background image

Als de oven geïnstalleert wordt in een toercaravan of camper, zorgen dat de
grillpan veilig opgeborgen wordt alvorens weg te rijden.

Modellen zonder ontstekingsknop:

Voor grotere veiligheid wordt aanbevolen een

in de hand gehouden vonk- of gasaansteker te gebruiken om de brander aan te
steken in plaats van een lucifer of waspit gebruiken om te voorkomen dat anders
brandende deeltjes achter het apparaat vallen.

Het wordt aanbevolen de ruimte onder de oven te bekleden met een daarvoor
geschikt onbrandbaar materiaal, voor het geval dat per ongeluk vet of eventueel
brandbaar materiaal gemorst wordt.

Wanneer u met koken klaar bent, controleren dat alle regelaars op uit staan.

DE KOOKPLAAT

Attentie:

Geen folie op de kookplaat gebruiken daar dit een brandgevaar vormt.

Glazen deksels kunnen bij verwarming versplinteren, alle branders uitschakelen
alvorens het deksel te sluiten.

Controleer bij het plaatsen van de pannensteun of de vingers centraal staan ten
opzichte van de branders.

Altijd brander van juiste grootte voor de gewenste pan gebruiken.  Pannen gebruiken
met vlakke bodem van minimaal 100mm diameter en maximaal 200mm diameter, die
stabiel in gebruik zijn.  Gebruik van oude of gedeukte pannen vermijden, daar deze
onstabiel kunnen zijn.

Belangrijk:

Om te voorkomen dat er vloeistof in het apparaat terechtkomt dient

gemorste vloeistof onmiddellijk verwijderd te worden.

Ontsteking - 

Bedieningsknop indrukken en linksom draaien naar grote vlam

symbool.  Knop ingedrukt houden en ontstekingsknop (indien aanwezig) indrukken, of
een in de hand gehouden vonk- of gasaansteker gebruiken.  De knop moet 15 à 20
seconden ingedrukt blijven alvorens los te laten.

Gebruik van het deksel -

Gebruik één of beide hoeken om het deksel te openen.

Verwijder gespilde vloeistof van het deksel alvorens te openen.  Laat de kookplaat
afkoelen alvorens het deksel te sluiten.

Elektrische kookplaten

(indien gemonteerd) - Bereid de kookplaat, alvorens hem

voor het eerst te gebruiken, voor - schakel hem in zonder pan om hem te harden en de
coating weg te branden.  Gebruik gedurende 3 - 5 minuten een middelmatige - hoge
instelling.  Het is mogelijk dat zich een niet-giftige rook vormt.  Draai, om in te schakelen,
de regelknop van de kookplaat naar de gewenste instelling.  De snelkookplaatring
(indien gemonteerd) wordt aangegeven door de rode stip in het midden - deze ring
heeft een snellere reactietijd.

Grillplaat

(indien gemonteerd) - De grillplaat is voorzien van een anti-aanbaklaag.

Insmeren alvorens hem voor de eerste keer te gebruiken.  Veeg om hem in te smeren,
het oppervlak af en smeer het licht in met een minimale hoeveelheid bakolie.
Gedurende 3 minuten op volle sterkte verhitten.  Door regelmatig insmeren zal de
levensduur van de grillplaat verlengd en roesten voorkomen worden.  Wanneer de
grillplaat roestsporen vertoont, afvegen en opnieuw insmeren.  Voor gebruik 10
minuten op volle sterkte voorverwarmen. Draai de regelknop naar de gewenste
instelling - de grillplaat is nu klaar voor gebruik.  Hij mag niet gedurende de gehele
baktijd op volle sterkte blijven staan.  Varieer de instelling tussen hoog-middelmatig-
laag, afhankelijk van het soort en de hoeveelheid te bereiden voedsel.  Gebruik geen
metalen voorwerpen daar ze de anti-aanbaklaag kunnen beschadigen.

Warmhoudplaat

(indien gemonteerd) - De warmhoudplaat niet gebruiken wanneer

het glas gebarsten is, daar de elektrische onderdelen zich er direct onder bevinden.
Ontkoppel het apparaat onmiddellijk van de stroomvoorziening.  De warmhoudplaat
kan worden gebruikt om voedsel gedurende korte tijd warm te houden, om
hittebestendige borden te warmen, of als parkeerruimte voor pannen.

DE GRILL

Opm:

Bij gebruik van de grill moet de deur openstaan.

Attentie: 

Tijdens gebruik van de grill, kunnen toegangbare delen heet

zijn, jonge kinderen uit de nabijheid weren.

De grillpan nooit met folie bedekken of vet laten accumuleren in de grillpan, daar
dit een brandgevaar vormt.

Alle brandbare materialen van het fornuis vandaan houden.

Dubbelvouwdeurmodellen

- trek de uitschuifbare warmteschilden uit met behulp

van de handvatten aan weerszijden.

Aansteken van de grill - 

Bedieningsknop indrukken en linksom draaien naar grote

vlam symbool.  Knop ingedrukt houden en ontstekingsknop (indien aanwezig)
indrukken, of een in de hand gehouden vonk- of gasaansteker gebruiken.  De knop 15
à 20 seconden ingedrukt houden alvorens los te laten.

Afneembare grillpan handgreep

(indien aanwezig) - Handgreep (met schild boven)

bij de uitsparing over de rand van de grillpan plaatsen en verschuiven tot hij in het midden
tussen de twee pasknoppen staat.  Handgreep als volgt afnemen: pan neerzetten,
handgreep iets opheffen terwijl men hem langs de uitsparing schuift. 

Dubbelvouwdeur 

(indien gemonteerd) - De dubbelvouwdeur is ontworpen om in

tweeën te splitsen wanneer u de grill wilt gebruiken.  Trek, om de deur te openen voor
het grillen, het handvat van de deur voorzichtig omhoog, maar

met gelijkmatige kracht aan weerszijden.  Hierdoor splitst de deur en kan hij op zijn
plaats vallen.  

Waarschuwing: 

De dubbelvouwdeur is niet ontworpen om artikelen te

steunen die zwaarder zijn dan de grillpan, en mag niet worden gebruikt als steun     ter-
wijl de oven wordt gebruikt.

Voor beste resultaten, grill altijd 3 minuten voorverwarmen. 

Als men met de grill klaar is, controleren dat de regelknop uit staat.

DE OVEN

Attentie: 

Tijdens koken kinderen uit de nabijheid van de oven

vandaan houden.

Geen folie op de ovenrekken gebruiken; dit vormt een brandgevaar en kan
circulatie van de warmte verhinderen.

Alle brandbare materialen uit de nabijheid van het fornuis houden.

Aansteken van de oven - 1.

Ovendeur openen en bedieningsknop op gewenste

ovenstand draaien.  Knop indrukken en ingedrukt houden en ontstekingsknop (indien

aanwezig) indrukken, of een in de hand gehouden vonk- of gasaansteker gebruiken.

2. 

Nadat de brander aangestoken is, ovendeur sluiten en knop 15 à 20 seconden ingedrukt

houden.  

3.

Als de vlam uitgaat wordt de gastoevoer naar de brander door een vlamde-

tector afgesloten.  Om oven opnieuw aan te steken, drie minuten wachten en dan
bovenstaande procedure opnieuw uitvoeren.

Uitschakelen

- Regelknop indrukken en rechtsom draaien.

REINIGEN

Attentie:

Onjuist gebruikte reinigingsmiddelen kunnen het fornuis

beschadigen.  Fornuis altijd laten afkoelen alvorens te reinigen.  

Nooit

bijtende pasta, schuurpoeder, grove staalwol of harde werktuigen gebruiken omdat
deze de oppervlakken beschadigen.  Alle delen van het fornuis kunnen veilig gereinigd
worden met een in heet zeepsop gedompelde en uitgewrongen doek.

Branderkapjes en -koppen

Belangrijk: 

Branders laten afkoelen alvorens te reinigen.  

Attentie:

Kookplaatbranders kunnen beschadigd worden door te laten weken, automatische
vatenwasmachines, (of poeders / vloeistoffen daarvoor) bijtende pasta, harde
werktuigen, grove staalwol en schurende reinigingspasta.
Om veilig te kunnen werken moeten de sleuven in de branderkop, waar de vlammen
branden, vrij van aanslag gehouden worden.  Met een nylon borstel reinigen en grondig
drogen.  Met zachte reinigingscreme reinigen of een vochtig zeepsponsje gebruiken.

N.B.:

Vaste branders

(indien gemonteerd): Sommige versies zijn voorzien van vaste

branders.  Deze branders zijn met 2 schroeven vastgezet op de kookplaat.  Vaste
branders moeten op hun plaats worden gereinigd.  Zorg ervoor dat de opening tussen
de brander en de kookplaat niet verstopt raakt door vet.

Glazen delen

(indien gemonteerd)

DEURPANELEN

BEDIENINGSPANEEL

DEKSEL VAN DE KOOKPLAAT

WARMHOUDPLAAT

Geen schurende reinigings- of poetsmiddelen gebruiken. Zachte reinigingscreme
gebruiken.  Grondig afspoelen en met zachte doek afdrogen.

WARMHOUDPLAAT

- Voorafgaand aan het reinigen af laten koelen.

Het glazen binnendeurpaneel kan voor reiniging uitgenomen worden, deur wijd
openen, bovenste en onderste rand vasthouden en uitschuiven.  Bij terugzetten van
glaspaneel, recht en in lijn met de groeven in de deurranden houden alvorens het terug
te schuiven.

Gelakte, plastic en goudkleurige delen

DEURFRAME

HANDGREPEN

BEDIENINGSKNOPPEN

Alleen maar een in heet zeepsop gedrenkte en uitgewrongen doek gebruiken.

Geëmaiolleerde delen

GRILL PAN

HITTESCHILD

OVEN

/

GRILL WANDEN

DRUIPPLAAT

PANNESTEUNEN

Zachte reinigingscreme gebruiken.

Verchroomde delen

GRILLROOSTER

REKKEN

REKRAILS

Geen schuur- of poetsmiddelen gebruiken.  Vochtig zeepsponsje gebruiken.  Rekrails
kunnen voor reiniging uitgenomen worden.  

Roestvrijstalen oppervlakken

(alleen roestvrijstalen modellen)

Gebruik alleen een schone in warm sop uitgewrongen doek en droog af met een zachte
doek.  Gebruik geen onverdund bleekmiddel of andere chloor bevattende producten
daar ze het staal blijvend kunnen beschadigen.
Sommige voedingsmiddelen zijn corrosief b.v.; azijn, vruchtensappen en zout, en
wanneer ze langere tijd op het oppervlak achterblijven kunnen ze vlekken veroorzaken
op roestvrij staal of het beschadigen.  Ruim gemorste materialen onmiddellijk op.

Grillplaat

Verwijder voorafgaand aan het reinigen resten van het oppervlak - schraap het
oppervlak van de grillplaat terwijl deze nog warm is (maar niet heet) - gebruik een
warmtebestendige plastic of houten schraper.  Pas op dat uw handen niet in aanraking
komen met hete oppervlakken. Gebruik geen metalen voorwerpen.
Laat de grillplaat volledig afkoelen alvorens te proberen hem op de volgende manier
te reinigen; Verwijder nadat de grillplaat is afgekoeld al het overtollige vet met
keukenpapier.  Reinig met een in warm sop uitgewrongen doek en een nylon borstel.
Maak de grillplaat na het reinigen grondig droog en smeer het oppervlak daarna
opnieuw in met een minimale hoeveelheid olie.
Een lichte verkleuring van het oppervlak van de grillplaat is normaal en heeft geen
invloed op de kookprestatie.

Elektrische kookplaten

(indien gemonteerd)

Belangrijk:

Controleer voorafgaand aan het reinigen of de elementen uitgeschakeld

en afgekoeld zijn.
Gebruik voor normale reiniging een schone vochtige doek.
Gebruik voor zwaarder reinigingswerk een schone vochtige doek of schuurkussentje
met een crèmereinigingsmiddel.
Volg het ronde gegroefde patroon op de kookplaat.  Spoel al het reinigingsmiddel
grondig af, en schakel dan gedurende een paar minuten een lage-middelmatige
instelling in om te drogen.
Pas tijdens het reinigen op dat de rode stip op de snelkookplaat (indien gemonteerd)
wordt vermeden.

INSTALLATIE

Raadpleeg fig. 1 - 15.

Belangrijk: 

dit toestel mag alleen geïnstalleerd worden in een goed geventileerde

ruimte en overeenkomstig de geldende voorschriften.  Lees de instructies alvorens dit

toestel te installeren of te gebruiken.

Voorschriften & normen - 

Dit apparaat moet geïnstalleerd worden volgens de in het

land van installatie van kracht zijnde voorschriften.  Alle gasapparaten moeten door
bevoegde personen geïnstalleerd en onderhouden worden.

Waarschuwing:

Voor een blijvend veilige werking van alle gasapparaten is een goede

ventilatie van groot belang. De vorm en locatie van speciaal aangebrachte ventilatie-
openingen dienen zodanig te zijn dat het risico dat ze geblokkeerd worden, per ongeluk
of met opzet, tot een minimum wordt beperkt.

Belangrijk:

Voor deze installatie moeten pijpleidingen gebruikt worden.

Fornuis niet aan deurhandgreep opheffen.

Na installatie verzekeren dat fornuis gasdicht is.

Bij installatie in een inbouweenheid moet de loze achterwand uit de inbouweenheid
verwijderd worden om de vereiste installatiediepte te verzekeren.

Zorgen dat alle electrische kabels en slangen op voldoende afstand van eventuele
hittebronnen zoals oven of grill verlegd worden.

Indien het apparaat aan de onderzijde voorzien is van een opslagruimte voor
pannen, moet ervoor gezorgd worden dat geen brandbaar materiaal in aanraking
kan komen met de onderkant van de brander, door gebruik van een valse
achterplaat of scherm.  Het moet mogelijk zijn om dit scherm voor onderhouds-
doeleinden te verwijderen.

Wanneer er een ruimte voor het bewaren van pannen is aangebracht onder het apparaat,
zorg er dan voor dat er geen brandbaar materiaal in contact kan komen met de
onderkant van de brander door een loze achterkant of beschermplaat te gebruiken.  In
verband met onderhoudswerkzaamheden moet deze beschermplaat afneembaar zijn. 
Ter voorkoming van nadelige luchtdrukomstandigheden die de werking van de oven
kunnen beïnvloeden is het belangrijk dat de ovenunit wordt gebouwd op een zelfs-
tandige kast, die niet is aangesloten op extern geventileerde ruimtes in aangrenzend
meubilair, buiten gasuitvallen van correct formaat.
Openingen voor kabels en pijpen moeten op maat gemaakt worden om luchtlekkage
tussen de compartimenten tot een minimum te beperken.  Aan de specifieke
ventilatievereisten in dit boek moeten echter worden voldaan.
Wanneer er direct onder het apparaat een plint is geplaatst moet deze in verband met
onderhoudswerkzaamheden kunnen worden verwijderd.
De bijgeleverde dimpelfolie moet aan de achterzijde van het aanrecht worden
aangebracht.

Controle van branders. - 

Na installatie moeten alle branders gecontroleerd worden,

om te zien of het toestel goed werkt.

Réchaud en grill. - 

Wanneer de gebruiksaanwijzing opgevolgd is, behoort de brander

een heldere blauwe vlam of te geven zonder roetvorming.

Oven. -

De ovenbrander moet eveneens branden zonder roetvorming, hoewel een

vlam met gele uiteinden waarschijnlijk is wanneer butaangas wordt gebruikt.

Afmetingen van tussenruimte

Boven het werkblad mag geen ononderbroken legplank of overhang van
brandbaar materiaal aangebracht zijn op een afstand van minder dan 450mm of
600mm (wanneer deksel aanwezig is).  Voor installatie aanwijzingen voor
onderbroken legplanken, zie Fornuizen.

Men dient een minimale afstand van 40mm in stand te houden tussen de
kookplaat en achterwand / brandbaar oppervlak.

Men dient een minimale afstand van 70mm in stand te houden tussen de
kookplaat en zijwanden / brandbaar oppervlak.

Niet-brandbare of met geschikt niet-brandbare materialen bedekte oppervlakken
mogen minder speelruimte hebben.  Raadpleeg Stoves voor richtlijnen.

Voor installaties met een scherm aan de achterkant van het apparaat dient een
minimale afstand van 55mm aangehouden te worden.

Maximale overhang van het werkoppervlak 

(fig 1)

.

Wanneer het apparaat niet voorzien is van een deksel, moet de installateur een
warmteschild monteren - gemaakt van een niet-brandbaar materiaal - tegen de
achterwand.

Montage van fournuis
1.

Verboden:-  

a. 

Het toestel niet aan de handgrepen van de deur optillen.  

b. 

De

schroeven niet te strak aandraaien.  

c. 

De kastdeur voor de 500DIT niet

aanbrengen voordat de gasaansluiting is aangebracht.

2.

Geboden:-  

a. 

Het toestel optillen aan de draagranden aan de zijkant.  

b. 

De

800DIS met twee personen installeren.  

c. 

Alleen aanbevolen schroeven

gebruiken, d.w.z. nr. 6 cilinderkopschroeven.

3.

Het toestel vóór de uitsparing plaatsen.

4.

Zorgen voor een elektrische aansluiting.

5.

Het toestel optillen en in de uitsparing in het aanrecht schuiven en op de beves-
tigingspunten vastzetten (zie schema’s).

6.

Nr. 6 schroeven gebruiken om het toestel in de behuizing te bevestigen.  

a.

500DIT en 500DIS/T – Bevestigen via de draagranden en bevestigingspunten
van het voorgestel.  

b. 

500DIS - Bevestigen via de bevestigingspunten van het

voorgestel en de voorrandstukken van de draagrand aan de zijkant.  

c.

800DIS

– Bevestigen zoals de 500DIS plus de kartonnen bevestigingspunten – bevestig
via het voorgestel of de aanwezige bevestigingspunten aan de zijkant.

7.

Maak de gasaansluiting.

8.

Breng de onderste kastdeur aan - alleen 500DIT.

Gasaansluiting

De 8mm gasinlaatpijp bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.  Het fornuis
moet aangesloten worden op een gasleiding waarbij de ingangsdruk van het apparaat
niet meer dan 1 mbar (voor aardgas) of 2,5 mbar (butaan/propaan) van de nominale
druk dalen kan wanneer alle op dezelfde  leiding aangesloten apparaten tegelijk
gebruikt worden.

Electrische aansluiting
Ontsteking

(indien aanwezig):  

Opm:

Te hoge temperaturen kunnen de werking van

de ontstekingsgenerator hinderen.
12V gelijkstroom Voor aansluiten van de 12V gelijkstroom voeding, positief (+)
aansluiten op de reserveklem van de generator en negatief (-) op de losse draad van
de ontstekingsknop. 

NL

NL

NL

Braadrichtlijnen

Kooktijd, ongeveer

In oven koken op gasovenstand 5 

(in voorverwarmde oven)

Rundvlees

Kort gebraden

20 minuten per 450g + 20 minuten

Middel

25 minuten per 450g + 25 minuten

Doorbakken

30 minuten per 450g + 30 minuten

Lamsvlees

Middel

25 minuten per 450g + 25 minuten

Doorbakken

30 minuten per 450g + 30 minuten

Varkensvlees

20 minuten per 450g + 20 minuten

Gevogelte

20 minuten per 450g + 20 minuten

10

08 24520 04

Summary of Contents for 500DIS

Page 1: ...500DIT 500DIS 500DIS T 800DIS Bi Fold Drop In Oven Grill Hob For Natural Gas Models and Liquified Petroleum Gas Models User Installation Servicing Handbook GB FR IT ES NL DK SE BE IE ...

Page 2: ......

Page 3: ...or any other purpose Keep all flammable materials such as curtains furnishings tea towels clothing away from the appliance Parts of the appliance may be hot during or immediately after use Allow sufficient time for the appliance to cool after switching off Do not drape tea towels over the flue vents as this creates a fire hazard When opening the appliance door take care to avoid skin contact with ...

Page 4: ...on button if fitted or use a hand held spark ignitor or gas lighter 2 Once the burner has lit close the oven door and hold the knob in for 15 20 seconds 3 If the flame goes out the flame sensing device cuts off the gas supply to the burner To light the oven again wait for three minutes then repeat the above procedure To turn off Push in the control knob and turn clockwise Preheating The oven must ...

Page 5: ... of unsalted cooking oil Slight discolouration of the griddle surface is normal and not detrimental to cooking performance Electric hotplate s if fitted Important Ensure that element are switched off and cool before cleaning For normal cleaning use a clean damp cloth For heavy cleaning use a clean damp cloth or scouring pad with a cream cleaner Follow the circular grooved pattern on the hotplate R...

Page 6: ...nnected to the terminal marked E Earth or coloured Green 2 The wire which is coloured blue must be connected to the terminal marked N Neutral or coloured Black 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal marked L Live or coloured Red The plug and socket must be accessible after installation Should the appliance mains lead ever require replacing we recommend that this is ca...

Page 7: ... maximum Tournez le bouton de commande à la valeur requise la plaque en fonte est maintenant prête à la cuisson Elle ne doit pas être utilisée au réglage maximum pendant toute la durée de la cuisson Ajustez le réglage entre haut moyen bas en fonction du type et de la quantité d aliment à cuire N utilisez pas d ustensiles métalliques qui pourraient endommager la surface antiadhésive Plaque de récha...

Page 8: ...t possible de dégager complètement le thermocouple 8 Brûleur de four injecteur de four a A l intérieur du four retirer le bouclier de brûleur de four en desserrant la vis unique au travers du trou à l avant du bouclier faire glisser vers l avant et le retirer en le soulevant b A l intérieur du four dévisser l écrou de serrage à l avant de la sonde du thermocouple et tirer la sonde pour l enlever d...

Page 9: ...entre è ancora tiepida ma non calda utilizzare un raschietto di legno o di plastica resistente al calore Evitare che le mani vengano a contatto con le superfici calde Evitare l utilizzo di strumenti metallici Lasciar raffreddare completamente la piastra di cottura prima di pulire come segue una volta raffreddata la piastra rimuovere il grasso in eccesso con carta da cucina Pulire con un panno inum...

Page 10: ...a caravana de turismo o cámper asegúrese de que la bandeja de la parrilla esté empacada separadamente antes de comenzar el viaje Modelos sin botón de encendido Por razones de seguridad recomendamos que se utilice un chisperos manual o mechero de gas para encender el quemador en vez de un fósforo o vela con el cual se podrían desparramar residuos encendidos detrás del aparato Por si acaso se vertie...

Page 11: ...l alojamiento d Agarre el marco frontal y tire de él levántelo y colóquelo en una superficie apropiada 2 Panel de controles a Quite los botones de mando tirando de ellos b Saque los tornillos ubicados detrás de los botones c Desconecte el cable de encendido y tire de él 3 Desmontaje de la placa a Desmonte el soporte de cacerolas y los quemadores b Desenrosque los 4 tornillos de sujeción de dentro ...

Page 12: ...NNESTEUNEN Zachte reinigingscreme gebruiken Verchroomde delen GRILLROOSTER REKKEN REKRAILS Geen schuur of poetsmiddelen gebruiken Vochtig zeepsponsje gebruiken Rekrails kunnen voor reiniging uitgenomen worden Roestvrijstalen oppervlakken alleen roestvrijstalen modellen Gebruik alleen een schone in warm sop uitgewrongen doek en droog af met een zachte doek Gebruik geen onverdund bleekmiddel of ande...

Page 13: ... opbevaringsrummet Hvis der bruges fedt eller olie i tilberedningen må apparatet aldrig efterlades uden opsyn Stil pander og gryder så håndtaget ikke kan nås af børn og ikke rager ind over enheden og så man ikke kan komme til at støde til dem ved et uheld Brug gryder pander med en flad bund på minimum 100mm i diameter og maksimum 200mm i diameter som står ordentligt fast og undlad at bruge gamle ø...

Page 14: ...Hvis dette stik ikke passer i stikkontakten i dit hjem skal den udskiftes med et passende stik Stikket og stikkontakten skal være inden for rækkevidde efter installationen Hvis du får brug for at udskifte enhedens hovedledning anbefaler vi at du får arbejdet udført af en uddannet elektriker der udskifter ledningen med en ledning af samme størrelse og temperaturspecifikationer SERVICERING Før servi...

Page 15: ...e tid Torka bort utspilld vätska omedelbart Vassa objekt kan lämna märken på ytor av rostfritt stål men märkena blir mindre synliga med tiden Grillplatta om monterad Innan du rengör plattan ta bort allt skräp på ytan genom att skrapa av grillplattans yta medan den är varm men inte het Använd en värmetålig skrapa av plast eller trä Undvik att ta direkt på varma ytor Använd inte redskap av metall Lå...

Page 16: ... in posizione d Inserire nuovamente il bruciatore del grill 4 Bypass del controllo a Rimuovere le manopole di controllo dalla fascia b Ora la vite di bypass è visibile rimuovere il perno utilizzando un piccolo giravite a lama piat ta sottile c Inserire il nuovo perno e serrare completamente d Inserire nuovamente le manopole di controllo 5 Scheda di identificazione a Collocare la scheda di trasform...

Page 17: ... 28 30mbar 11 2 pulg wg G31 Propano 37 mbar 14 8 pulg wg Categoría de gas I3 II2H3 Encendido si la tiene 12V c c 1 5V Suministro eléctrico 220 240V 50Hz Para el suministro eléctrico adecuado refiérase a la placa de características y compruebe que los datos sean compatibles con su instalación Punto de prueba de presión Desmonte el quemador del horno e introduzca el inyector con el termostato abiert...

Page 18: ...alentar 0 1kW Plancha 1 2kW Placa eléctrica 0 96kW Bruciatore Metano Tasso nomin GPL Tasso nomin Iniettore Derivazione di combust Qn Iniettore Derivazione di combust Qn Propano Butano Piano di E Rapido 1 1mm ø 60 2 5kW 0 78mm ø 36 2 4kW 171 g h 176 g h cottura A F Semirapidi 2 0 85mm ø 46 1 4kW 0 62mm ø 33 1 5kW 107 g h 110 g h B Auxiliaire 0 72mm ø 46 1 0kW 0 50mm ø 29 1 0kW 71 g h 73 g h Forno C...

Page 19: ...armhällningsplatta 0 1kW Grillplatta 1 2kW Elektrisk värmeplatta 0 96kW A B C D E F A B C D E F Maximum heat input Qn Appliance LP Propane g h Butane g h Nat Gas 800 DIS 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIS 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIS T 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIT 9 8kW 729 742 9 7kW 500 DIS T1 8 0kW 601 611 8 1kW 500 DIT T1 8 0kW 601 611 8 1kW Gas Pressure II2H3B P G20 20 mbars 8 wg G30 28 30 mbars 12 wg ...

Page 20: ...arato cuya temperatura de reblandecimiento sea inferior a 80 C debe protegerse contra posibles daños Para más detalles técnicos póngase en contacto con Stoves Instalación del aparato Una vez terminada la instalación fije bien todos los muebles del aparato Para fijarlos por la parte delantera coloque un listón en ambos lados del recorte de armario Fig 2 NL Constructiemateriaal Waarschuwing dit toes...

Page 21: ...0DIS T Twin cavitiy Door dimensions A 370 mm x 450 mm B 225 mm x 450 mm C 445 mm x 450 mm D 145 mm x 450 mm E 185 mm x 450 mm F 335 mm x 450 mm G 260 mm x 450 mm H 185 mm x 450 mm X 405 mm x 250 mm Y 225 mm x 250 mm Z 370 mm x 250 mm E H and G H are Bifold door sizes 516 mm 500 mm 130 mm 754 mm A B 816 mm 800 mm 130 mm 754 mm A B Y X Z 566 mm 596 mm 30 mm 743 mm 555 mm Fig 8 500DIS Single Cavity F...

Page 22: ...CTRODES HOTPLATE SWITCH TERMINAL BLOCK IGNTION GENERATOR L N L N P2 P1 P3 4 3 1 2 5 Gn Gn R Bu Bn W R R Or Bn Bn Bn Bu Bn Bk Bk Bn Bk R R Bk NEON IGNITION SWITCH IGNITION ELECTRODES TERMINAL BLOCK IGNTION GENERATOR L N L N Bu R R Bu GRIDDLE REGULATOR GRIDDLE ELEMENT THERMAL CUTOUT Bn Bn Or Bn Bk Bn Bk Bu W Gn P1 2 S1 S2 P2 4 Bn Bk Bk R NEON IGNITION SWITCH IGNITION ELECTRODES WARMING PLATE SWITCH ...

Page 23: ......

Page 24: ...08 24520 04 02 04 2002 STOVES LIMITED STONEY LANE PRESCOT MERSEYSIDE L35 2XW GREAT BRITAIN ...

Reviews: