebruiken Vochtig zeepsponsje gebruiken Rekrails kunnen voor reiniging uitgenomen worden Roestvrijstalen oppervlakken alleen roestvrijstalen modellen Gebruik alleen een schone in warm sop uitgewrongen doek en droog af met een zachte doek Gebruik geen onverdund bleekmiddel of ande...

Page 13: ... opbevaringsrummet Hvis der bruges fedt eller olie i tilberedningen må apparatet aldrig efterlades uden opsyn Stil pander og gryder så håndtaget ikke kan nås af børn og ikke rager ind over enheden og så man ikke kan komme til at støde til dem ved et uheld Brug gryder pander med en flad bund på minimum 100mm i diameter og maksimum 200mm i diameter som står ordentligt fast og undlad at bruge gamle ø...

Page 14: ...Hvis dette stik ikke passer i stikkontakten i dit hjem skal den udskiftes med et passende stik Stikket og stikkontakten skal være inden for rækkevidde efter installationen Hvis du får brug for at udskifte enhedens hovedledning anbefaler vi at du får arbejdet udført af en uddannet elektriker der udskifter ledningen med en ledning af samme størrelse og temperaturspecifikationer SERVICERING Før servi...

Page 15: ...e tid Torka bort utspilld vätska omedelbart Vassa objekt kan lämna märken på ytor av rostfritt stål men märkena blir mindre synliga med tiden Grillplatta om monterad Innan du rengör plattan ta bort allt skräp på ytan genom att skrapa av grillplattans yta medan den är varm men inte het Använd en värmetålig skrapa av plast eller trä Undvik att ta direkt på varma ytor Använd inte redskap av metall Lå...

Page 16: ... in posizione d Inserire nuovamente il bruciatore del grill 4 Bypass del controllo a Rimuovere le manopole di controllo dalla fascia b Ora la vite di bypass è visibile rimuovere il perno utilizzando un piccolo giravite a lama piat ta sottile c Inserire il nuovo perno e serrare completamente d Inserire nuovamente le manopole di controllo 5 Scheda di identificazione a Collocare la scheda di trasform...

Page 17: ... 28 30mbar 11 2 pulg wg G31 Propano 37 mbar 14 8 pulg wg Categoría de gas I3 II2H3 Encendido si la tiene 12V c c 1 5V Suministro eléctrico 220 240V 50Hz Para el suministro eléctrico adecuado refiérase a la placa de características y compruebe que los datos sean compatibles con su instalación Punto de prueba de presión Desmonte el quemador del horno e introduzca el inyector con el termostato abiert...

Page 18: ...alentar 0 1kW Plancha 1 2kW Placa eléctrica 0 96kW Bruciatore Metano Tasso nomin GPL Tasso nomin Iniettore Derivazione di combust Qn Iniettore Derivazione di combust Qn Propano Butano Piano di E Rapido 1 1mm ø 60 2 5kW 0 78mm ø 36 2 4kW 171 g h 176 g h cottura A F Semirapidi 2 0 85mm ø 46 1 4kW 0 62mm ø 33 1 5kW 107 g h 110 g h B Auxiliaire 0 72mm ø 46 1 0kW 0 50mm ø 29 1 0kW 71 g h 73 g h Forno C...

Page 19: ...armhällningsplatta 0 1kW Grillplatta 1 2kW Elektrisk värmeplatta 0 96kW A B C D E F A B C D E F Maximum heat input Qn Appliance LP Propane g h Butane g h Nat Gas 800 DIS 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIS 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIS T 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIT 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIS T1 8 0kW 601 611 8 1kW 500 DIT T1 8 0kW 601 611 8 1kW Gas Pressure II2H3B P G20 20 mbars 8 wg G30 28 30 mbars 12 wg ...

Page 20: ...arato cuya temperatura de reblandecimiento sea inferior a 80 C debe protegerse contra posibles daños Para más detalles técnicos póngase en contacto con Stoves Instalación del aparato Una vez terminada la instalación fije bien todos los muebles del aparato Para fijarlos por la parte delantera coloque un listón en ambos lados del recorte de armario Fig 2 NL Constructiemateriaal Waarschuwing dit toes...

Page 21: ...0DIS T Twin cavitiy Door dimensions A 370 mm x 450 mm B 225 mm x 450 mm C 445 mm x 450 mm D 145 mm x 450 mm E 185 mm x 450 mm F 335 mm x 450 mm G 260 mm x 450 mm H 185 mm x 450 mm X 405 mm x 250 mm Y 225 mm x 250 mm Z 370 mm x 250 mm E H and G H are Bifold door sizes 516 mm 500 mm 130 mm 754 mm A B 816 mm 800 mm 130 mm 754 mm A B Y X Z 566 mm 596 mm 30 mm 743 mm 555 mm Fig 8 500DIS Single Cavity F...

Page 22: ...CTRODES HOTPLATE SWITCH TERMINAL BLOCK IGNTION GENERATOR L N L N P2 P1 P3 4 3 1 2 5 Gn Gn R Bu Bn W R R Or Bn Bn Bn Bu Bn Bk Bk Bn Bk R R Bk NEON IGNITION SWITCH IGNITION ELECTRODES TERMINAL BLOCK IGNTION GENERATOR L N L N Bu R R Bu GRIDDLE REGULATOR GRIDDLE ELEMENT THERMAL CUTOUT Bn Bn Or Bn Bk Bn Bk Bu W Gn P1 2 S1 S2 P2 4 Bn Bk Bk R NEON IGNITION SWITCH IGNITION ELECTRODES WARMING PLATE SWITCH ...

Page 23: ......

Page 24: ...08 24520 04 02 04 2002 STOVES LIMITED STONEY LANE PRESCOT MERSEYSIDE L35 2XW GREAT BRITAIN ...

Reviews: